第3章 邊笳[1]曲
朔管[2]迎秋動,雕陰[3]雁來早。
上郡[4]隱黃云,天山吹白草。
嘶馬渡寒磧,朝陽照霜堡。
江南戍客心,門外芙蓉[5]老。
注釋
[1]邊笳:胡笳。
[2]朔管:泛指北方的管樂器。這里指胡笳。
[3]雕陰:郡名。
[4]上郡:雕陰。
[5]芙蓉:又名拒霜,即木芙蓉。
譯文
胡笳聲凄涼悲愴,隨著秋風(fēng)飄香四方,雕陰一帶大雁早早地飛來。
上郡隱沒在飄浮的黃云里,天山上也該是風(fēng)吹白草的場景了。
駿馬悲鳴,聲音凄慘,穿行在冷寂的沙漠中,朝陽照亮了蒙霜的城堡。
家住江南的戍邊人心系家鄉(xiāng),離家已久,門外的木芙蓉應(yīng)已衰老了吧。