第11章 語言差異
通過消融秘術(shù)進(jìn)行高效消化吸收得到的養(yǎng)分,一部分自行用作身體正常消耗所需,但占比極低。
更多的養(yǎng)分,則是按照消融秘術(shù)的另外一重功能作用,以特殊內(nèi)力、氣血聯(lián)合錘煉方式,增強(qiáng)姒元自身的身體細(xì)胞強(qiáng)度。
賦予細(xì)胞極強(qiáng)的異常環(huán)境抵抗力。
人體本身的消化系統(tǒng),對食物吸收利用率極低。
大約為百分之五左右。
縱然那些天賦異稟之輩,其腸胃對食物的消化吸收利用率,也只有百分之十幾左右,余者全部被徹底浪費(fèi)掉。
轉(zhuǎn)化成為糞便,排泄出體外。
這也是為何尋常人類每天都要吃好幾頓食物的根本原因所在。
只有更加高效的食物消化吸收利用率,才能做到將一株普通的野菜,吃出更強(qiáng)的滋補(bǔ)功效,這就是食補(bǔ)與食療。
“內(nèi)力的誕生,源于以精神力進(jìn)行掌控引導(dǎo),完成煉精化氣。”
“而身體越是筋骨強(qiáng)壯,氣血充足,煉精化氣就越容易。”
“內(nèi)力的提升,也就越快捷。”
諸般思緒,一一在腦海中浮現(xiàn)。
姒元調(diào)動自身的精神力,使其與體內(nèi)的氣血精華互相融合,打上精神印記,按照寒冰術(shù)的巫術(shù)內(nèi)力轉(zhuǎn)化方式,一點(diǎn)一滴進(jìn)行精神錘煉打磨。
將自身的氣血精華,進(jìn)行能量屬性轉(zhuǎn)變。
化為具備寒冰術(shù)特效的特殊寒冰內(nèi)力。
……
……
時間,就在靜修中悄無聲息的流逝。
漫長而又短暫的黑夜,很快過去,新的一天,已經(jīng)來臨。姒元吃了點(diǎn)東西,又喝了點(diǎn)水。
然后照例用消融秘術(shù)來提升食物的消化吸收利用率。
“爭取在三日之內(nèi),尋找到一處外人與越人的混合聚集地,先打探一下中原的情況,看看還剩下多少個諸侯國。”
“也不知道鄭國、宋國、魯國等國家,究竟是在戰(zhàn)國時代什么時候被覆滅掉的?”
想起這件事情,姒元就感覺到頭疼不已。
就算只剩下最后的戰(zhàn)國七雄。
算上他自己的越國語言,他想要行走中原,最起碼得懂八門截然不同的語言體系、八種不同的度量衡換算、八種不同語言文字的辨認(rèn)書寫、及其同一種語言含義在不同語言體系中的不同含義……。
“這個時代太不友好了!”
“前世我用了幾十年的時間,始終都沒有學(xué)懂一門外語。”
“而現(xiàn)如今,想要好好的活下去,卻至少需要學(xué)會七門完全不同的外語,這感覺……簡直就像是嗶了公狗了。”
而若是加上越國語言,那他至少得學(xué)會八種完全不同的語言和文字。
這還僅限于只有齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦七國存在的情況下,若是此時其它部分諸侯國還存在,那語言種類就更多了。
哪怕姒元不怎么精通春秋戰(zhàn)國時期的歷史。
他也是大概知曉,僅僅只是楚國一國,就吞并了至少四十五個諸侯國,韓國也吞并過其它諸侯國,余者也不差。
林林總總算下來,語言體系最起碼有幾十種之多。
即便如此,還沒算同一種語言體系,在時代環(huán)境不同的情況下產(chǎn)生的不同語言變種。
這讓姒元腦海中忍不住回想起了前世一些話語。
據(jù)說曾經(jīng)有人大致統(tǒng)計過,想要在戰(zhàn)國時代看懂一本古籍,差不多需要學(xué)會并精通三十多種截然不同的語言文字。
這簡直就是逼著人在當(dāng)文盲。
“希望這個時候,中原大地剩余的諸侯國數(shù)量能夠少一些。”走在路上,姒元心情很是沉重,有些愁眉苦臉。
“這么多種類的外語語言體系,簡直就是對非語言天才的最大折磨。”
“能夠在這種時代,外出游歷行走的商人、門客、殺手、將軍、官員等等,全特么是精通多國語言體系的語言大宗師。”
甚至于,有的時候,姒元都會懷疑一件事情。
在這種語言體系內(nèi)部,某些詞語是表示正面含義,可能到了另外一種語言體系中,相同的詞語就成了負(fù)面含義。
“搞不好戰(zhàn)國時代之所以戰(zhàn)爭頻發(fā),三天兩頭打架,很大可能性是因?yàn)檎Z言交流不通而導(dǎo)致的。”
“我贊揚(yáng)夸你一句,你卻認(rèn)為是在辱罵我。”
“互相不打架才怪。”
這種猜測并不是他胡亂猜測,而是有實(shí)際例子依據(jù)的。
直到此時。
姒元依舊清清楚楚的記得。
在他一歲的時候,他的母親帶著他逛街,然后在越國都城大街上,他親眼目睹了一場因語言歧義引發(fā)的兇殺慘案。
其中一個男子看了一眼另外一個男子的女伴,然后以蹩腳的越語試圖拉近雙方關(guān)系。
便張口對另外一個男子贊揚(yáng)道:“你娘子滋味真棒!”
然后……一場流血慘案就發(fā)生了。
事后另外一個男子追蹤對方的同伙,準(zhǔn)備趕盡殺絕時,才意外得知一個真相。
那就是對方語言體系中的“滋味”含義,與他自己所懂得的語言體系中的“滋味”,完全是截然不同的含義。
對方的真實(shí)意思,其實(shí)是在贊揚(yáng)夸獎女子美麗漂亮,姿色出眾。
根本就不是他自己知道的另外一種意思。
這就是不同語言交流問題了。
“能夠在這種時代,進(jìn)行官場談判、或者商業(yè)談判的人,全都是驚世大才,需要懂得的東西可太多了。”
姒元心中忍不住感慨一番。
對于未來始皇帝趙政一統(tǒng)中原后,車同軌,書同文,統(tǒng)一度量衡,現(xiàn)在他是持雙手態(tài)度表示贊揚(yáng)。
“恐怕秦始皇他自己,也是受夠了學(xué)習(xí)多國語言的痛苦了。”
暗自搖了搖頭。
姒元轉(zhuǎn)而將注意力放在生死爐上。
“現(xiàn)如今,生死爐內(nèi)部還有許多能源存儲,可以熔煉出一些術(shù)法或命器。”
“我現(xiàn)在的保命手段,還是有些單一且薄弱。”
之前生死爐缺少能源,他自然不會考慮這些東西。
可現(xiàn)在,暫時不缺能源使用。
“戰(zhàn)國時代,是劍的時代,名劍文明橫行。”
“既然無力改變時代,那就去盡量適應(yīng)時代。如此,才能更好的生存下去。”
“我的武器,可選為劍。”