第63章 激化矛盾
原本伸手去拿錢的人趕緊把手縮了回去。面對這些人,你的膽量一定要比他們大,只有這樣才能震懾他們。
“剛哥,只是開個玩笑,何必這么認(rèn)真呢。不拿了,不拿了。不過老規(guī)矩,交錢之前,我得先驗貨。”基哥說完便讓手下去驗貨。
一個男人打開行李袋,拿出一包粉,用手指沾了一點,放進(jìn)嘴里試了一下。突然,他臉色呆住了,再拿出另外一包貨,又試了一下,說:“基哥,這些貨有問題。”
基哥立即從椅子上彈起,走過去驗貨,接著臉色一變,怒吼:“他奶奶的,你們竟然把面粉當(dāng)白的賣。把老子當(dāng)猴子耍嗎?也不先打聽打聽,我是什么人。”
就在這個時候,倉庫外面忽然響起了警笛聲音。
基哥的一個手下驚慌失措地跑進(jìn)來,說:“基哥,外面來了很多警察。”
“嗎的,一定是他通風(fēng)報信的。”基哥拔出手槍,朝著我射擊。
我早有準(zhǔn)備,急忙閃到鐵架后面,子彈擊中鐵架,發(fā)出刺耳的響聲。
“基哥,我們先逃吧,這里很快會被包圍的了。”
“逃個屁,先殺了那混蛋再說,竟然用面粉戲弄老子,你們誰能殺了他,這箱錢,我分他一半。”基哥大聲說。
麥克竟然用面粉當(dāng)作白粉,簡直是挖坑讓我跳。這筆賬回去一定要跟他算。
我拿起一根鐵棍,悄悄繞到鐵架的后面,發(fā)現(xiàn)倉庫里一共有六個人,其中站在木板堆上的人較為危險,行蹤容易被他發(fā)現(xiàn),那么就得先干掉他。
我爬上木板堆,出手打暈藍(lán)衣男人,拿過一把手槍。
但是有人發(fā)現(xiàn)了我,朝著我不斷開槍,我趕緊跳下木板堆,看見倉庫的后面有一扇小門,可以從那里逃走。
但是就這么回去,豈不是顯得我能力太差?
那我憑什么理直氣壯地質(zhì)問麥克?
我得把那箱美金帶回去。
那箱美金一直在基哥手里提著。其他人為了得到賞金,拼命地尋找我的行蹤。
我成功地躲避了他們的搜尋,突然出現(xiàn)在基哥面前。
基哥嚇了一跳,慌忙掏槍,但我卻先他一步,把槍口頂著他的腦袋。
“大家都是靠這些吃飯的,我也不想鬧成這樣。反正你也跑不掉了,這些錢就別落入警方手里了。”我說完便拿過那皮箱。
“你有種,你們太峰真有種,這筆賬老子以后再和你們算。”基哥憤怒地說。
“恐怕你沒這樣的機(jī)會了。”我用槍把基哥敲暈,然后從小門逃出了倉庫。
門后是一片甘蔗田,我鉆了進(jìn)去,抄小路突破警方的包圍圈,然后攔了一輛路過的車子,回到太峰總堂,用槍指著麥克的一名心腹,逼問到麥克的別墅所在。
到了麥克的別墅,我便翻墻進(jìn)入,但剛推開大門便看見麥克的頭馬保羅坐在沙發(fā)上。他似乎知道我會在這里出現(xiàn)。
“你不能進(jìn)去,麥克正在休息。”保羅站起,用手?jǐn)r住去路。
“讓開,我要見麥克,問問他為什么要這樣做?”我憤怒地說。
“算了,讓他上來吧。”麥克穿著睡衣站在二樓上說。
我走了樓,而保羅一直緊跟在后。
麥克走到酒柜前倒了兩杯紅酒,把其中一杯遞給我,但是我沒有接。
“為什么要害我?”我質(zhì)問。
“我不明白你在說什么。是你拍著胸膛說要幫我散貨,是你自己要走上這條道的,怎么現(xiàn)在卻怪我了?”麥克說。
“我是答應(yīng)幫你散貨,但前提是貨得要真的,可你卻給了我一袋面粉,讓我去和兇殘的毒販子交易?這算什么,擺明了就是讓我去送死嗎?”我憤怒地說。
“我看你現(xiàn)在不是挺好的嗎?一點傷也沒有。”麥克說。
“這是信任的問題。如果你這樣不相信我,那么我們之間的協(xié)議就終止了,這箱錢我留在這里,我們兩清了,請你以后別打麗都城的主意了。”我把那些美金丟到地上。
“想要做大事,賺大錢就別這么小氣,這只是一個玩笑。”麥克說。
“我沒空和你玩這些無聊的游戲,那些人都是殺人不眨眼的,個個都帶著槍,這些玩笑,我玩不起。”我說。
“好了,好了,先別生氣,沒錯,是我的錯,我是讓你提著一袋面前去和基哥交易,是我對你的不信任。不過這些生意,出錯一次就會gameover,沒有重新開始的機(jī)會。我不得不謹(jǐn)慎。還好,你的表現(xiàn)讓我很滿意。不但把錢拿回來,還從警方的包圍圈里逃脫,果然是很厲害。”麥克說。
“什么?難怪警察會突然出現(xiàn),原來是你報的警。如果,我也被抓了,我一定會把你供出來的。”我說。
“那罪名是什么?袋子里裝的都是精面粉,警察最多是告你們破壞市場價格,高價買賣精面粉而已。”麥克說完便哈哈大笑,又說:“其實這些都是考驗?zāi)愕模瑘缶瘎t是保護(hù)你,結(jié)果你沒有被警察抓到,早知道你這么厲害,我就不用報警,多此一舉了。”
“麥克,你到底要做什么?”我問。
“很簡單,我需要你這樣的人才。你認(rèn)為我不會打算盤嗎?麗都城確實賺錢,但是這世界最賺錢的還是買這些貨。風(fēng)險越大,回報也就越高,出貨的渠道,我多得是,像你這樣的人才才是緊缺。以后,你就跟著我干,我保證不會虧待你的。這些錢,你拿去吧,是你應(yīng)得的。”麥克說完便從箱子里拿出三疊美金。
我沒有去拿那些錢。
“怎么嫌少啊?你在麗都城干半年估計也沒有這么多。我再給你加一萬。”麥克又從箱子里拿出一疊美金。
“我們有過約定的,我只幫你散了手頭上的這批貨,可沒有說要一直跟著你干。”我說。
“我喜歡你這樣的犟脾氣,好吧,我不勉強(qiáng),不過我先說了,我手頭上的這批貨,數(shù)量很大,恐怕一時半會,你還得要為我工作。不過,我相信你會愛上這樣的工作,因為它能給你很多財富。”麥克說。
這些錢才是最骯臟的,它是靠毒害人的靈魂而賺取的。
我一定要把麥克這樣的毒販一個個送進(jìn)監(jiān)獄里面。
我拿起桌子上的四萬塊美金,另外還伸手到箱子里多拿一疊。
“喂,把錢放回去。”保羅大聲說。
我走到保羅面前,當(dāng)著他的面把那疊美金放進(jìn)口袋里,說:“你們在麗都城鬧事,不買賬就走了,這些錢只是個賠償。”
“沒錯,是應(yīng)該賠償?shù)摹3虅偅涀×耍視S時讓你散貨的。”麥克說。
我點了點頭,然后離開別墅,開車回到家里。
我打開保險箱,把五萬塊美金塞了進(jìn)去,里面都是鈔票,已經(jīng)記不得有多少錢了。但是這些錢,我是不會用的。
我坐在地上,看著里面的錢,看了很久很久,最后說:“別誘惑我了,如果有一天,我對你們心動了,那我的人格也就變質(zhì)了。”說完便關(guān)上保險箱的門。
第二天,我回到麗都城辦公室,但是辦公椅上坐著一個人,他就是沈強(qiáng),沈飛等人站在旁邊。
沈強(qiáng)把椅子轉(zhuǎn)向那面落地窗,遠(yuǎn)處就是美麗的星空港灣。
“在這里坐著便能看到這樣美麗的海景,真是享受,程剛,你運(yùn)氣不錯,幕后金主點名讓你做麗都城的總經(jīng)理,真沒想到你的本事這么大。連我都有點低估你了。”沈強(qiáng)說。
“強(qiáng)哥,真不是我的本事大,而是強(qiáng)哥你的名聲響,對方就是因為你的大名,才甘愿讓出股份,誠心和你合作的。”我說。
“雖然不是什么真話,但是我愛聽。”沈強(qiáng)說。
“強(qiáng)哥這么早到這里找我,是有什么事情嗎?”我問。
“其實沒什么事情,主要是到這里看看,畢竟麗都城是我沈強(qiáng)的,如果有別人想分一杯羹,那就是和我搶錢。我是不會放過他的,不管他是什么人。你明白我說的話嗎?”沈強(qiáng)說。
我當(dāng)然知道沈強(qiáng)所指的人是麥克。
自從上次麥克讓沈強(qiáng)把東堂地盤分給其他三個堂口,沈強(qiáng)便深深不滿,可惜敢怒不敢言。估計麥克要在麗都城散貨的消息傳到了沈強(qiáng)耳朵里,他才有此舉。
“知道了,強(qiáng)哥,我會好好管理麗都城的,絕不讓其他人弄亂麗都城。”我說。
“嗯,很好,你是個聰明人,你知道該怎么做了。”沈強(qiáng)說完便帶著手下離開。
沈強(qiáng)開始挑戰(zhàn)麥克的權(quán)威了,在他的眼里,麥克只不過是個小屁孩,如果不是因為他的老子,他能當(dāng)上太峰掌事?
沈強(qiáng)又怎能容許被一個小屁孩坐在頭上?必定是處心積慮地要把麥克趕出太峰。
內(nèi)訌,往往是瓦解一個社團(tuán)最快捷的方法。
我必須要利用好這次機(jī)會,扮演雙面人,加深沈強(qiáng)和麥克之間的矛盾。
沈強(qiáng)剛走不久,我便接到麥克的電話,他約我見面。
我按照地點,上了麥克的車子,麥克把一個袋子給我,說:“這里是五公斤的貨,三天里,你的把它給散了。除了麗都城,你還為沈強(qiáng)打理好幾家的酒吧,夜總會,散貨的渠道不少,相信這些量不算多吧?”