964 怒
“如果只是要求貝利亞做一個(gè)檢查的話,那么今晚的中央主席團(tuán)會議就會變得毫無意義,”赫魯曉夫一屁股坐到馬林科夫?qū)γ娴纳嘲l(fā)上,他伸手抓起面前茶幾上的一包香煙,語氣嚴(yán)肅的說道,“可以預(yù)見的是,如果我們僅僅是要求貝利亞做一個(gè)不痛不癢的檢查,那么主席團(tuán)的諸多委員中,將會有超過半數(shù)選擇站到貝利亞那一邊去,作為提議者,我們的處境將會變的尷尬。”
塔讀@^>
維克托低頭看去,發(fā)現(xiàn)上面顯現(xiàn)出來的幾張,全都是葉夫根尼同某些人會面的畫面。
對于維克托來說,葉夫根尼并不陌生,他過去與這個(gè)家伙打過不止一次交道了,當(dāng)初在獵殺科托夫的時(shí)候,維克托還與此人合作過呢。
正因?yàn)樵?jīng)打過很多次交道,維克托早就習(xí)慣了葉夫根尼那張形如枯槁般的臉,不過,此時(shí)此刻,吸引到維克托注意力的,卻不是照片中的葉夫根尼,而是與他會面的那些人。
站在維克托的位置,他可以看到四張照片,而在這四張照片中,除了葉夫根尼之外,還有兩個(gè)人存在,其中一個(gè)是蘇斯洛夫,而另外一個(gè)卻是阿韋爾基·鮑里索維奇·阿里斯托夫,與前者一樣,此人也是中央主席團(tuán)的委員之一。
馬林科夫自然也看到了照片上的內(nèi)容,他的眉頭微微蹙起,而后先是看了赫魯曉夫一眼,這才伸手將那些照片重新拿起來,逐一的瀏覽。
維克托上前兩步,在赫魯曉夫旁邊的沙發(fā)前坐下,他的眼睛盯著眉頭緊皺的馬林科夫,手上卻給自己點(diǎn)起一支香煙。
“在過去一周多的時(shí)間里,葉夫根尼頻繁拜會現(xiàn)任的主席團(tuán)委員,以及從各地抵達(dá)莫斯科的黨代表,”等著維克托手中的香煙點(diǎn)燃,赫魯曉夫才繼續(xù)說道,“不僅是他,還有謝爾蓋·阿爾謝尼耶維奇·戈格利澤,以及列夫·葉梅利亞諾維奇·弗洛德濟(jì)米爾斯基。”
語氣頓了頓,他加重語氣,說道:“尤其是弗洛德濟(jì)米爾斯基,我懷疑他對某些黨代表采取了脅迫的手段,以迫使那些身上存在問題的黨代表們,接受他們的控制,成為他們的傀儡。”
戈格利澤是內(nèi)務(wù)人民委員部第三局的局長,而弗洛德濟(jì)米爾斯基則是內(nèi)務(wù)人民委員部重大案件偵查局的局長,兩人都是貝利亞的絕對親信,同時(shí),也是內(nèi)務(wù)人民委員部中掌握著真正實(shí)權(quán)的部門主要負(fù)責(zé)人,在庫茲涅佐夫擔(dān)任主管國家安全工作的中央書記處書記時(shí),正是因?yàn)橛羞@些人的存在,貝利亞才能始終牢牢控制著整個(gè)內(nèi)務(wù)人民委員部,誰都沒辦法將手插進(jìn)去。
“這些照片并不能說明任何實(shí)質(zhì)性的問題,”馬林科夫表現(xiàn)的很冷靜,他將那些照片從頭到尾的看了一遍,隨后,照片被遞到維克托的面前,他則看著赫魯曉夫說道,“從這些照片上,我們只能看到某些同志在會面,在......交談些什么,而你所說的那些,都只是猜測。”
塔讀小~。>說—*.—免費(fèi)*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。
“或許并不僅僅是猜測,”赫魯曉夫笑了笑,顴骨前的蘋果肌高高隆起,將有些浮腫的眼睛擠成了一條縫,這樣的表情令他整個(gè)人看上去有些陰險(xiǎn)。
左手再次伸進(jìn)口袋里,赫魯曉夫掏出一個(gè)巴掌大小的圓形膠盤,輕輕的放在茶幾上。維克托一眼就認(rèn)出來了,這是一種專用的錄音盤,國家安全人民委員部的工作人員在審訊以及竊聽工作中,都喜歡用這種錄音盤來錄音。
“在內(nèi)務(wù)人民委員部中,并不是所有人都支持貝利亞的,”赫魯曉夫身子后仰,整個(gè)人靠進(jìn)沙發(fā)的椅背里,說道,“也有些同志表面上效忠于貝利亞,但實(shí)際上卻是終于聯(lián)盟,終于布爾什維克的,也正因?yàn)槿绱耍也拍艿玫揭恍?zhǔn)確的消息。”
馬林科夫的目光聚焦在那個(gè)圓形膠盤上,片刻后,他抬起頭,朝著站在不遠(yuǎn)處的蘇哈諾夫點(diǎn)了點(diǎn)頭。后者心領(lǐng)神會的轉(zhuǎn)身離開,幾分鐘后,帶著一名工作人員回轉(zhuǎn),并將一個(gè)白色的膠盤式錄音機(jī)送了過來。
馬林科夫坐在沙發(fā)上一動不動,他等到工作人員將膠盤安裝好之后,才面無表情的擺了擺手,示意蘇哈諾夫帶工作人員離開。
包括蘇哈諾夫在內(nèi),客廳中的工作人員迅速撤離,等到整個(gè)大廳里只剩下維克托與赫魯曉夫之后,馬林科夫才按下了錄音機(jī)上的放音鍵。
錄音機(jī)中先是傳來沙沙的聲響,應(yīng)該是噪音,約莫三四秒鐘之后,隨著咔噠一聲輕響,一個(gè)男人的聲音傳出來。這聲音沙啞綿軟,語氣中帶著明顯的恐慌與無奈。聲音的主人在央求一個(gè)名叫弗拉基米爾·格奧爾吉耶維奇的人,因?yàn)槟腥耸冀K只是用名和父名組合的方式稱呼對方,因此,也不知道這個(gè)所謂的弗拉基米爾·格奧爾吉耶維奇姓什么。
錄音中,兩個(gè)男人的對話持續(xù)了將近十分鐘,其大概的內(nèi)容,就是一個(gè)名叫弗拉基米爾·格奧爾吉耶維奇的人,和一個(gè)名叫帕維爾·格里戈里耶維奇的人,在做一筆交易。
“帕維爾”是格魯吉亞的一名干部,從對話中看,此人在衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,擔(dān)任過巴庫油田的工程師。而“弗拉基米爾”則是格魯吉亞內(nèi)務(wù)人民委員部的一名調(diào)查人員,他發(fā)現(xiàn)“帕維爾”在衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,曾經(jīng)趁亂貪污了一筆總數(shù)為四萬盧布的公款,并以此為威脅,要求“帕維爾”接受他的驅(qū)使,否則的話,就要將他送進(jìn)監(jiān)獄。
這段持續(xù)了不到十分鐘的錄音之后,還有別的對話,不過,馬林科夫同志顯然沒有耐心繼續(xù)聽下去了,他伸手將錄音機(jī)關(guān)掉,朝著赫魯曉夫問道:“這個(gè)帕維爾就是帕維爾·格里戈里耶維奇·帕夫洛夫?”
塔讀^小說APP@更多優(yōu)質(zhì)免費(fèi)小說,無廣告在@線免<費(fèi)閱<讀!>^>
赫魯曉夫沒有開口,只是無聲的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
維克托也知道這個(gè)帕維爾是什么人,毫無疑問,此人就是巴庫現(xiàn)任的市委第一書記兼蘇維埃執(zhí)委會主席,換句話說,此人就是巴庫的市委書記兼市長,與此同時(shí),此人因?yàn)樵谛l(wèi)國戰(zhàn)爭期間保證了巴庫油田的正常運(yùn)轉(zhuǎn),還獲得了一枚社會主義勞動英雄勛章。
現(xiàn)在呢?從這段錄音上看,這位帕維爾同志,竟然因?yàn)槁殑?wù)犯罪的關(guān)系,成為了某個(gè)人所驅(qū)使的傀儡,更要命的是,這家伙也是此次黨代會的與會代表。樂文小說網(wǎng)
從赫魯曉夫那里得到了肯定的答復(fù),馬林科夫那張臉一瞬間就陰沉下來,不用問也知道,這件事的性質(zhì)有多么的惡劣。
“這個(gè)弗拉基米爾又是什么人?”沉默了一會兒,馬林科夫沉聲問道。
“應(yīng)該是弗拉基米爾·格奧爾吉耶維奇·捷卡諾佐夫,”見赫魯曉夫沒有開口的意思,維克托想了想,輕聲回答道,“目前,格魯吉亞內(nèi)務(wù)人民委員部的工作,主要由他來主持。”
“啪!”
馬林科夫的脾氣終于安耐不住了,他用力在茶幾上拍了一巴掌,怒聲道:“這是犯罪!是毫無原則、毫無黨性的犯罪行為!”