第七十一章 我要?dú)⒁粋€(gè)人
時(shí)間已經(jīng)是晚上八點(diǎn)。這個(gè)時(shí)間段對澤維爾天才學(xué)校的學(xué)生們來說,要么是在圖書館里寫作業(yè)。要么正是在公共休息室里找東西玩耍打發(fā)時(shí)間。因?yàn)閷W(xué)校規(guī)定的熄燈時(shí)間是晚上十點(diǎn)。
所以留給孩子在晚上嬉鬧娛樂的時(shí)間還是很夠的。不過到了這個(gè)時(shí)間點(diǎn),校園的草坪就沒有學(xué)生會(huì)去了。因?yàn)榇笸砩系娜ゲ萜焊陕铩?br/>
保羅將戴肯約出了公共休息室,兩人在學(xué)校里的草坪散步。因?yàn)閷W(xué)校坐落在紐約郊區(qū)算是比較偏遠(yuǎn)的地方,這里的光污染并不像紐約一樣嚴(yán)重。
所以在夜晚天氣晴好的情況下,抬起頭還是能看見不少星星的。依靠天空中閃爍的星光,保羅與戴肯走到草坪旁的一個(gè)長椅邊坐下。
因?yàn)楸A_說有一些凱蒂的小秘密,戴肯幾乎并沒有多想的就跟著他出來了。雖然戴肯來了變種人學(xué)校,有了一批和自己想通身份,相同年級的同學(xué)。
但是他依舊不是很會(huì)與人交流。因?yàn)橹笆迥甑慕?jīng)歷,這讓他生性有些閉塞,這是可以理解的。
但是很奇怪,不知道為什么。戴肯覺得保羅與其他人都有些不同。在幾次少數(shù)的見面中,保羅就博取了戴肯的好感。兩人一見如故,相談甚歡。
比如關(guān)于暗戀凱蒂的事情,戴肯并沒有把這件事告訴自己的父親金剛狼的打算。反而是在無意中與保羅的閑談中透露了這一點(diǎn)。
當(dāng)你無意中向某個(gè)人透露你的秘密的時(shí)候,其實(shí)你在心里就已經(jīng)比較信賴他了。
而戴肯對于保羅就有一種類似的信賴,人與人的接觸很多時(shí)候沒有什么邏輯。也沒有太多可以解釋的原因,比如戴肯與保羅這樣的。
“上次我的沖動(dòng)給你帶來了麻煩,我向你道歉。”戴肯對保羅說的是上次他一時(shí)腦熱,想要在校園里就殺了李杰的事情。
保羅搖了搖頭。“不用說抱歉,這沒什么。如果是我心愛的女孩被人搶走,我也會(huì)頭腦發(fā)狂的想要?dú)⒘四莻€(gè)搶走她的人。只不過你表現(xiàn)的太激烈了,當(dāng)時(shí)我確實(shí)沒有想到。而這還讓你關(guān)了禁閉。”
戴肯聳聳肩。“沒有什么。關(guān)禁閉這種事情我早就習(xí)慣了。比這還難熬的事情我都經(jīng)歷過。”
保羅笑了笑,看著天上的星空有些感嘆的說道。“你知道嗎,戴肯。其實(shí)我們這樣人,我們這樣的變種人是很難融于社會(huì)的。”
“總會(huì)有各種各樣人對我們進(jìn)行騷擾。有害怕的恐懼的,那些對我們不懷好意,甚至是想要從我們身上來謀取一些利益的。這個(gè)世界對我們變種人并不是很公平。甚至可以說對我們很殘酷!”保羅說的這些話戴肯很認(rèn)同。
因?yàn)樗?jīng)歷過遠(yuǎn)比這還要?dú)埧岬氖虑椋瑢λ麃碚f就連自己的親生母親都不能相信。這個(gè)世界的對他的惡意可想而知。
如果不是因?yàn)榱_根的出現(xiàn),把他從東洋帶走。戴肯不知道自己能在那種地方撐多久。瘋狂而痛苦的生活每時(shí)每刻的都在折磨著他。
也許在某一天自己緊繃的神經(jīng)就會(huì)突然間斷裂。然后自己會(huì)成為一具沒有靈魂的傀儡任人擺弄。
戴肯不想去回憶這樣的生活。對他來說,現(xiàn)在的生活才是他想要的。有一個(gè)父親,雖然并不懂得如何表達(dá)他的父愛。但是至少比真理子強(qiáng)多了。
而且這里還有一群自己的同伴,雖然不一定每個(gè)人都能成為朋友。但是因?yàn)榇蠹叶际亲兎N人,所以大家在一起的時(shí)候不會(huì)出現(xiàn)歧視或者畏懼的情況。
這是一種令人感覺到舒服和心安的生活狀況。再加上那個(gè)美麗漂亮的女孩凱蒂,再見到凱蒂的一瞬間。戴肯就確定了,從那一秒開始。自己的以后心臟的每一次跳動(dòng),都是為了給這次相遇而計(jì)時(shí)。
自己生命往后中每一次清晨的睜眼,都是為了能再次看見這個(gè)女孩兒的笑容。
她是清晨花瓣上的朝露,她是黑夜天空中的啟明星。她是世上最令人垂涎欲滴的蜜糖,她是空谷中最后的幽蘭。
如星辰伴隨著日月。如白云裝飾著藍(lán)天。如江河最終將要?dú)w流于大海。如飛翔的鳥兒必將落地。
當(dāng)一瞬間成為永遠(yuǎn),當(dāng)一回眸成為誓言。
她的笑聲是心中的晨鐘暮鼓,她輕快悅動(dòng)的步伐是世間最動(dòng)人的舞步。
我為你傾倒,為你立下永恒的誓言。如同宣誓效忠于帝國的騎士,在為你沖鋒的路上我絕不退縮,直到我的尸體被人踐踏于腳下的一刻。
我的靈魂終將歸于你的身邊,而你就是我的一切,我的女神,凱蒂。
戴肯的愛很壓抑但是卻異常的狂熱,很難說這是否與他這些年缺少愛,并且缺少關(guān)心有關(guān)。
保羅仰望著天空繼續(xù)說道。“我和你,和里面其他的學(xué)生都不同。我們是同樣的人戴肯。我很清楚,當(dāng)我第一眼見到你的時(shí)候,我就有這種感覺。”
戴肯眼睛輕輕的掃了保羅一下。
“我殺過人。”保羅以一種輕描淡寫的語氣說著。“殺的是我的養(yǎng)父母。在我的父母在得知我是變種人的時(shí)候?qū)⑽覓仐墶H缓笳职盐襾G給我的養(yǎng)父母。”
“如果不是因?yàn)轭I(lǐng)養(yǎng)我能從政府那里拿一些補(bǔ)助。恐怕他們根本不會(huì)領(lǐng)養(yǎng)我吧。他們對我很糟糕。”保羅說到這笑了笑,他并沒有具體的說他的養(yǎng)父母對他到底有多糟。
“然后當(dāng)我的能力越來越強(qiáng)以后我就把他們殺了。普通人與變種人難以和平共處。我一直都堅(jiān)信只有變種人才能救變種人。”
“你知道凱蒂是怎么和那個(gè)杰森認(rèn)識(shí)的嗎?”保羅終于說到了他請戴肯出來的正題。關(guān)于凱蒂的一些事情。
“怎么回事?”戴肯對于凱蒂的事情還是很有興趣了解的。
“我從她閨蜜口中聽到的消息。凱蒂原本是在咖啡店打工。后來因?yàn)樯鯂虊m上的對于變種人問題的口誅筆伐,她才失去了這份工作。”保羅低聲的說著。
“她在無意中暴露了自己的能力。這讓咖啡店里的客人對她產(chǎn)生了歧視。他們害怕她,甚至當(dāng)時(shí)想要傷害她!”
聽到有人想要傷害凱蒂,戴肯不自覺的捏緊了拳頭。
“當(dāng)時(shí),就是那個(gè)叫做杰森的男人站了出來,幫她擺平了那些麻煩。所以凱蒂才會(huì)一開始就和這個(gè)男人走得這么近。”保羅這句話說完,戴肯覺得有些遺憾。
現(xiàn)在自己恐怕是沒有這樣英雄救美的機(jī)會(huì)了。而且因?yàn)樯洗卧趧P蒂面前想要?dú)⒗罱埽€讓凱蒂對他產(chǎn)生了非常糟糕的印象。
現(xiàn)在在走廊上如果凱蒂碰到了戴肯,那么凱蒂一定會(huì)繞路走。如果實(shí)在沒法避開,也會(huì)假裝這個(gè)世界根本沒有他這么一個(gè)人。
說實(shí)在的,凱蒂覺得自己已經(jīng)很克制了。李杰是她最要好的朋友。凱蒂覺得自己其實(shí)應(yīng)該找機(jī)會(huì)揍戴肯一頓的。
不過僅僅是因?yàn)閯P蒂的無視自己,戴肯已經(jīng)感到心情低落了。
“可惜當(dāng)時(shí)在場的不是我。”戴肯有些無奈的說道。
“其實(shí)即便你當(dāng)時(shí)在場又有什么用呢?”保羅語氣中有些自嘲。“你也是變種人,難道你要當(dāng)場殺了那些人?然后被通緝。”
“最后和凱蒂一起被抓起來。如果運(yùn)氣好可能州立法院給你來一個(gè)死刑。要是運(yùn)氣不好,把你們丟去實(shí)驗(yàn)室當(dāng)試驗(yàn)品,你又能怎么辦?”
保羅的話說的戴肯十分泄氣。他都不知道應(yīng)該怎么樣接話了。
“我喜歡現(xiàn)在這樣的生活戴肯。每天在學(xué)校里這樣,和同學(xué)一起。和朋友一起,和自己喜歡的人在一起你。這樣的生活很好。我不想任何人去破壞這樣的生活。”保羅的話戴肯頻頻點(diǎn)頭。
“我也不喜歡這樣的生活被打擾,保羅。這才是我想要的生活。”
保羅聽著戴肯的話,不置可否的笑了笑。“但是有些人卻并不想讓我們一直過這樣安穩(wěn)的生活。你知道麥考利(注)嗎?”
“偶爾聽我父親提到過他,但是我不是很清楚。”戴肯搖了搖頭。
“是啊,查爾斯教授想把這里打造成一個(gè)溫室。讓我們這些花朵在這里安全的生長。但溫室隔絕了風(fēng)雨,并不代表風(fēng)雨就不存在了。”保羅開始解釋道。
“麥考利,一個(gè)極度痛恨變種人的家伙。他對政府有著極大的影響力,并且在媒體上還有很多話語權(quán)。他一直在推行法案。他所謂的變種人管理法案!”保羅的聲音咬牙切齒。
“但是那個(gè)所謂的變種人管理法案,其實(shí)與七十多年前的猶太人集中營沒有任何問題。凱蒂那一次露出她變種人的身份,就是因?yàn)楸畸溈祭陔娨暽系陌l(fā)言給嚇到了。”
戴肯聽到這話皺了皺眉。
“我說了,我喜歡這樣的生活。戴肯。”保羅有一種很堅(jiān)決的方式說著。
“同時(shí)我也只相信只有變種人才能救變種人。我不把期望寄托在別人身上。我希望我自己喜歡的人能夠生活在一片變種人的生活變得安全的土地上。”
“為此我們需要做一點(diǎn)什么。我實(shí)話和你說了吧。麥考利正在電視上大肆的宣講他的變種人管理法案的一套。只要你上網(wǎng)仔細(xì)的去查,我想你應(yīng)該能夠查到這一切。”
“他要把我,把你,把凱蒂。把所有人我們一樣的人關(guān)在籠子里看管起來,然后等著我們自生自滅。我們應(yīng)該要做一點(diǎn)什么了。”
“查爾斯教授是一個(gè)好人,但是他總把希望寄托在其他人身上。我覺得我們應(yīng)該要去做一點(diǎn)什么。”
保羅的眼神里透露出一種信仰的光輝。“變種人應(yīng)該為變種人而戰(zhàn)!”
戴肯低聲的問道。“那你究竟想要做什么?”
“我想要?dú)⒁粋€(gè)人,你來嗎!”手機(jī)用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。