335.小麻煩
    學習并不是一件容易的事。。0。
    即使基礎再薄弱在成年之后,推翻自己過去對世界的全部感受色彩斑斕的感性被打成粉碎用冰冷精細的理性重新編織起來,其中違逆之處不必說真正艱辛的是那種始終無法抓住訣竅,站在門外卻找不到入口的封閉感。教導者在此時的重要就在于此云深獲得的那些超乎尋常的崇敬也源于此,不僅僅是力量的展示還有對世界運行規(guī)則的解釋和演示。不過即使有這樣愿意將知識傳予的引路人,并不習慣接受大量信息的頭腦要將那些復雜精細的體系容納進去這種在另一個世界被稱為學渣的痛苦也令人欲生欲死。
    尤其在自己身邊有一個神一樣人物的時候。
    伯斯是經(jīng)過慎重考慮才作出決定他并沒有狂妄到認為這幾個月能夠輕松渡過不過相比從頭到尾的全面掌握,他在這位公認的術師首徒身側要觀察,進而模仿的只是對方對復雜事物的處理方式,在諸多工作多頭并線時,身為大局把握者要如何分配人力,控制進度查漏堵缺。也許在過去他曾有某些時刻將這種能力視為權謀的技藝,但在來到這里之前,他已經(jīng)清楚這同樣是一門需要深厚基礎的科學。
    科學。
    這是一個奇異的詞語。它不是牢不可破的真理,也不是覆蓋萬物的法理規(guī)則它只是一種方法,是人類通過無數(shù)痛苦試煉,在難以想象的數(shù)不勝數(shù)嘗試之后尋找到的,能夠讓他們在這個世界獲得更好的生存的手段,不要迷信它,而是要掌握它,使用它,來讓人們的生活朝著他們期望的方向去,這才是學習的目的。
    可這真它娘的難。
    伯斯用了相當一段時間才明白明白,術師說的那些獸人和普通人類的頭腦并無差別是什么意思,這可真是溫柔的安慰,如果他有術師一半的,或者只是三分之一的智慧,他一定會嘲諷只不過是形狀不同而已,這塊花崗巖和那塊花崗巖難道在本質(zhì)上有什么不同嗎?所以術師一定是在引導的時候還做了點別的什么,得幸在最初受他啟蒙的那部分人全都能干得要命,并且在性格上表現(xiàn)出幾分相似之處,冷靜,沉著,學習如饑似渴,對他們的工作發(fā)自心底地熱愛和專注,這些不太出現(xiàn)于人前的年輕人牢牢地占據(jù)著那些關鍵位置,煉鋼,發(fā)電,軍火和機械制造,沒有人會想去取代他們見過他們?nèi)绾喂ぷ鞯娜硕己茈y產(chǎn)生這樣的念頭。而微妙的是,這些人如此重要,卻很少直接參與外部事務的決策,雖然他們也并非不表達態(tài)度,但他們的投票和發(fā)言,明明得出的是狼人們一樣的結果,卻讓伯斯有一種感覺,雖然到達了同樣的目的地,狼人們就像是走路或者騎馬過去的,而那些人是坐著火車,甚至是飛過去的。
    伯斯有時候?qū)ψ约旱淖迦烁械胶軔阑稹?br/>
    除了那些被術師的力量輻及的人類,伯斯在將自己的族人和其他獸人,包括人類就是從奴隸轉(zhuǎn)換過來那些比較時不會有任何自卑之感,但他希望他們能更好,至少不要像只有一根腸子那樣思考。過去是這樣的,他們解決生存大事時使用的辦法總是簡單明快,那些時候如果能有選擇,一定會有不少人希望自己的腦子里都長滿肌肉,現(xiàn)在么
    “不,不是這樣的。”伯斯說。
    他一只手蓋住了自己的半張臉,喃喃道:“這不是我想要的東西”
    沒人聽他說話,兩個大塊頭的家伙在他面前吵得青筋暴起,下一刻就要扭打起來,桌面上都是他們噴濺的口水,伯斯已經(jīng)把所有的紙張都攏到了桌面下,但這種溫和的動靜沒有讓那兩個蠢貨意識到這是一種警告。伯斯閉著眼睛靜靜反省了自己,當他們再一次互相提起前襟,蹬得眼珠都對在一塊,伯斯站了起來,兩手抓住他們腦后的毛發(fā),差點把頭皮從腦殼上掀起,接著體貼地,有力地讓他們面貼面來了一場勢均力敵的決斗。
    梆地一響后,他們涕淚橫飛,頭昏腦漲地各自退開,本能捂住的手指縫隙里滲出血來。
    伯斯嘆了口氣,“我希望咱們能好好說話。”
    那兩個蠢貨淚眼朦朧,其余人沉默地看著他。
    “我現(xiàn)在不喜歡打架。”伯斯說。
    門在這時候打開了一道,一個腦袋探進來,小伙子輕快的聲音說道:“這是今天份的記錄哎,你們要點藥嗎?”
    “給他們兩團棉花。”伯斯說,從對方手里接過了今天的工作記錄,當然,是他能看的和能看懂的那部分。
    “你等我一會。”小伙子說。
    片刻之后,他拿來了一個小箱子,“這里有棉花和酒精,繃帶,白蓉花粉,針線,小刀和鑷子,還有一些藥片,你們認得上面的字。如果還缺少什么,你可以告訴我。”
    伯斯點點頭,看著那名少年離去的背影,他又嘆了口氣。
    “這只是一個跑腿的。”事實當然不是,這個機靈的年輕人最近才離開學校,人們準備好好培養(yǎng)他和那些一塊來實習的同學,熟悉環(huán)境只是第一步,不過這么說會讓他的族人更容易明白。伯斯轉(zhuǎn)身面對滿屋子的狼人,“我傾聽了你們的懇求,使用了手上為數(shù)不多的特權,把你們提前從學校接了出來。最初,你們讓我感到很高興,你們看起來還真是不必任何人差,不過,脫離了學校,僅僅過了一個半月你們就讓我失望了。”
    他的神情平靜。
    “我把你們都叫到這件屋子里,就是為了不讓別人看我們的笑話,不過現(xiàn)在我覺得我錯了。”伯斯繼續(xù)說,“愚蠢就像刀子,總是要把自己露出來。”
    他向后一靠,坐在了桌子的邊緣上,冷冷看著眾人。
    “你們憑什么,認為你們能夠成為新城市的主人?”
    雪簌簌地落在窗子上,室內(nèi)卻不寒冷,廠房方具雛形,但冬季的到來是早在預料之中的事,即使很多工序都必須因為天氣暫停,人們還有很多其他的工作要做,地下供暖讓計劃得以照常進行,雖然條件的限制讓溫度控制不那么平穩(wěn),不過這里沒人那么嬌氣。
    范天瀾正在桌前書寫,蘸水的筆尖落在淡黃的紙上,沙沙的摩擦聲如水般流暢,看他寫字的速度,很難想象他是在寫技術指導手冊,并且已經(jīng)寫了一多半,房間里還有其他人在說話,偶爾還來找他搭兩句,不過也并不太在乎他有沒有回應。
    “確實煩人。”伯斯說,“我簡直不知道他們是怎么脹起來的,好像在我沒看見的時候有人往他們的腦袋里吹了氣,他們飄得只要風一吹,就能到天上去了。”
    麻煩起始于一些微不足道的小事。伯斯把一些族人帶來了工地,以老師的評價和他們的成績,他們還沒到可以使用的時候,不過進入冬日的學習沉悶得令人躁動,而伯斯又確實需要一些幫手,主持建設一座新城這樣重要的職責,絕無可能由一人或者幾個人的小團體承擔的,術師和族長重任交到他手上,伯斯感到重任在肩,一邊尋找能干的、可靠的以及愿意和他一起去的同伴,同時他也接受這片地區(qū)的總負責人的建議,自己親自帶一隊人,選擇那些還未真正接受融入新生活的族人參與一些基礎工作。
    作為最受術師喜愛的人類,范天瀾這名負責人為他們準備的工作很合適,不太重要,一些犯錯不會太影響其他關鍵部門,需要耐心和細心,以及懂得合作,有助于他們理解一個整體工程的面貌,并且大多數(shù)人都能夠看到他們干得怎么樣。
    當然,滿懷期待而來,卻發(fā)現(xiàn)自己要做的是打掃清理整個廠區(qū)和運送物料這樣的活計,年輕的狼人們很不滿意,不過伯斯說服了他們,在接下去的一個月里,他們也算認真努力有時候結果不如態(tài)度重要,于是伯斯認為觀察可以告一段落,讓他們到一些更考驗能力的崗位上去。然后,他們調(diào)離了,另一批人自然而然地填補了他們的空位。
    填上去的是赫克爾人。
    伯斯沉浸于理論學習,對著模型整日進行數(shù)字計算,設想他可能遭遇的許多問題,他自傲于已經(jīng)通過言傳身教將這些族人調(diào)理得當,也確信他們已經(jīng)能夠承擔起新工作,直到那名赫克爾的狐族坐在他面前,向伯斯展示自己身上的傷痕,并且問他:
    “我和你去坎拉爾,誰來照顧我的弟弟?”
    伯斯終于知道那些蠢東西干了什么。
    他們被安排到了新的位置上,和其他人相處得不錯,因為那些人類真正屬于這里,他們是屬于這個龐大工程的。在被術師的法則修改過的土地上,撒謝爾還能完好地保留著對自己身份的認知,而其他人被術師收攏、梳理、揉碎然后重組秩序的山居部落,被撒謝爾作為貨物交易,生活頓時天翻地覆的奴隸們,越來越多的人將自己和工作綁在了一起,似乎對那些失去故土的人來說,他們工作所屬的部門就是他們的新部落。伯斯的族人對這樣的人不說尊敬,至少是愿意向之學習的,雖然他們自己并不太想,也很難加入這些人的關系,赫克爾的狐族只會做得更差,他們之中一些人做過的蠢事能讓人記上半輩子,但就像術師一人就改變了所有人,其他人不能達到他那樣的高度,如果稍有才干,影響身邊的一些人是能夠做得到的。
    路撒是這種人。
    他在學校里努力學習,獲得了很好的成績,老師們給他的評語也很好,經(jīng)常讓他承擔一些低年級指導員的事務,而他幾乎沒犯過錯,不管是做事還是考試。所以在為期一個月的實習期,他來到了這里,成為了過河來找活干的那些赫克爾人的頭領。他約束他們,管理他們,訓練他們,很好地接過了伯斯族人移動崗位之后的工作,并且比他們做得好得多。
    他在整理物料和安排人手方面有一套,不少人都注意到了他的工作,伯斯的那些族人當然也發(fā)現(xiàn)了,這讓他們即嫉妒又不安。他們知道伯斯在挑選人手,首選當然是撒謝爾人,但實際上,如果真的能夠選擇,伯斯肯定愿意去找那些出色的人類當他的伙伴,然后才會考慮他們,和人類接觸得越久,伯斯這樣的狼人就越不在乎人類和獸人之間的區(qū)別,他們的心被術師和族長給他們的目標填得快要溢出來,管不上那么多枝枝節(jié)節(jié)。
    所以這些撒謝爾狼人找了個機會,將這個把他們對比得像是河底砂礫的家伙揍了一頓,接著誠心誠意向他請教了聰明的訣竅,然后他們非常高興地覺得自己可以給伯斯幫點小忙,于是他們說服了這名狐族,讓他到伯斯的辦公去,“自愿”請求成為新領地的開拓者之一。
    當然,這個叫路撒的家伙也應當知道自己的身份,不要對自己的地位有太多非分之想。
    一想起那天伯斯就要暴躁,但他不能向其他人訴說自己被那些蠢貨給打擊到了,除了少數(shù)幾個不在乎這點小事的朋友。
    “年輕人嘛。”他的朋友笑著說。
    伯斯抬眼看著他,又看了桌子后面的人一眼,“我們都挺年輕的。”
    “那不一樣。責任壓在人的肩膀上,走路就會穩(wěn)重起來,還沒有的時候,自然就要跳得高一些。”曼德說,“他們知道你可以帶他們過去,雖然那邊現(xiàn)在什么都沒有,以后可是不一樣,他們當然想在你面前好好表現(xiàn)。”
    伯斯皺起了眉頭,“什么?”然后他就明白了,露出了難以形容的表情,“他們到底在想什么?認為我會喜歡他們干的這些破事?!”
    “習慣了。”范天瀾說。
    伯斯轉(zhuǎn)頭看他,一臉疑問。
    “他們習慣了。”曼德說,“有記性以來,他們知道的規(guī)矩就是這樣的,我想。”
    “但是”伯斯想說今時不同往日,范天瀾這個時候又說了一句話。
    “你相信術師,是信他什么?”
    他的聲音平靜冷淡,伯斯想了一下。
    術師給撒謝爾和這片土地帶來了新的規(guī)則,讓所有人都能在這里生存得很好,比如這個溫暖的房間,他腳下柔軟襯毛的皮靴,身下堅實的桌椅,還有手中芬芳的飲品,幾乎是這里的每個人都能享受到的,因為人人都能得到好處,所以所有人都能夠接受。但這等于所有人都愿意服從這些規(guī)則了嗎?
    術師在這里,當然是的,他太正確了,太強大了。但在別處呢?
    伯斯并不認為自己受命去建設一座新城是一種賞賜或者分封,坎拉爾如今相對遙遠,但距離會隨著時間縮短,直到一日可達,加上通訊的手段,在那個部落的基礎上建立起來的城市會變成撒謝爾的鄰居,所有物資生產(chǎn)的條件只有這里才能實現(xiàn),縱使轉(zhuǎn)移一些農(nóng)業(yè)和其他產(chǎn)業(yè)過去,那座城市仍然會深深依賴著這里,猶如藤蔓上的果實和主根。他們在坎拉爾的土地上建起城市,然后用幾年時間讓那些外族獸人自然而然地習慣一切為城市為中心的新秩序,新的生產(chǎn)方式,新的部落與部落之間、人與人之間的關系,他們這些城市的建設者也會轉(zhuǎn)變?yōu)橹贫ㄖ刃颍芾沓鞘泻涂刂仆恋氐娜耍@個過程非常需要這邊的生產(chǎn)體系不間斷的支持,也需要非常多的有能力的人的投入,絕不止先期向坎拉爾展示的一百二十人。
    坎拉爾會成為一個重要的“節(jié)”,建城是在培育它,直到鐵路穿山涉水而來連接兩地,嗚嗚長鳴的火車不受阻礙地在大地上馳騁,像血液在血管之中奔涌流動,那座還停留在模型和圖紙上的城市才能真正“活”起來。這是給年輕人們施展能力的地方,術師重視對年輕人的培養(yǎng)和鍛煉,能夠容忍很多錯誤,因為過程和結果都在控制之中。
    最后一句很重要,伯斯知道,但是像他這樣的人并不多。
    “我的時間不多了,要怎么解決他們?”伯斯問。
    “不用解決。”范天瀾說,“帶過去。”
    斯卡和他的意見差不多。
    “他們想去,你就讓他們?nèi)ァ!彼箍ㄕf。
    “在那邊蠢一點兒不要緊。”修摩爾在旁邊說,“你們犯的錯誤越多,我們就越知道怎么解決問題。說不準那些部落人還覺得這樣的你們特別可信呢。”
    “我不會犯那樣的錯誤。”伯斯說。
    “哦,那可說不準。”修摩爾笑著說。
    伯斯閉上嘴,過了片刻,他問:“您最近的工作順利嗎?”
    “還不錯。”修摩爾從容地說,斯卡面無表情。
    “我們也遇到了一些小麻煩。”布拉蘭說,“很小的一點麻煩。”
    斯卡暈船了。