第55章 橡果姐妹(3)
“果子”就已經(jīng)很夠古怪的了,至于“橡子”,甚至還有些負(fù)面意味[88]。并且我們也不是雙胞胎,是預(yù)見到了妹妹的出生,先出生的姐姐才有了“橡子”這個(gè)名字。
從這點(diǎn)就可見我父母的天真、愛做夢,又與眾不同。
迄今為止,當(dāng)我報(bào)出姓名的那一刻,不知究竟有多少人問過我,是否取自《古力與古拉》[89],而后話題又轉(zhuǎn)移到古力與古拉做的那個(gè)大蛋糕。書,我攢了好多本,現(xiàn)在連我自己都會(huì)做蛋糕了。
...