第二章 書房
第二章 書房
書房里光線昏暗,男爵禮貌地站起來(lái)迎接客人。出人意料的是,迪特馬爾勒看到的是個(gè)身材結(jié)實(shí)的矮個(gè)子男人,他戴著一頂擋風(fēng)的法蘭絨睡帽。長(zhǎng)得像他們父親的人肯定是伊拉斯謨。他們母親的個(gè)頭小得就像一張小紙片,而弗里茨卻長(zhǎng)得又高又瘦,這體形又是從哪里來(lái)的呢?男爵立刻就開口說話了,一有機(jī)會(huì),他的想法就滔滔不絕地表達(dá)出來(lái)。長(zhǎng)子弗里茨這一點(diǎn)倒是和他父親如出一轍。
“尊敬的先生,我來(lái)到貴府……”迪特馬爾勒心情緊張,剛開了個(gè)頭,男爵立刻就打斷了他的話:“這不是我的房子。沒錯(cuò),我是從馮·皮爾薩的遺孀手里買下了這房子,當(dāng)時(shí)我被任命為薩克森州鹽礦管理局的主任,我不得不住在魏森費(fèi)爾斯,就買下這房子來(lái)安頓家人。但哈登貝格家族的產(chǎn)業(yè),我們真正的家和土地是在曼斯菲爾德郡的上維德施塔特。”迪特馬爾勒禮貌地回答說,希望自己有機(jī)會(huì)能拜訪上維德施塔特。“你什么都看不到了,只有一片廢墟,”男爵說道,“還有饑腸轆轆的牛。但那是祖上的產(chǎn)業(yè),我們是有祖業(yè)的人,正因?yàn)槿绱耍也乓璐藱C(jī)會(huì)問一問你,我的長(zhǎng)子弗里茨是不是真的和一個(gè)中產(chǎn)家庭的年輕女子搞在了一起。”
“我從未聽聞過他和誰(shuí)搞在一起,”迪特馬爾勒憤慨地說道,“但是,我覺得他是一位詩(shī)人,是一位哲學(xué)家,無(wú)論如何,我想都不應(yīng)該用常人的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量他。”
“以后他就是鹽礦的副督察,”男爵說道,“但是,我明白了,審訊你是不對(duì)的。歡迎你來(lái)做客,你也就像我的兒子了,我多提幾個(gè)關(guān)于你的問題,你不會(huì)介意吧。你多大了?以后打算干什么呢?”
“我二十二歲,我正在學(xué)習(xí),打算成為外科醫(yī)生。”
“你聽從你的父親嗎?”
“男爵先生,我父親已經(jīng)去世了。他是一位石膏師傅。”
“我沒問你那個(gè)。你知道家人去世的滋味嗎?”
“知道,先生,我的兩個(gè)小弟弟死于猩紅熱,一個(gè)妹妹死于肺結(jié)核,都發(fā)生在一年之內(nèi)。”
男爵先生脫下了帽子,顯然是為了表示對(duì)逝者的尊重。“一點(diǎn)忠告。作為一個(gè)年輕人,一個(gè)學(xué)生,如果你渴望女性,內(nèi)心煎熬,最好多到戶外呼吸新鮮空氣。”他在書房里轉(zhuǎn)了一個(gè)圈,房間的四壁擺放著書架,有些書架上是空的。“另外,一個(gè)星期你會(huì)花多少時(shí)間修煉心靈,嗯?多少時(shí)間讀書?注意了,不是祈禱書。多少錢花在新外套上呢,而且不解釋為什么舊外套不能穿了?多少錢,嗯?”
“男爵先生,您問我這些問題是旨在批評(píng)您的兒子。而您剛剛才說過了,不再審訊我。”
哈登貝格算不上真正的老人,他的年齡在五十到六十之間,但是他像個(gè)老人一樣垂著脖子,低著腦袋瞪著雅各布·迪特馬爾勒。“沒錯(cuò),非常正確。我的確是瞅準(zhǔn)了這個(gè)機(jī)會(huì)。機(jī)會(huì)就是誘惑,換了一個(gè)詞而已。”
他把一只手放在了客人的肩膀上。迪特馬爾勒有點(diǎn)慌亂,不知道男爵是在往下推自己,還是倚靠在了他身上,也許兩者兼有。顯然男爵是習(xí)慣了倚靠在身體更好的人身上,也許是他強(qiáng)壯的兒子們,甚至是他的女兒。迪特馬爾勒感覺到自己的肩胛骨承受不住了。他心想,這個(gè)樣子真夠狼狽,但自己好歹還跪著,而哈登貝格則是撐不住了,男爵在往下栽,他對(duì)自己的衰弱感到惱怒,先是抓住了橡木書桌厚實(shí)的一角,然后又抓住桌子腿。這時(shí)門打開了,那個(gè)仆人又回來(lái)了,這次穿著絨拖鞋。
“男爵先生,要把爐子點(diǎn)燃嗎?”
“戈特弗里德,過來(lái)跟我們跪在一起。”
于是老仆人艱難地跪在了主人身邊。他們看上去就像是一對(duì)老年夫婦,一起點(diǎn)頭對(duì)賬本。等到男爵先生大聲叫道“小東西們到哪里去了”的時(shí)候,這種感覺就更強(qiáng)烈了。
“仆人的孩子嗎,老爺?”
“當(dāng)然,還有伯恩哈德。”