2第二章
喝完啤酒,麥加爾將房中唯一的小板凳拖了過來,坐在自己的屁股底下,然后雙手捧著下巴,出神地盯著正在床上沉睡的男人——這里沒有電視沒有電腦,在這個(gè)男人出現(xiàn)之前,天一黑,麥加爾唯一的娛樂活動(dòng)就是睡覺,現(xiàn)在床被占了,他只好委屈自己把娛樂活動(dòng)改為看帥哥。
話說回來,這家伙真的很英俊。
就算態(tài)度惡劣天生一副薄情白眼狼相,也不能影響他的英俊。
英俊到麥加爾愿意將早餐最后一塊硬面包分給他一半。
捧著大臉看了會(huì),不知道想到了什么猥瑣的事情,年輕人黑色的雙眸輕輕瞇起露出一絲笑意。伸手將蓋在男人額頭上降溫的濕毛巾翻了個(gè)面,順手摸了摸,只是有一點(diǎn)低燒。麥加爾松了口氣,昨晚這位大爺高燒不退,害的他也跟著一晚上沒睡——生怕鬧個(gè)不好這家伙就因?yàn)閭诟腥舅涝谧约捍采稀?br/>
死?喲,開什么玩笑,他就這一張床!
“你叫什么名字?”麥加爾嘟囔。
沒有回應(yīng)。
很顯然,對(duì)方聽不懂他在說什么……就算聽得懂,大概也懶得理他。
伸出食指,就像他經(jīng)常做的那樣,在男人的額角戳了戳,力道不大,但是卻足夠?qū)⑺念^戳得輕輕搖晃了下。睡眠中受到打擾的男人輕微地嘖了聲,抿了抿唇,似乎想發(fā)火又壓抑了下來。在僵持中,最后他敗下陣來,翻了個(gè)身,用背對(duì)著房中另一個(gè)無聊的人。
“總不能總叫你‘喂’吧?”麥加爾無視了對(duì)方的態(tài)度,笑瞇瞇地單手撐著下巴,自顧自地繼續(xù)絮叨,“叫狗剩好不好?”
“……”
“你別嫌棄這個(gè)名字鄉(xiāng)土,名字土好養(yǎng)活,最合適你這種半死不活的人了…………不喜歡狗剩的話,狗蛋也是不錯(cuò)的?”
“……”
“要么叫二狗?”
“……”
“你真挑剔,半個(gè)腳踏進(jìn)棺材的人了怎么還那么挑剔?”麥加爾埋怨,猶豫了下最后道,“看在你那么大坨的份上,還是叫大狗吧。”
對(duì)方依然沒有反應(yīng)。健壯結(jié)實(shí)的背部以一種堅(jiān)決的姿勢(shì)對(duì)著麥加爾,完全沒有一點(diǎn)兒要轉(zhuǎn)回來的意思。自言自語得過于無聊,麥加爾站起來給自己重新倒了一杯淡啤酒——他是懂情趣的男人,所以決定找一個(gè)現(xiàn)在雙方都比較感興趣的話題。
醞釀了片刻,麥加爾轉(zhuǎn)用了阿拉伯語,從這幾天的觀察語言來看,他知道大狗能聽懂阿拉伯語。
他湊到大狗的背后,臉頰幾乎都要貼上對(duì)方的皮膚,勾起唇角,用非常低的聲音說:“聽說,凱撒死了。”
麥加爾說“凱撒”時(shí)的發(fā)音很奇怪,他是模仿今天在碼頭那個(gè)亂叫的壯漢現(xiàn)場(chǎng)學(xué)來的,那家伙大概是從意大利來的,說的阿拉伯語還帶著意大利口音。但是他知道大狗聽懂了他說的話,因?yàn)樵窘z毫不動(dòng)的男人忽然動(dòng)了動(dòng)自己的手指——這動(dòng)作很快,如果不仔細(xì)看,根本不會(huì)發(fā)現(xiàn),但是麥加爾全程一瞬不瞬地盯著男人,當(dāng)然沒有錯(cuò)過這個(gè)。
麥加爾承認(rèn)自己是個(gè)專門撿著別人痛處戳的小賤人╮( ̄▽ ̄”)╭ 。
他滿意地瞇起雙眸,同時(shí)心里有些微妙。
他猜得不錯(cuò),大狗果然是一個(gè)海盜。
……
麥加爾是在德國(guó)船的廢墟邊上撿到大狗的。
那是三天前,一個(gè)風(fēng)和日麗的周末。
熱鬧的碼頭人們正在忙碌地搬運(yùn)從意大利北部運(yùn)來的干酪和牛油。麥加爾搖搖晃晃地把一箱子牛油扔到運(yùn)貨商的拖車上,忽然,從不遠(yuǎn)處的近海岸邊傳來一陣驚天巨響。
那聲音大的連海水都跟著動(dòng)蕩了起來。
一聲巨響之后,是短暫的寧靜,碼頭上的人紛紛放下手中的貨物向海那邊看去——
緊接著,他們聽見了如雷動(dòng)般的歡呼聲。
一個(gè)搬運(yùn)工慌慌張張連滾帶爬地從不遠(yuǎn)處跑來,嚷嚷著什么——他的語速太快了,麥加爾沒能聽明白,大概就是一伙阿拉伯海盜把德國(guó)海盜打垮了。
不過有一句話他算是聽懂了——現(xiàn)在那伙阿拉伯海盜正在分贓。
碼頭的人開始急躁起來,個(gè)個(gè)摩拳擦掌,面容上露出一絲饑渴的向往。
分贓?這意味著什么?意味著在那伙阿拉伯海盜分贓之后,剩下的東西就都是他們的了——他們很可能在那里找到遺留下來的好衣服,食物,淡水,甚至是冷兵器。
如果運(yùn)氣好,說不定還能搞到一艘破舊的船只——不過這輪不到普通人,就算是去拿東西,按照杰爾巴島不成文的規(guī)矩,也輪不到那些新來的搬運(yùn)工先去,他們中間總有那么些地位比較高的工頭,頭一層的肥油,按規(guī)矩是由他們?nèi)ニ压蔚摹?br/>
老凡特的兒子就是這么一個(gè)幸運(yùn)的存在。
而麥加爾么,就屬于那種天黑了以后自己提著煤油燈去撿漏梢的——雖然通常輪到他這大概連毛都不剩了,按照之前那群王八蛋的尿性,海盜尸體的衣服能不能保住都是個(gè)問題——人家常說德國(guó)海盜是很有錢的,穿的衣服自然也不錯(cuò)。
所以為了不吃虧,麥加爾還順手帶了一把斧頭……如果實(shí)在撿不到東西,他決定從船上偷偷砍點(diǎn)木頭回來燒火用——賊不走空嘛,煤油里的煤油也是要錢的不是?
當(dāng)夜,月黑風(fēng)高撿漏夜。
麥加爾提溜著煤油燈摸黑上那艘被擱淺在海灘的燒焦了半邊的三梔船——這是時(shí)下最新最牛逼的船,體積不大,以吃水部分形狀特別尖為顯著特點(diǎn),是這個(gè)時(shí)候開起來最快的一種海船。凱撒有點(diǎn)本事,聽碼頭的搬運(yùn)工說,這家伙的船隊(duì)是現(xiàn)在所有的海盜里擁有三梔船數(shù)量最多的。
如果不是這艘船被毀得完全沒有修復(fù)的可能,巴伯路斯兄弟不可能把它遺留在這里。
麥加爾用了半個(gè)小時(shí)的時(shí)間成功地找到了一張還算完好的矮腳凳(就是他屁股底下這個(gè)),一盒用破爛的鐵皮盒子裝著目測(cè)是哪個(gè)海盜私藏的茶葉,還有幾顆散落的金屬鈕扣。
茶葉大概是從中國(guó)運(yùn)過來的,在這個(gè)年代,就算是最劣質(zhì)的茶葉也能賣個(gè)好價(jià)錢。
麥加爾心情不錯(cuò),本著見好就收的保守觀念,滿意地打算就此收工打道回府。下船的時(shí)候心情飄忽了下,一個(gè)沒留神,踩到了一具軟綿綿的尸體。
那尸體居然還呻.吟了一聲。
“!”
這一腳把麥加爾嚇個(gè)半死。
“兄弟有怪莫怪有怪莫怪啊你衣服不是我扒的我沒那么下作連死人衣服都不放——咦?”
麥加爾聲音一頓。
舔了舔被海風(fēng)吹得干裂的唇,他小心翼翼地將裝著茶葉的盒子揣進(jìn)懷里捂好,放下手上拎著的板凳,蹲了下來,手里的煤油燈稍稍提高了些——里面的煤油已經(jīng)快燒完了,光線澄黃昏暗,他又湊近了些,瞇起眼,將煤油燈舉到尸體的旁邊。
這尸體居然還有氣唉?
麥加爾有些驚喜地想。
隨后他終于反應(yīng)過來,他在驚喜個(gè)屁?
……不過這個(gè)“隨后”來的時(shí)候,這具尸體已經(jīng)躺在他干干凈凈硬硬邦邦的床上了。
當(dāng)看著自己干凈的床單被沙子、海水、血水弄臟時(shí),麥加爾有那么一點(diǎn)點(diǎn)后悔。
當(dāng)他用第二桶淡水為男人清晰傷口的時(shí)候,他開始正式后悔。
當(dāng)他注意到自己正在扒拉為數(shù)不多的金幣,開始盤算這些夠買多少簡(jiǎn)單的藥物和繃帶的時(shí)候,他忽然很后悔。
當(dāng)他想起藏匿一名海盜在自己家將引來多少無窮無盡麻煩的時(shí)候,他終于產(chǎn)生了一種極其想把床上的男人原姿勢(shì)擺回海邊的沖動(dòng)。
不過最終麥加爾還是將大狗留了下來。
因?yàn)樘煲呀?jīng)完全黑了。
因?yàn)槊河蜔魶]有煤油了。
因?yàn)楹oL(fēng)挺大,外面有點(diǎn)冷,麥加爾不想被海風(fēng)吹得頭疼。
因?yàn)樗L(zhǎng)得帥能就著吃飯……呃,不對(duì)。
因?yàn)樗藗z桶淡水為這個(gè)死狗一樣的男人清洗了以后,發(fā)現(xiàn)這貨長(zhǎng)得挺英俊,就連眼睛上那一道被刀劃傷的傷口都顯得特好看。
死了怪可惜的。
“——說到底,還不是你這張臉救了你。”
回憶結(jié)束,蹲在床邊的黑發(fā)年輕人戳了戳男人的背,嘟囔著說。
大狗很安靜地躺在床上,除了最開始,麥加爾跟他說凱撒的死訊時(shí),他有那么一絲的反應(yīng)之后,他一動(dòng)不動(dòng),好像又睡過去了一樣。
而他確實(shí)又陷入了一片迷糊的意識(shí)當(dāng)中。迷糊間,只聽見那個(gè)仿佛永遠(yuǎn)停不下來的聲音,在用他聽不懂的語言嘮嘮叨叨。那聲音忽高忽低,有很多種聲調(diào)……
還蠻好聽的。
他轉(zhuǎn)了個(gè)身,平躺在床上。
那個(gè)毛茸茸的腦袋湊了上來,柔軟的頭發(fā)碰到了他的胸膛,有點(diǎn)兒癢。男人撓了撓,然后毫不客氣地將那個(gè)玩意用力推開。
鬧什么?
繃帶下,他不耐煩地皺起眉。
“白眼狼,睡了老子的床,還不分我一半。”麥加爾揉了揉被推得差點(diǎn)脫臼的脖子,又老老實(shí)實(shí)地坐回自己的凳子上,趴在床邊,盯著大狗看了一會(huì),不死心地繼續(xù)自娛自樂——
“你覺得黑胡椒配魚湯怎么樣?”
“……”
“啊,說到魚湯。差點(diǎn)忘記跟你說了,今天老凡特把他弄到的船賣給我了,嘿嘿……唔,雖然說是賣,不過我覺得那應(yīng)該說是送更合適,那個(gè)老家伙心底就是那么善良,是不是覺得特親切?對(duì),沒錯(cuò),因?yàn)楹臀乙粯印6鳎偟脕碚f,就是明天我們可以喝魚湯了,開心不?”
“……”
“開心就笑一個(gè),明天咱要開葷了埃?”
“……”
“開葷了哦!”
“……”
“我這人特好,肯定不會(huì)欺負(fù)你看不見,總會(huì)把有營(yíng)養(yǎng)的留給你的。所以明天我吃魚,你喝湯,妥吧?恩,就這么說好了,不用謝。”
“……”
“大狗?”
“……”
“汪個(gè)來聽聽?”
“……”
夜里海風(fēng)很涼,吹在臉上咸咸的,帶著潮濕和些許的海藻味,卻異常地讓人心神寧靜。小小的木屋內(nèi),煤油燈燒盡了最后一滴煤油,燈芯在忽閃了一瞬后,徹底熄滅了……
沒過一會(huì)兒,屋內(nèi)響起了年輕人輕微的鼾聲,鼻尖呼出的溫?zé)釟庀ⅲ瑹o意間地噴灑在男人放置在床邊的指尖。男人微微一愣,下意識(shí)地將手縮了回來。
猶豫片刻之后,又輕輕放了回去。
屋外,杰爾巴島的夜生活才剛剛開始。
那些海盜們沉醉在溫柔鄉(xiāng)中,歡歌載舞,用熱情的歌聲歌唱著威士忌和葡萄酒,他們狂飲高唱,快樂得就像沒有明天一般淋漓暢快。
</br>