第54章 《溫庭筠詞》:定西番·漢使昔年離別
漢使[1]昔年離別。攀弱柳[2],折寒梅[3],上高臺(tái)[4]。
千里玉關(guān)[5]春雪,雁來(lái)人不來(lái)。羌笛一聲愁絕,月徘徊。
注釋
[1]漢使:原指漢朝出使西域的官員張騫。這里泛指行人。
[2]攀弱柳:古人有折柳贈(zèng)別的習(xí)俗。
[3]折寒梅:折梅贈(zèng)遠(yuǎn)人,以表思念。
[4]上高臺(tái):送別之人登臺(tái)遙望,目送行人,以寄鄉(xiāng)思。
[5]千里玉關(guān):泛指邊遠(yuǎn)地帶。
譯文...