第2章 總導(dǎo)讀(1)
文/傅博
編輯“江戶川亂步作品集”緣起
這套作品共十三卷,此數(shù)字取自歐洲古代的緩刑架階梯數(shù)之十三。在歐美、日本的推理小說里或叢書卷數(shù),往往會(huì)出現(xiàn)這個(gè)數(shù)字。
江戶川亂步的作家生涯達(dá)四十余年,創(chuàng)作范圍很廣,其作品中推理小說的比例相當(dāng)高,為了讓讀者了解江戶川亂步作品的全貌,少年推理與評(píng)論等也決定收入。但是與其他作家合作的長(zhǎng)篇或連作,約有十篇,視為亂步非完整作品,不考慮收入。
收錄作品分為戰(zhàn)前推理小說、戰(zhàn)后推理小說、少年推理小說與隨筆、研究、評(píng)論等四類。戰(zhàn)前推理小說再分為短篇與極短篇,一共有三十九篇,全部收錄,視其類型分為三卷。中篇只有四篇,合為一卷。長(zhǎng)篇有二十九篇,選擇七篇分為五卷,其中有兩卷是兩篇合為一卷的。
戰(zhàn)后推理小說不多,只有兩長(zhǎng)篇七短篇而已,從其中選擇一長(zhǎng)篇,五短篇合為一卷,少年推理小說長(zhǎng)篇共有三十四篇,選擇兩篇分為兩卷。隨筆、研究、評(píng)論等難計(jì)其數(shù),從中精選三十九篇為一卷。
以上為全十三卷的主題。除了正文之外每卷有三篇附錄,每卷卷頭收錄幾幅不同時(shí)代的珍貴肖像或家族照,卷末選錄一篇有關(guān)亂步的評(píng)論或研究論文。亂步逝世至今已四十多年,這期間由評(píng)論家、研究者以及推理文壇外人士所發(fā)表的評(píng)論、研究、評(píng)介達(dá)數(shù)百篇之多。本作品集收錄的十三篇是從這些文章中挑選出來的杰作。另外,為了讓讀者更充分地了解各個(gè)故事的謎底,卷末附上由筆者撰寫的“解題”。這種編輯方針是日本編輯“作家全集”的模式,目的是讓讀者從不同角度去了解該作家與作品,可說是出版社對(duì)讀者的服務(wù)之一。
“江戶川亂步作品集”共十三卷的詳細(xì)內(nèi)容是:
1.《兩分銅幣》:收錄一九二三年四月發(fā)表的處女作,至一九二五年九月之間發(fā)表的本格、準(zhǔn)本格推理短篇和極短篇共計(jì)十六篇。包括處女作《兩分銅幣》、《一張收據(jù)》以及《致命的錯(cuò)誤》、《二廢人》、《雙生兒》、《紅色房間》、《日記本》、《算盤傳情的故事》、《盜難》、《白日夢(mèng)》、《戒指》、《夢(mèng)游者之死》、《百面演員》、《一人兩角》、《疑惑》,除此之外還有出道之前的習(xí)作《火繩槍》。
2.《D坂殺人事件》:收錄江戶川亂步筆下唯一名探明智小五郎短篇八篇。包括《D坂殺人事件》、《心理測(cè)驗(yàn)》、《黑手組》、《幽靈》、《天花板上的散步者》、《何者》、《兇器》、《月亮與手套》。
3.《人間椅子》:收錄一九二五年十月至一九三一年四月之間發(fā)表的本格與變格推理短篇十五篇,包括《人間椅子》、《接吻》、《跳舞的一寸法師》、《毒草》、《蒙面的舞者》、《飛灰四起》、《火星運(yùn)河》、《花押字》、《阿勢(shì)登場(chǎng)》、《非人之戀》、《鏡地獄》、《旋轉(zhuǎn)木馬》、《煙蟲》、《帶著貼畫旅行的人》、《目羅博士不可思議的犯罪》。
4.《陰獸》:收錄一九二八年至一九三四年間發(fā)表的變格推理中篇四篇。包括《陰獸》、《蟲》、《鬼》、《石榴》。
5.《帕諾拉馬島奇談》:收錄一九二六年發(fā)表的較短的長(zhǎng)篇兩篇。包括《帕羅拉馬島奇談》與《湖畔亭事件》。
6.《孤島之鬼》:原文約二十二萬字長(zhǎng)篇,一九二九至一九三〇年作品。
7.《蜘蛛男》:原文約二十一萬字長(zhǎng)篇,一九二九至一九三〇年作品。
8.《魔術(shù)師》:原文約十九萬字長(zhǎng)篇,一九三〇至一九三一年作品。
9.《黑蜥蜴》:收錄較短的長(zhǎng)篇兩篇。包括一九三一至一九三二年發(fā)表的《地獄風(fēng)景》、一九三四年發(fā)表的《黑蜥蜴》。
10.《欺詐師與空氣男》:收錄一九五〇至一九六〇年發(fā)表的五篇短篇與一篇長(zhǎng)篇。包括《欺詐師與空氣男》、《堀越搜查一課課長(zhǎng)》、《防空壕》、《手指》、《斷崖》、《被妻子拋棄的男人》。
11.《怪人二十面相》:第一部少年推理長(zhǎng)篇,原文約十三萬字,一九三六年作品。
12.《少年偵探團(tuán)》:第二部少年推理長(zhǎng)篇,原文約十二萬字,一九三七年作品。
13.《幻影城主》:收錄非小說的杰作三十九篇,分為三部分,自述十六篇、評(píng)論十一篇、研究十二篇。此書名相當(dāng)有來歷,江戶川亂步生前曾以幻影城的城主自居。
江戶川亂步誕生前夜
江戶川亂步是日本推理文學(xué)之父,名副其實(shí)的推理文學(xué)大師,是其作品至今仍然受男女老幼讀者喜愛的國(guó)民作家。
為何江戶川亂步能集這么多榮譽(yù)于一身呢?其答案是“時(shí)勢(shì)造英雄,英雄再造時(shí)勢(shì)”的結(jié)果。話從頭說起。
日本從一八六八年的明治維新日本文化的全面西化以后,以文學(xué)來說,最先是從翻譯或改寫歐美作品做起,大約經(jīng)過二十年時(shí)光,才出現(xiàn)模仿西方創(chuàng)作形式的作家,之后,才漸漸理解歐美文學(xué)的本質(zhì)、創(chuàng)作思想、寫作原理,而至大正年間(一九一二至一九二六年)才確立近代化的日本文學(xué)。
這期間,明治維新以前江戶時(shí)代(一六〇三至一八六七年)的庶民通俗讀物,到了明治以后,雖然漸漸有所改良,基本上還是保留傳統(tǒng)的寫作形式與內(nèi)容。到了大正年間,才與純文學(xué)同步,展現(xiàn)出新的大眾文學(xué)的面貌,其地位才得以步步確立。
日本近代大眾文學(xué)的起點(diǎn)是一九二二年,始于中里介山發(fā)表的大河小說《大菩薩卡》。當(dāng)時(shí)還沒有“大眾文學(xué)”這個(gè)文學(xué)名詞,稱為“民眾文藝”、“讀物文藝”、“通俗讀物”、“大眾讀物”等。
“大眾文藝”或“大眾文學(xué)”的名詞被普遍使用,始于一九二六年一月創(chuàng)刊雜志《大眾文藝》,以及于一九二七年,平凡社創(chuàng)刊“現(xiàn)代大眾文學(xué)全集”以后之事。
當(dāng)初的大眾文學(xué),是指以明治維新以前為故事背景,具有浪漫性、娛樂性的小說,又稱為時(shí)代小說(俠義大眾小說)。但是,后來把當(dāng)代作為故事背景,具有浪漫性的“現(xiàn)代小說”以及“偵探小說”也歸納于大眾文學(xué)(廣義的大眾小說)。自此至今,時(shí)代小說、現(xiàn)代小說、偵探小說鼎足而立。
“清張(一九五六年)以前”的偵探小說包括奇幻小說和科幻小說,現(xiàn)在三者雖然鼎足而立,其關(guān)系很密切,合稱“娛樂小說”,而偵探小說于“清張以后”改稱為推理小說,現(xiàn)在兩者并用。
話說回來,對(duì)日本來說推理小說是舶來文學(xué),但是從歐美引進(jìn)推理小說的時(shí)期很早,明治維新十年后的一八七七年,由神田孝平翻譯荷蘭作家克里斯蒂·邁埃爾之《楊牙兒之奇獄》為始,比柯南·道爾發(fā)表“福爾摩斯探案”早十年。
之后,明治三十五年,翻譯作品不多,而以黑巖淚香為首的“翻案(改寫)推理小說”成為大眾讀物的主流。此外,也有些作家嘗試推理小說的創(chuàng)作,但是除了黑巖淚香的《無慘》具有文學(xué)水準(zhǔn)之外,沒有什么收獲,可說推理創(chuàng)作的時(shí)期還未成熟。
進(jìn)入大正年間,時(shí)期漸漸成熟,幾家出版社中有計(jì)劃地出版歐美推理小說叢書,其數(shù)約有十種。