第一千六百三十章 晚宴交流會4
諾貝爾頒獎典禮晚宴,總不能以商談生意為主題。而且現(xiàn)在雙方已然達成合作,同時也基本介紹清楚;為什么兩家合作會如此迅速,那么也該商談一些其他方面的事宜。
而且包子軒還想要通過這次機會,多認(rèn)識一些頂級工程師;即使不能為自己所用,但某些項目上能夠合作,也是一種成就。
再說也不可能總是圍繞國王身邊轉(zhuǎn)悠,雙方也沒有那么多話題可以聊。
包子軒剛剛與一個工程師,同時也是校友聊了幾句之后;一個意想不到人出現(xiàn)在面前。
約瑟夫-布羅茨基想要同他聊一聊,雖然不知道這位諾貝爾文學(xué)獎獲得者是什么意思。但這種場合,該給的面子,還是要給。即使黑云集團沒有涉及到文學(xué)出版領(lǐng)域,但有些人還是很值得結(jié)交。
文人在關(guān)鍵時刻,發(fā)揮的作用,絕對比想象中大。
作為俄語詩人,布羅茨基年少成名,在列寧格勒地下文學(xué)圈很早確立了地位。他是文學(xué)教母阿赫瑪托娃家的座上賓,深受器重。他的詩集在境外翻譯出版,由大詩人奧登為之作序,受到英美斯拉夫?qū)W界的矚目。以賽亞-柏林說,讀布羅茨基的俄語詩,“從一開始您便能看到一位天才”。
可以說他在詩詞領(lǐng)域的造詣,絕對是當(dāng)代大師級水平;否則諾貝爾評審委員會也不可能認(rèn)可他。傳奇的經(jīng)歷,只是一種宣傳手段而已,那并不足以讓他獲得諾獎。
想要拿獎,必須要擁有真本事。否則以后還哪有公信力可言,那樣也是違背諾貝爾先生的意愿與初衷!一個獎項,之所以能夠獲得國際社會普遍認(rèn)可,并沒有那么容易。好不容確定的權(quán)威性,絕對不會因為一個人而改變。
那么也就是說,人家的確是有真才實學(xué)。
包子軒笑著說道:“恭喜您,布羅茨基先生!說實話非常遺憾,之前并沒有拜讀過您的作品。因為我這個人本身對文學(xué)并不是很感興趣。但是我想這次回去之后,一定要認(rèn)真學(xué)習(xí)一下。畢竟現(xiàn)在身份不同,作為父親之后,肯定要為孩子講解更多知識。”
雖然不了解對方是什么性格,作為文人,傲骨應(yīng)該還是有幾塊。因此很多事情還是實話實說為好,根本用不著那么虛偽。再說人家是諾獎獲得者,還真不需要為一個人沒有讀過他的作品而感到悲傷,哪怕這個人是世界首富有如何。
這個回答讓布羅茨基很舒服,對方果然是理工男性格,可能這輩子都很難改變。但是同這樣的人交流起來,相對容易。
布羅茨基笑著說道:“感謝包先生的誠懇,以及未來對我的支持。如果閣下孩子對詩歌敢興趣,可以送到我這里來,在下一定全力以赴。”
名師出高徒,雖然不一定在理。但是老師的起點高,學(xué)生也不會差到哪里去。以布羅茨基的為人,絕對不是趨炎附勢之輩,否則也不可能被驅(qū)逐出境,并且開除國籍。對方連強權(quán)都不在乎;加上本身不缺錢,那么就更不會因為這個,想要教授首富的孩子詩歌。WwW.ΧLwEй.coΜ
有諾貝爾文學(xué)獎給你當(dāng)老師,可不是誰都有這個榮幸。事出反常必有妖,對方肯定是有所求。
包子軒笑著說道:“十分感謝,相信孩子能夠跟誰布羅茨基先生學(xué)習(xí)詩歌與文學(xué);我的妻子一定會非常高興。”
其實現(xiàn)在說這些還太早,畢竟女兒剛剛會說話;不過能夠提前預(yù)定一下,也不錯。至少對于妻子也是一個交代,作為父親,可不是什么都不管。我已經(jīng)找到諾爾貝爾文學(xué)獎獲得者,給孩子講授詩歌與文學(xué),難道還有比這更好的老師嗎!
突然想到,這或許是一個機會。招募一些專業(yè)人士,教授黑云子弟學(xué)習(xí)各種技能;那么對于任何家長,都是一個巨大吸引力。
游泳世界冠軍,過來教授游泳課。誰的鋼琴出名,就找他過來教鋼琴。說不定還真是一個思路,孩子學(xué)習(xí)積極是一方面。最重要孩子父母,肯定更愿意后代接受最好的教育。布羅茨基給了他一個思路,多花點錢沒有關(guān)系;只要是能通過孩子招募到人才,花費再大代價都值得。
布羅茨基小心翼翼的說道:“在下有個不情之請,估計世界上只有包先生能夠幫到我。打擾您實在是沒有辦法;我知道有些冒失,甚至還真不知道自己對您有什么價值。但這或許是唯一的一次機會,真不想放棄,最重要也不甘心!”
聽到這里,包子軒知道對方是因為什么。肯定同蘇聯(lián)有關(guān),否則以新進諾貝爾文學(xué)獎的咖位,還是有很多人愿意幫他辦事。
錢只是一方面,說不定什么時候就能用上。在遇到困難的時候幫你發(fā)聲,為你站臺;不就把人情還上了嗎!
布羅茨基也是不容易,為了讓自己幫忙,甚至愿意成為孩子的老師。這份情誼很難得,至少態(tài)度已經(jīng)擺出來。
而且現(xiàn)在蘇聯(lián)不是勃列日涅夫時期,戈氏上臺之后;做事相對溫和,并沒有那么強勢。因此對于前任的決策,雖然不會那么容易推翻,但一切都可以協(xié)商。
包子軒想了一下說道:“華夏有句古話,相見就是有緣人。布羅茨基先生有什么困難,不妨直說。只是要在下能夠幫到,一定不會推辭。”
話可不敢說得太死,對于打死都做不到的事情,還是不要去觸碰,免得給自己找麻煩。
聽到包子軒愿意幫忙,布羅茨基總算放心了很多。這件事情對于其他人來講,肯定做不到。但是眼前這位,只要是想幫你,絕對沒有問題。這也是他死皮賴臉,也要找對方聊天的原因所在。
布羅茨基非常認(rèn)真的說道:“包先生,我雖然離開蘇聯(lián),但是家人一直還在國內(nèi)。現(xiàn)在已經(jīng)15年,始終沒有見過面。因此想要同他們見上一面,最好是把他們接出來。”
冷戰(zhàn)時期東西方意識形態(tài)的博弈,給他打上一束強光,造就其流亡詩人的顯赫名聲,這是他領(lǐng)受的一份苦樂參半的命運。從1972年流亡西方,此后沒有再回祖國。一家人至死未能團聚。
現(xiàn)在想要見家人,也是十分正常。功成名就之時,如果沒有親人同你分享;即使得到天下,又能有什么樂趣。
只是把人接出來,對于其他人或許是難事,但對于包子軒和黑云集團來講,事情倒也不大。可是現(xiàn)在布羅茨基剛剛獲得諾貝爾文學(xué)獎,目標(biāo)過于明顯,使得家里人也同樣如此。必然是蘇聯(lián)克格勃重點關(guān)注對象,如果讓莫斯科高層發(fā)現(xiàn);竟然是他把人帶走,讓一家人團聚;即使嘴上不說什么,心中必然也會有意見。
好人誰都會做,就顯得你有能力。不過轉(zhuǎn)念一想,也是讓這位諾獎得主,為自己效力的好機會。工資待遇不提,后世好像是因為心臟病去世;如果有家人陪伴,說不定還真能救過來。
包子軒想了一下用希伯來語小聲說道:“我是能夠辦到,但是他們只能生活在香江,絕對不能去美國。因為黑云集團只能以工作名義,讓他們過來香江。并且要求蘇聯(lián)當(dāng)局,只給他們開具到香江的護照和簽證。”
“至于他們是否想要過來,就需要閣下寫一封親筆信說明情況。至少要讓家人信任,否則本人不配合,事情也做不成。”
“但是這需要大概半年時間的過渡,總不能剛剛招募一個員工,就把全家?guī)У娇偛俊?烁癫墒蔷鞯暮埽嬉遣煊X到什么;那么閣下想要同家人見面,可就真是遙遙無期。”
“當(dāng)然還有一種方法,偷渡到美國。我也不想瞞你,還是有一些相關(guān)渠道。而且以閣下的實力,以及在世界的地位;家人獲得美國國籍還是很容易。但萬一克格勃想要殺雞儆猴,那么家人安全可就很難得到保障。”