第三三九節(jié) 敘舊
,燃燒的莫斯科 !
我們?cè)谏峙芰藳]多久,就被一片沼澤擋住了去路。一看到沼澤,我的心不禁往下一沉,心想昨晚逃跑的那群戰(zhàn)俘軍官,就是因?yàn)椴蛔R(shí)路,陷進(jìn)了沼澤,才會(huì)被德國(guó)佬重新抓回去的。假如這個(gè)時(shí)候有德國(guó)人追上來的話,我們就只能束手就擒了。
就在我著急上火的時(shí)候,瓦斯科夫抽出插在靴子里的匕首,從身邊的樹上砍下了兩根樹枝,細(xì)心地刮削起來。看到他不緊不慢地在削樹枝上的枝葉,我奇怪地問他:“菲佳,你在做什么啊?”
瓦斯科夫停下手中的工作,抬頭茫然地看著我,不解地說:“麗達(dá),難道你沒看出來嗎?我是在削樹枝啊。”
“我的準(zhǔn)尉大叔,你就別削樹枝玩了。我們趕緊找路離開這里吧,沒準(zhǔn)德國(guó)人很快就會(huì)追過來了。”我一著急,對(duì)他的稱呼,也不經(jīng)意間從親密的“菲佳”變成了“準(zhǔn)尉大叔”。
瓦斯科夫又開始繼續(xù)削樹枝,邊削邊說:“麗達(dá),不用著急,離開的道路是現(xiàn)成的。等我削好這兩根木棍,我們就出發(fā)。”
“路在哪里啊?”我四處張望,看從什么地方可以繞過這片沼澤。
瓦斯科夫用握著匕首的手向沼澤一指,說:“就在這里。”
我皺著眉頭看著眼前的一片汪洋,很不滿意瓦斯科夫這種含糊其詞的答案,說:“不會(huì)吧,準(zhǔn)尉大叔,你說我們要從沼澤中間穿過嗎?”
瓦斯科夫遞了一根削好的木棍給我,然后用另外一根木棍指了指前方的沼澤地說:“麗達(dá),我們現(xiàn)在就從這兒走過去。”看到我還有些猶豫,他提醒我說,“難道你忘記了,當(dāng)初我們?nèi)プ窊裟切撊胛臆姾蠓降牡聡?guó)佬時(shí),為了抄近路,也是從沼澤里通過的。”
聽他這么說,我想起了小說中的確是有為了抄近路,而穿越沼澤的情節(jié),于是也不再說什么,乖乖地跟在他的后面往沼澤里走。
瓦斯科夫手拄著木棍,邁進(jìn)了齊腰深的泥水里,邊走邊不停地叮囑:“麗達(dá),小心點(diǎn),一定要跟在我后面,一步走穩(wěn)了,再走下一步。半步都不能錯(cuò),否則會(huì)丟掉性命的。”
我前幾天率部隊(duì)突圍,為了繞到德國(guó)人的陣地后面去,曾經(jīng)跟著游擊隊(duì)的向?qū)ё哌^一回沼澤,所以今天走起來便顯得嫻熟多了。
他回頭看到我緊緊地跟在他的后面,微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,贊賞地說:“好樣的,麗達(dá)。照這個(gè)速度,我們最多十分鐘就能穿過這片沼澤,到達(dá)前面的森林。出了森林,那里有一個(gè)小村子,我昨晚經(jīng)過那里時(shí),看到村子里駐扎有我們的部隊(duì)。”
聽到走不了多遠(yuǎn),就能找到自己的部隊(duì),我心中的大石頭算是放下了。我一邊手扶著木棍在泥水里前進(jìn),一邊和瓦斯科夫嘮開了家常:“菲佳,我剛才聽你說,你是索特尼科夫游擊隊(duì)的,索特尼科夫現(xiàn)在哪里,也突出了重圍了嗎?”
瓦斯科夫頭也不回地?fù)u搖頭,說:“我也不知道他在哪里。早在十天前,我奉他的命令,去尋找另外一支游擊隊(duì),和那支部隊(duì)的指揮員商議配合第2突擊集團(tuán)軍突圍的事。誰(shuí)知到了地方,才知道那支游擊隊(duì)已經(jīng)全軍覆沒了,我匆忙趕回去復(fù)命,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們都轉(zhuǎn)移了。后來我在森林里轉(zhuǎn)悠了幾天,也沒能找到索特尼科夫他們。”
“我前幾天見過索特尼科夫,他率部隊(duì)來協(xié)助第327師突圍。由于我們的進(jìn)攻受挫,他還派了一個(gè)向?qū)ВI(lǐng)著我的部隊(duì)穿過森林和沼澤,繞到了德國(guó)人的后方,打了他們一個(gè)措手不及,這才順利地突破了敵人的防線。”
“穿過森林和沼澤?!”瓦斯科夫停止了腳步,站在原地自言自語(yǔ)地重復(fù)著我的話。我沒想到他會(huì)突然停下來,猛地撞在了他的身上,巨大的反沖讓我身子晃了晃,接著向后倒去。幸好他的反應(yīng)快,一把抓住了我,否則我又跌進(jìn)水里去了。
等我重新站穩(wěn)后,他沒有放開我的手臂,而是著急地追問:“當(dāng)時(shí)帶你們穿越沼澤的游擊隊(duì)員,是不是叫米高林。”
我使勁地點(diǎn)著頭,回答說:“是的,那個(gè)年輕的游擊隊(duì)員就是叫米高林。”
“他現(xiàn)在哪里?”瓦斯科夫又問。
我聳了聳肩,說:“我也不知道,他帶我們繞到敵人的防線后方,還參加了奪取陣地的戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗結(jié)束后,就不知道他去什么地方了,也許犧牲了,也許跟著第327師跳出了重圍。”說到這里,我突然想起曾經(jīng)聽米高林說過,他的隊(duì)長(zhǎng)是個(gè)對(duì)森林沼澤格外熟悉的軍人,莫非就是眼前的瓦斯科夫,于是我試探地問:“難道你就是米高林說的那個(gè)隊(duì)長(zhǎng)。”
瓦斯科夫有些不好意思地摸摸后腦勺,靦腆地笑著說:“是吧,我就是他的隊(duì)長(zhǎng)。在索特尼科夫游擊隊(duì)里,就我和他知道怎樣才能在大片的沼澤里找出一條路來。”
我們不知不覺中,走到了沼澤的邊緣。瓦斯科夫一踏上孤島堅(jiān)硬的土地,馬上掉過身來,將木棍向我伸了過來,說道:“麗達(dá),抓住。”
我抓住棍子,配合著他的動(dòng)作,踏上了堅(jiān)實(shí)的土地。我身子一軟,撲倒在地上,一天多沒吃沒喝,又走了這么遠(yuǎn)的路,能堅(jiān)持到現(xiàn)在已經(jīng)很不錯(cuò)了。我翻了個(gè)身,疲憊不堪地仰面躺在地上,甚至連說話的氣力都沒有了。
瓦斯科夫走過來,蹲在我的身邊,關(guān)切地問:“麗達(dá),你還能繼續(xù)走嗎?”
我擺了擺手,有氣無力地說:“菲佳,讓我休息一會(huì)兒,我都一天多沒吃東西了,現(xiàn)在是又累又餓,實(shí)在走不到了。”
“我的上帝啊,你看看我多馬虎,居然忘記問你吃過東西沒有。”瓦斯科夫說著從懷里掏出了用紙包著的面包,打開后遞給了我。我看到紙包里是那種切好片的黑面包干,抓了兩片就塞進(jìn)了嘴里。
我吃東西時(shí),瓦斯科夫靜靜地坐在我的身邊,一言不發(fā)。等到我吃完,他才有些猶豫地問:“麗達(dá),有件事情我想問你,不知道是否合適?”
“問吧,菲佳。”
“我記得當(dāng)初你用我的手槍,對(duì)著自己的腦袋開了一槍。我當(dāng)時(shí)以為你犧牲了,拿著那把槍去找德國(guó)人拼命。沒想到今天居然還能再見到活著的你,這真是不可思議啊。”
“沒什么可奇怪的,菲佳。”這個(gè)死而復(fù)生的理由,我早就準(zhǔn)備了很長(zhǎng)時(shí)間,沒想到如今才派上用途,“當(dāng)時(shí)我對(duì)著自己頭部扣扳機(jī)時(shí),因傷勢(shì)過重手上無力,槍的后坐力讓子彈偏移了位置,從我的眉骨處擦過。也許你當(dāng)時(shí)看到我滿面是血,就以為我犧牲了,其實(shí)我還活著。”說到這里,我抬手撩開搭在額頭上的頭發(fā),給他看眉骨上的傷疤,“你看看,這里還有個(gè)傷疤呢。”
瓦斯科夫低下頭,仔細(xì)地查看了我頭上的傷疤后,深信不疑地說:“這真是圣母瑪利亞保佑啊,讓你在傷勢(shì)那么重的情況下都活了下來。后來你又去了哪里,為什么現(xiàn)在會(huì)出現(xiàn)在第2突擊集團(tuán)軍里,并被德國(guó)人俘虜呢?”
我坐了起來,開始向他講述我受傷住院后所發(fā)生的一切,大致地向他講了一遍。就算如此,也花了一個(gè)多小時(shí)。
看看體力恢復(fù)得差不多了,我們又動(dòng)身往森林外走,去和駐扎在小村莊里的部隊(duì)匯合。
眼看就要走出森林的時(shí)候,瓦斯科夫突然毫無征兆地停了下來,有些不好意思地對(duì)我說:“麗達(dá),你托我辦的事情我沒有辦好,我在這里向你道歉。”
“我托你辦的事情?什么事情啊?我怎么一點(diǎn)印象都沒有啊?”說這話時(shí),我心里發(fā)虛,我還真不知道麗達(dá)生前托他辦過什么事情,
瓦斯科夫?yàn)槿藢?shí)在,見我一臉茫然的樣子,連忙解釋說:“你不是托我去尋找你的母親和兒子阿利克嗎?我傷好出院后,那個(gè)城市已經(jīng)被德國(guó)人占領(lǐng)了。經(jīng)過幾番打聽,知道你的母親在城市淪陷時(shí),帶著孩子逃了出來,去了列寧格勒。……”
聽他說到這里,我補(bǔ)充說:“我媽媽和兒子去列寧格勒的事情,我已經(jīng)知道了。我還專門到她們住的地方去找過,可惜在冰上運(yùn)輸線開通后不久,她們就向后方疏散了,然后就下落不明。”
沒想到瓦斯科夫接著說:“我也去城市里找過她們,聽鄰居說她們疏散了,還有個(gè)女軍人去找過她們。我猜那個(gè)女軍人就是你吧?”我贊同地點(diǎn)了點(diǎn)頭,他又接著說:“我從一個(gè)負(fù)責(zé)人口疏散的戰(zhàn)友那里得知,那幾批疏散的居民,就在這附近的村子和居民點(diǎn)。不過我找了很久,還是沒能打聽到她們的下落。”
聽到說麗達(dá)的媽媽和兒子就在這附近的村子或者居民點(diǎn),我一把抓住瓦斯科夫的衣服,吃驚地問:“你說她們就在這附近的區(qū)域內(nèi),這消息確切嗎?”因?yàn)榧?dòng),我說話的聲音顯得是有點(diǎn)顫抖和沙啞。
“是的,麗達(dá)。”瓦斯科夫很肯定地告訴我,“我的戰(zhàn)友是這樣告訴我的。”