第十八章 檢量魔杖
哈利星期天早上醒來(lái)花了好一陣子才想起他為什么那么悲傷、苦惱。昨夜的一幕一幕浮上心頭。他坐起身掛好床簾準(zhǔn)備找羅恩說(shuō)話逼他相信自己卻現(xiàn)羅恩的床空著顯然他吃早餐去了。
哈利穿好衣服沿著螺旋樓梯進(jìn)了公共休息室。他剛出現(xiàn)吃完早餐的人們又鼓起掌來(lái)。到大廳去面對(duì)那群把他當(dāng)作英雄的人?恐怕前景不太樂(lè)觀可是留在這?
格利威兄弟倆會(huì)把他逼到角落強(qiáng)迫他加入他們。他下定決心走向肖像往拉開它爬了出去現(xiàn)自己面對(duì)著荷米恩。
“嗨”她舉起手里的用餐紙包好的吐司。“我給你拿了這個(gè)想出去走走嗎?”
“好主意。”哈利挺感激地。
他們下樓沒(méi)往大廳里看快快走過(guò)人口大廳很快就走在了通往小湖的草坪上。丹姆斯安的小船停在湖邊陰暗的倒影在水中。早晨挺冷的。他們邊走邊啃吐司。哈利告訴她昨晚他離開格林芬頓桌后生的一切。現(xiàn)荷米恩沒(méi)問(wèn)什么就相信他說(shuō)的話他大大松了口氣。
他告訴她離開大廳之后在那個(gè)房間里的情景。她說(shuō)“我當(dāng)然知道你自己沒(méi)有報(bào)名看你聽到丹伯多宣市你名字后的神情就知道啦!可問(wèn)題在于是誰(shuí)把名字放進(jìn)去的呢?哈利莫迪說(shuō)的對(duì)我想沒(méi)有任何學(xué)生可以做到那一點(diǎn)他們騙不了高腳杯也騙不了丹伯多的”
“你有沒(méi)有看見羅恩?”哈利打斷她。
她猶豫了一下。
“嗯見到了他在吃早餐。”
“他是不是還認(rèn)為是我自己報(bào)名的?”
“不是我想不會(huì)吧不真的是。”她有些尷尬。
“不真的是那是什么意思?”
“哈利那還不明顯嗎?”她絕望了。“他是妒忌。”
“妒忌?”哈利覺得不可理喻。“妒忌什么?他想在全校人面前出丑?”
“哪”荷米恩耐心地解釋給他聽“你知道總是你得到關(guān)注。
我知道這不是你的錯(cuò)。“見他憤怒地張開嘴她趕快地加了句”我知道你也不想可是呃你知道在家里羅恩要和他的兄弟們競(jìng)爭(zhēng)。你是他最要好的朋友你真的太出名了。每次大家注意你的時(shí)候他總是悄悄地退到一邊。他在忍受著雖然他從沒(méi)提過(guò)。這一次我估計(jì)他再也忍受不了。“
“很好真是很好。”哈利痛苦地說(shuō)“你去告訴他任何時(shí)候只要他想我都愿意跟他換告訴他我歡迎他來(lái)?yè)Q換人們對(duì)我前額疤痕的關(guān)注”
荷米恩立刻說(shuō)“我什么都不跟他說(shuō)。你自己去說(shuō)這是唯一的解決辦法。”
“我可不會(huì)在他身邊跑來(lái)跑去好讓他成熟起來(lái)。”哈利說(shuō)得很大聲驚飛了附近一棵樹上的幾只貓頭鷹。“可能要等我掉了腦袋他才會(huì)相信我并不喜歡那一切。”
“別說(shuō)笑了。”荷米恩輕聲說(shuō)了一句“一點(diǎn)都不好玩。”看來(lái)她很緊張。“哈利我一直在想你知道我們?cè)撟鍪裁戳税桑课覀円换爻潜ぞ驮撟龅氖拢俊?br/>
“知道狠狠踢羅恩一腳把他踢到”
“是寫信給西里斯!你必須告訴他生了什么。他叫你寫信告訴霍格瓦徹里生的一切。很可能他已經(jīng)料到會(huì)生這種事。我?guī)Я酥в鹈P和一些羊皮紙。”
“算了吧。”哈利看看四周以免有人偷聽。周圍一片荒涼。
“只因?yàn)槲野掏此偷洁l(xiāng)下來(lái)。要是我告訴他有人幫我報(bào)了名參加三巫賽他不馬上沖進(jìn)城堡來(lái)才怪。”
“他希望你告訴他”荷米恩態(tài)度堅(jiān)決。“不管怎樣他總會(huì)知道這件事的。”
“怎么知道?”
“哈利這事是藏不住的。”荷米恩很嚴(yán)肅。“這個(gè)比賽很出名你也很有名如果說(shuō)《先知日?qǐng)?bào)》上沒(méi)有關(guān)于你參賽的任何消息那才奇怪。大半名人大全的書里早有你的大名了。你知道的。西里斯我相信他更樂(lè)意從你這知道這個(gè)消息。”
“好吧好吧我給他寫信。”哈利把最后一片吐司扔進(jìn)湖里。
他們雙雙站在那兒看著那片面包在水上漂了一陣子被水里伸出的一只大觸角卷進(jìn)水底。他們回到城堡。
“我用誰(shuí)的貓頭鷹好呢?”上樓時(shí)哈利問(wèn)。“他叫我不要再用海維了。”
“問(wèn)問(wèn)羅恩可不可以借一下”
“我不要向他借東西。”哈利斷然拒絕。
“那好吧借只學(xué)校的吧大家都可以用。”
他們上了奧拉路。荷米恩給哈利一張羊皮紙一只羽毛筆一瓶墨水。哈利就靠著墻坐下開始寫信。她則在長(zhǎng)長(zhǎng)的棲木周圍逛觀察不同的貓頭鷹。
“親愛的西里斯你叫我寫信告訴你霍格瓦徹里生的一切。現(xiàn)在我來(lái)告訴你。
不知你聽說(shuō)過(guò)沒(méi)有今年將舉行三巫賽。星期六晚上我被選中做第四個(gè)參賽選手。我不知道是誰(shuí)把我的名字放進(jìn)燃燒的高腳杯里反正不是我自己。霍格瓦徹學(xué)校的另一個(gè)選手叫塞德里克。迪格瑞來(lái)自海夫巴夫。
寫到這他停筆想了想。他很想告訴他自昨晚以來(lái)他內(nèi)心的巨大壓力。可他又不知道該怎么表達(dá)最后他蘸了蘸筆寫道:祝你和烏德巴克一切順利波特。“
“寫好了。”他站起來(lái)?yè)蹞叟圩由系钠ば肌_@時(shí)海維飛下來(lái)停在他肩上伸出爪子。
“我不能用你。”哈利告訴她望了望四周的校鷹說(shuō)“我必須用它們中的”
海維大叫一聲飛離哈利的肩她飛得太突然了爪子都劃傷了他的肩。哈利把信綁在一只谷倉(cāng)貓頭鷹的腿上她背對(duì)著他不理他。谷倉(cāng)貓頭鷹飛走之后哈利伸手撫摸她可她狠狠地啄了哈利一下就飛到他夠不著的椽上去了。
“先是羅恩后是你”哈利恨恨地說(shuō)“這又不是我的錯(cuò)。”
要是哈利認(rèn)為一旦大家習(xí)慣了他做選手之后形勢(shì)就會(huì)好轉(zhuǎn)的話那他可就大錯(cuò)特錯(cuò)了。他一回去上課就免不了碰到其他人。顯然同那伙格林芬頓一樣其他人也認(rèn)為是哈利自己報(bào)名參賽的。與格林芬頓人不同的是他們一點(diǎn)也不高興。
平時(shí)海夫巴夫的學(xué)生同格林芬頓的學(xué)生相處得挺好的可是現(xiàn)在他們?nèi)甲兊煤芾淠还?jié)草藥學(xué)課就說(shuō)明了這一切。明擺著海夫巴夫的學(xué)生覺得哈利搶走他們選手的風(fēng)頭。這可能是因?yàn)樗麄兲倌玫绞裁礃s譽(yù)的緣故所以他們?yōu)槿吕锟诉@位在快迪斯比賽中打敗格林芬頓為他們爭(zhēng)得榮譽(yù)的人打抱不平。瑪克米斯還有弗來(lái)里平時(shí)跟哈利相處得挺好的現(xiàn)在也不跟他說(shuō)話了。雖然他們還在同一個(gè)盤上玩跳跳球雖然有時(shí)見哈利的跳跳球出來(lái)?yè)糁兴哪標(biāo)麄円矔?huì)笑。羅恩也不跟哈利說(shuō)話荷米恩坐在他們中間強(qiáng)迫他們說(shuō)話。雖然兩人像平常一樣回答她他們卻是誰(shuí)也不看誰(shuí)。哈利覺得史伯特教授對(duì)他疏遠(yuǎn)了好多可以理解她是海夫巴夫的頭領(lǐng)。
正常情況下他盼望著上哈格力的課但是要上魔法生物保護(hù)課也就意味著會(huì)見到史林德林的人。這是他做選手來(lái)與他們的第一次會(huì)面。
意料之中馬爾夫帶著他常有的那副譏笑神情來(lái)到哈格力的小屋。
“嘿看哪選手來(lái)了。”他故意在哈利聽得到的地方對(duì)克來(lái)伯和高爾說(shuō)。“帶了簽名本沒(méi)有啊?最好現(xiàn)在就要個(gè)簽名。我擔(dān)心他活不長(zhǎng)了一半的三巫賽選手都死了你以為你能熬多久波特?我猜第一個(gè)任務(wù)開始十分鐘不到你就玩蛋了。”
克來(lái)伯和高爾哄然大笑他們?cè)谂鸟R爾夫的馬屁。馬爾夫不說(shuō)了因?yàn)楣窳奈莺筠D(zhuǎn)了出來(lái)捧著一個(gè)搖搖欲墜由木箱組成的塔樓每個(gè)木箱里裝著一只大史庫(kù)斯。令人恐懼的是哈格力開始解釋為什么那些史庫(kù)斯會(huì)互相屠殺因?yàn)樗麄儽唤d的精力實(shí)在太旺盛了。解決的辦法是每個(gè)同學(xué)給每只史庫(kù)斯綁上皮帶帶他去散散步。這個(gè)計(jì)劃的唯一好處就是它完全分散了馬爾夫?qū)淖⒁饬Α?br/>
“帶這個(gè)東西去散步?”他朝盒子里看覺得挺惡心的。“那要把皮帶綁在它的哪一部位呢?螫周圍尾部還是吸盤上?”
“綁在中部。”哈格力邊說(shuō)邊演示。“呃可能要戴上龍皮手套作為特別的預(yù)防措施。哈利你過(guò)來(lái)幫我看著這只大的
其實(shí)他的用意是想單獨(dú)同哈利談?wù)劦鹊狡渌硕紟е穾?kù)斯走后他很嚴(yán)肅地對(duì)哈利說(shuō)“哈利那么你是要作為學(xué)校的選手參賽了?”
“學(xué)校的選手之一。”哈利糾正他。
哈格力濃眉下的那雙近視眼看來(lái)很擔(dān)憂。“哈利到底誰(shuí)把你名字放進(jìn)去的有沒(méi)有頭緒?”
“你相信不是我干的?”聽了哈格力的話哈利有點(diǎn)艱難地流露出他對(duì)此的感激之情。
“我當(dāng)然相信。”哈格力哼了一聲。“你說(shuō)不是你就不是你。我相信丹伯多也相信大家都相信。”
“我真想知道是誰(shuí)干的。”哈利挺痛苦的。
兩人望著草坪全班都散開了挺費(fèi)勁地史庫(kù)斯們有三英尺長(zhǎng)了。
強(qiáng)壯有力不再是無(wú)色無(wú)殼的長(zhǎng)出了厚厚一層閃亮的灰色盔甲它們長(zhǎng)得像巨蝎也像被拉長(zhǎng)的螃蟹。可惜還是沒(méi)頭沒(méi)眼的。
現(xiàn)在他們很健壯幾乎難以駕馭了。
“看來(lái)他們玩得還挺開心的嗯?”哈格力挺快樂(lè)的。哈利以為他是說(shuō)史庫(kù)斯。他的同學(xué)們一定不開心因?yàn)槿魏我恢皇穾?kù)斯時(shí)刻都可能“呼”地一聲跳開一般一跳就是幾碼遠(yuǎn)。那時(shí)候拉著它的人可就慘了會(huì)被它拉得趴下現(xiàn)在那邊已經(jīng)有幾個(gè)人趴下了死命掙扎著站起來(lái)。
“咳哈利我不知道。”哈格力突然嘆了口氣擔(dān)心地看著他。“學(xué)校的選手怎么什么事都讓你給碰上了呢?”
哈利沒(méi)有回答是啊好像什么事都給他趕上了。多少如荷米恩在湖邊散步時(shí)對(duì)他說(shuō)的那樣據(jù)她所知這就是為什么羅恩不再跟他說(shuō)話的原因。
接下來(lái)在霍格瓦徹的日子對(duì)哈利來(lái)說(shuō)真是糟透了。以前他也經(jīng)歷過(guò)類似的情況。那是二年級(jí)的時(shí)候在那幾個(gè)月里學(xué)校里的大部分人都懷疑是他襲擊同學(xué)。不過(guò)那時(shí)有羅恩在他身邊支持他。可現(xiàn)在他想要是有羅恩這個(gè)朋友在身邊支持他他就能應(yīng)付學(xué)校里其他所有的同學(xué)。但如果羅恩不想跟他說(shuō)話他也不會(huì)試圖去勸服他跟他說(shuō)話。盡管如此他覺得很孤獨(dú)承受著四面八方投來(lái)的厭惡目光。
盡管他討厭海夫巴夫班學(xué)生的態(tài)度他還是能理解他們畢竟他們有自己的選手要支持。而從史林德林班那伙人那除了惡意污辱外他沒(méi)指望過(guò)他們會(huì)給他什么。在他們中間他很不受歡迎。因?yàn)樗3椭窳址翌D在快迪斯比賽和館際冠軍杯中打敗他們。他原指望羅尼克勞會(huì)像支持塞德里克那樣支持他可他錯(cuò)了。大部分羅尼克勞同學(xué)認(rèn)為他為了使自己名聲更響而不惜耍手段欺騙了燃燒的高腳杯讓它接受了他的名字。
事實(shí)上塞德里克比他更看重選手這個(gè)身份。他長(zhǎng)相英俊非凡:挺拔的鼻梁、一頭黑、灰色的眼睛。很難說(shuō)那時(shí)候究竟是他還是維特。克倫更受仰慕。一次午餐時(shí)哈利看到曾經(jīng)狂熱地找克倫簽名的那群六年級(jí)女生求塞德里克在她們的書包上簽名。
西里斯還沒(méi)回信。海維拒絕他靠近。特洛雷尼教授更常說(shuō)他的死期快到了。還有菲利特威克教授上的召喚術(shù)課他感覺越來(lái)越難。
他成績(jī)太差做些額外的家庭作業(yè)他是除了尼維爾之外唯一要做額外功課的學(xué)生。
上完菲利特威克的課之后荷米恩想安慰他說(shuō)“哈利真的沒(méi)那么困難的。你只是沒(méi)有專心聽而已。”她已經(jīng)在所有課上引起別人的非議被當(dāng)成是吸引塵土板、廢紙簍和瘋子觀察器。
“真想不通這是怎么回事?”哈利憂郁地說(shuō)。一群嘻嘻哈哈的女生擁著塞德里克。迪格瑞走過(guò)他身邊個(gè)個(gè)拿怪異的眼神看他好像他是只特大的史庫(kù)斯。“算了下午還得上藥劑課。”
藥劑課向來(lái)是令人恐懼的。尤其這些日子課上事事對(duì)哈利來(lái)說(shuō)都是折磨。要和史納皮還有那群史林德林的人在地下室里呆1個(gè)半小時(shí)這是哈利能想象到的最令人不快的事了。因?yàn)樗麄兯腥硕甲冎ㄗ右獞土P他這個(gè)膽敢做選手的人。上個(gè)星期五是在荷米恩在身邊不停的“別理他們別理他們別理他們”的低語(yǔ)聲中他才勉強(qiáng)熬過(guò)來(lái)。看來(lái)今天是好不到哪去。
午飯后他和荷米恩一起到了地下室現(xiàn)那群史林德林的家伙圍在門外個(gè)個(gè)都在衣袍前襟別了個(gè)大徽章開始哈利以為他們戴的是s.p.e.章。后來(lái)他看見上面用閃亮的紅字寫著同樣的話字在微暗的背襯之下閃閃光。上面寫著:支持塞德里克。迪格瑞真正的霍格瓦徹選手!
“喜歡嗎?波特。”見哈利走近馬爾夫大聲問(wèn):“這還不全是呢你看”
他往胸膛按按那個(gè)章上面的字消失了出現(xiàn)了另一行綠的字:波特惡臭熏天。
他們哄然大笑。個(gè)個(gè)都按住徽章。“波特惡臭熏天。”全都亮起來(lái)哈利被綠光圍繞著面紅耳赤。
“哦很好玩哪。”荷米恩挖苦班西。帕金森和她那伙人。她們笑得比誰(shuí)都大聲“挺聰明的。”
羅恩和迪恩還有西摩斯倚著墻站著他沒(méi)有笑但也沒(méi)有為哈利辯護(hù)。
“格林佐?要一個(gè)嗎?”他遞了一個(gè)給荷米恩。“我多的是!拿吧但別碰到我的手我剛洗過(guò)你也知道我可不想讓個(gè)混血兒弄臟我的手。”
哈利連日來(lái)受的氣一下子涌上心頭。他不知不覺拔出魔杖周圍的人嚇得直往走廊后退。
“哈利!”荷米恩告誡他。
“波特那就來(lái)吧。”馬爾夫挺冷靜也抽出了魔杖。“現(xiàn)在莫迪不在這他關(guān)照不了你。來(lái)啊你有膽就上。”
瞬間他們彼此對(duì)望一眼同時(shí)出手。
“法南克魯絲!”哈利喊道。
“登朔駒偶。”馬爾夫尖叫。
兩只魔杖飛到半空從不同角度來(lái)回對(duì)臺(tái)火花四濺。哈利的魔杖擊中高爾的臉而馬爾夫的擊中了荷米恩。高爾大叫一聲雙手捂住鼻子他的鼻子流出一大難讓人惡心的鼻涕。荷米恩嚇哭了捂著嘴嗚咽。
“荷米恩!”羅恩跑進(jìn)來(lái)看她怎么了。
哈利轉(zhuǎn)身見到羅恩拿開荷米恩捂嘴的手。她那副樣子不敢恭維。她的門牙本來(lái)就大了現(xiàn)在更是以驚人的度變長(zhǎng)。她的門牙越來(lái)越長(zhǎng)看起來(lái)更像只海貍了門牙長(zhǎng)到下唇向下巴延伸。感覺到這一變化她嚇壞了現(xiàn)恐懼的叫聲。
“怎么這么吵?”一個(gè)死氣沉沉的聲音響起史納皮來(lái)了。
史林德林班的人搶著解釋。史納皮伸出一個(gè)黃手指指著馬爾夫“你說(shuō)。”
“老師波利攻擊我。”
“我們是同時(shí)進(jìn)攻對(duì)方的!”哈利叫起來(lái)。
“他打中了高爾您看。”
史納皮看了高爾他的臉跟家里那些書上畫的毒菌一樣。
“高爾到醫(yī)院去看看。”史綱皮冷靜地吩咐。
“馬爾夫擊中了荷米恩!”羅恩說(shuō)“您看!”
他強(qiáng)迫荷米恩把牙給史納皮看。她竭力用手捂住牙但是很困難因?yàn)樗鼈円呀?jīng)長(zhǎng)到衣領(lǐng)了。帕金森和其他女孩都笑彎了腰。他們?cè)谑芳{皮背后對(duì)荷米恩指指點(diǎn)點(diǎn)。
史納皮冷漠地看了眼荷米恩說(shuō)“沒(méi)什么不同的呀。”
荷米恩嗚咽了一聲雙眼充滿了淚水。轉(zhuǎn)身拔腿就跑一直跑上走廊消失在視野中。
哈利和羅恩同時(shí)朝史納皮吼。他們的聲音回蕩在石廳里震耳欲襲。太大聲又大吵了史納皮沒(méi)聽清楚他們罵他什么但他也聽了個(gè)大概。
“讓我想想”他用最柔和的語(yǔ)調(diào)說(shuō)“罰5o分。波特和威斯里各關(guān)禁閉一周。現(xiàn)在進(jìn)去否則再加一星期禁閉。”
哈利雙耳轟鳴這太不公平了他很不得將史納皮咒成污穢的碎片。他經(jīng)過(guò)史納皮和羅恩走到地牢后面把書包重重地往桌上一扔。羅恩也氣得全身抖。那一瞬感覺像回到了從前。可羅恩又轉(zhuǎn)身走了和迪恩、西摩斯他們坐一塊留下哈利孤零零地坐在那。地下室另一邊馬爾夫背對(duì)著馬爾夫摁了摁他的徽章得意的笑。“波特惡臭熏天”的光再次亮起。
開始上課了哈利坐在那瞪著馬爾夫想象他將遇到的種種恐怖事物。要是他會(huì)施克魯希爾特斯咒語(yǔ)就好了。他一定會(huì)把馬爾夫變成那只蜘蛛四腳朝天掙扎扭動(dòng)著。
“解毒劑!”史納皮環(huán)視大家冷酷的黑眼睛閃著令人不快的光芒。“你們應(yīng)該都準(zhǔn)備好秘方了吧。希望你們仔細(xì)泡制之后我們會(huì)選個(gè)人來(lái)試試。”
史納皮與哈利對(duì)視哈利知道等待他的是什么了。史納皮想毒死他。哈利想象他舉起大汽鍋沖到教室前端往史納皮那油膩膩的頭上澆。
敲門聲打斷了哈利的思緒。
是柯林。他擠進(jìn)教室沖哈利笑笑朝立在教室前端的馬爾夫走去。
“有事嗎?”史納皮問(wèn)了句。
“老師我要帶哈利波特上樓去。”
史納皮鷹鉤鼻向下瞪著柯林笑容漸漸消失。
“波特還要泡制半小時(shí)的藥劑”史納皮冷冷地說(shuō)。“等上完課他會(huì)上樓去的。”
柯林臉紅了。
“老老師是巴格蒙先生找他的”他緊張地說(shuō)“所有的選手都得去我想他們要照相”
要是他能阻止柯林說(shuō)出這最后幾個(gè)字的話哈利真愿意把他們擁有的一切都給他。他偶爾瞟瞟羅恩可羅恩在專注地盯著天花板。
“行了行了。”史納皮打斷他“波特把東西留在這我希望你過(guò)后下來(lái)檢測(cè)你的解毒劑。”
“老師他必須把東西都帶走。”柯林小聲地說(shuō)“所有的選手”
“夠了!”史納皮叫道。“波特拿上書包不要讓我再看到你。”
波特把包往肩上一甩站起身朝門走去。他穿過(guò)史林德林的課桌時(shí)“波特惡臭熏天”出的光從四面八方向他射來(lái)。
哈利一關(guān)上門柯林就開始說(shuō)話“太令人驚訝了哈利不是嗎?你是選手耶!”
“是啊真的太令人驚奇了。”哈利沉重地說(shuō)。他們沿階梯向入口大廳走去。“柯林他們干嘛要照片?”
“我想是給《先知日?qǐng)?bào)》吧。”
“哦。”哈利悶悶不樂(lè)“我們真的需要更多的公眾注意力?”
“祝你好運(yùn)!”到了右邊房間柯林向他告別哈利敲敲門走了進(jìn)去。
這個(gè)教室挺小大部分的課桌被移到后面中間空出一大塊。他們?nèi)齻€(gè)早就坐在那了。一塊長(zhǎng)天鵝絨蓋住了黑板鋪蓋著天鵝絨的課桌后放著5把椅子。露得。巴格蒙坐在其中一把上在和一個(gè)穿紫紅施子的巫師說(shuō)話。哈利以前從沒(méi)見過(guò)那個(gè)巫師。
維特。克倫跟平時(shí)一樣神情憂郁地呆在角落不與任何人說(shuō)話。塞德里克和芙璐在聊天。哈利從來(lái)沒(méi)見過(guò)芙璐這么高興。她時(shí)不時(shí)甩一下頭好用頭引人注目。一個(gè)挺著大肚子的男人舉著一個(gè)遠(yuǎn)在冒著輕煙的黑色大相機(jī)拿眼角膘她。
巴格蒙突然認(rèn)出哈利很快站起來(lái)跳向前“哈他來(lái)啦!
四號(hào)選手!進(jìn)來(lái)哈利進(jìn)來(lái)沒(méi)什么好怕的一個(gè)魔杖測(cè)量典禮而已其他裁判很快就到了。“
“魔杖測(cè)量?”哈利緊張了重復(fù)了一遍。
“我們必須檢查一下確保你們的魔杖一切正常沒(méi)有毛病。
要知道它們可是你們完成面臨的任務(wù)的重要工具。“巴格蒙說(shuō)”專家現(xiàn)在在樓上和丹伯多一起。我們還要照張像。這位是理特。
史姬特。“他加了一句朝紫袍巫師作了個(gè)手勢(shì)”她為《先知日?qǐng)?bào)》寫篇有關(guān)大賽的小報(bào)道。“
“可能不太小霍得。”理特。史姬特將視線停留在哈利身上。
她的頭精心梳理成僵硬的卷曲跟她的大下巴相比顯得特別古怪。她戴了副鑲珠寶的眼鏡。指甲有兩寸長(zhǎng)除了深紅的指甲油。肥胖的手緊抓著她的鱷魚皮包。
“在開始之前我想可不可以和哈利先聊幾句呢?”她問(wèn)巴格蒙但還是盯著哈利看。“最年輕的選手你知道增添些色彩。”
“當(dāng)然可以!”巴格蒙說(shuō)“哈利不反對(duì)吧?”
“這”哈利猶豫了。
“親愛的”轉(zhuǎn)眼之前理特。史姬特猩紅的手已經(jīng)抓住哈利的手臂她的力氣大得驚人把他又帶到房間外面。她打開最近的一間房門。
“我們不想呆在那么吵的地方。”她說(shuō)“讓我看看啊對(duì)了這里還不錯(cuò)溫暖又舒適。”
可這是放掃帚的壁櫥。哈利瞪著她看。
“來(lái)吧親愛的沒(méi)關(guān)系的”理特。史姬特又叫了。她自己坐在一個(gè)倒置的籃子上搖搖晃晃地。她把哈利推進(jìn)壁櫥關(guān)上門他們沉浸在黑暗之中。“現(xiàn)在看看”
她打開鱷魚皮包拉出一小把蠟燭手輕輕一揮把它們點(diǎn)亮停留在半空中這樣一來(lái)他們干活就看得清了。
“哈利你不介意我用記筆吧?那樣我就可以正常自如地跟你說(shuō)話了。”
“用什么?”
她笑得更開心了。哈利數(shù)出她有三只金牙。她又把手伸進(jìn)皮包掏出一支綠色的羽毛筆一卷羊皮紙她把羊皮紙攤開擺在一個(gè)木箱上。其實(shí)木箱是史科特太太的多功能魔力除污器。她把筆尖放進(jìn)嘴里像吃什么美味一樣吮了一會(huì)再把它豎放在羊皮紙上。
它穩(wěn)穩(wěn)地立在上面微微顫動(dòng)。
“檢測(cè)我叫理特。史姬特是《先知日?qǐng)?bào)》的記者。”
哈利低頭看那只羽毛筆。理特。史姬特才開口那支筆就開始在羊皮紙上滑行寫道:“迷人的理特。史姬特43歲金她毫不留情的筆已戳穿不少夸大其辭的聲名。”
“好極了”理特。史姬特撕掉羊皮紙的紙頭揉成一團(tuán)塞進(jìn)包里。她湊近哈利問(wèn)道“那么哈利是什么使你下定決心參加三巫賽的呢?”
“這”哈利又來(lái)了。他被那支筆吸引住了。雖然他沒(méi)說(shuō)什么可筆卻在羊皮紙上來(lái)回穿梭隨后他看到了一個(gè)句子:一道丑陋的疤痕是悲慘過(guò)去的留念。它毀了哈利波特迷人的臉?biāo)碾p眸“
“哈利別管它”理特。史姬特態(tài)度堅(jiān)決。哈利挺不情愿地看著她。“那你為什么下決心要報(bào)名參加這次比賽呢?”
“我沒(méi)有。”哈利說(shuō)。“我不知道我的名字是怎么進(jìn)了燃燒的高腳杯的不是我放的。”
理特咬姬特?fù)P起她那描得又黑又粗的眉毛“說(shuō)吧哈利沒(méi)必要擔(dān)心惹麻煩我們都清楚你根本就不應(yīng)該報(bào)名。不過(guò)別擔(dān)心我們的讀者喜歡叛逆者。”
“可我沒(méi)有報(bào)名”哈利重復(fù)“我不知道誰(shuí)”
“對(duì)將面臨的任務(wù)你有何感想?”理特。史姬特問(wèn)“興奮?緊張不安?”
“我還沒(méi)認(rèn)真想過(guò)對(duì)我想是緊張不安。”說(shuō)這話時(shí)他內(nèi)心緊促不安很不舒服。
“過(guò)去生過(guò)選手死亡事件是吧?”理特。史姬特輕快地說(shuō)“你有沒(méi)有想到過(guò)這一點(diǎn)?”
“呃他們說(shuō)今年會(huì)安全些。”
羽毛筆快地在羊皮紙上寫著來(lái)來(lái)回回像在溜冰。
“當(dāng)然你曾經(jīng)直面過(guò)死亡是吧?”理特。史姬特密切地觀察他。“你怎么看待它對(duì)你的影響呢?”
哈利又說(shuō):“這”你認(rèn)不認(rèn)為過(guò)去的創(chuàng)傷使你更加熱衷于提高自身?不負(fù)你的聲名?你認(rèn)不認(rèn)為此次你受了誘惑報(bào)名參加三巫賽可能是因?yàn)椤?br/>
“我沒(méi)有報(bào)名。”哈特被激怒了。
“你還記得你父母嗎?”理特史姬特在他頭頂上話。
“不記得。”
“你認(rèn)為如果他們知道你要參加三巫賽他們會(huì)怎么想呢?為你自豪?為你擔(dān)憂?還是很生氣?”
這次哈利可真的是煩了。他怎么知道他父母會(huì)怎么想如果他們還活著的話。他覺察到她關(guān)切的目光皺了皺眉避開了她的目光讀那支筆剛剛寫下的句子:“當(dāng)我們的話題轉(zhuǎn)到他沒(méi)有什么印像的父母時(shí)他那綠得驚人的雙眼眼水盈蕩。”
“我的眼里沒(méi)有眼淚!”哈利大叫。
理特。史姬特沒(méi)來(lái)得及說(shuō)什么壁櫥的門就被拉開了。哈利往外望。外面光線太強(qiáng)了他眨了眨眼。艾伯斯。丹伯多站在那里俯視這兩個(gè)擠在壁櫥里的人。
“丹伯多!”理特。史姬特高興地叫起來(lái)。哈利現(xiàn)她的筆和羊皮的紙突然從魔力除污器上消失了。她彎曲的手指忙亂地扣上鱷魚皮包。“你怎么樣?”她問(wèn)站起身向丹伯多伸出粗壯的大手。
“相信你看了我這個(gè)夏天寫的關(guān)于國(guó)際巫師協(xié)會(huì)會(huì)議的報(bào)道。”
“好得令人作嘔”丹伯多的眼睛閃閃光“我特別喜歡你把我寫成一個(gè)陳腐的無(wú)業(yè)游民。”
理特史姬特一點(diǎn)也不感到窘迫“我認(rèn)為你的有些想法落伍了丹伯多街上那么多的巫師”
“我很樂(lè)意聽你無(wú)禮評(píng)論背后的推理。”丹伯多客氣地鞠了一躬笑著說(shuō)“但恐怕這個(gè)問(wèn)題要遲些討論了魔杖測(cè)量?jī)x式就要開始了如果其中一個(gè)選手被藏在放掃帚的壁櫥里面那可就開不成了。”
哈利很高興能擺脫理特。史姬特他趕回教室。其他選手坐在靠門的椅子上他趕緊挨著塞德里克坐下看到天鵝絨布蓋著的桌子四個(gè)裁判坐在那里:卡克羅夫教授瑪西姆夫人克勞斯先生和露得。巴格蒙。理特。史姬特選了個(gè)座位坐下。哈利看見她又從包里扯出羊皮紙平鋪在膝蓋上吮了吮筆尖又把它放在羊皮紙上。
“我來(lái)介紹奧立文德先生。”丹伯多在裁判席桌前就坐對(duì)選手們說(shuō):“他將檢查你的魔杖以確保開賽前他們狀態(tài)良好。”
哈利張望了一下看見一個(gè)老巫師靜靜地站在窗邊他的眼睛很大但目光黯淡。哈利十分震驚他以前見過(guò)他。他是個(gè)魔杖制作師三年前他在戴爾更街從他那里買了魔杖。
“迪米高小姐請(qǐng)你先走出來(lái)。”奧立文德先生說(shuō)著站到了中間。
芙璐。迪來(lái)高闊步向前把魔杖交給他。
“嗯”他沉吟著修長(zhǎng)的手指如同擺弄指揮棒般地轉(zhuǎn)動(dòng)魔杖。魔杖出一些粉色、金色的火隨后他把魔杖湊到眼前仔細(xì)觀察。
“是了9.25英寸不易折花梨木還有我的天。”
“它用威樂(lè)毛。”芙璐說(shuō)。“我***。”
“沒(méi)錯(cuò)”奧立文德先生說(shuō)“是了雖然我自己制作魔杖從來(lái)不用威樂(lè)毛不過(guò)它還是相當(dāng)敏感度高的魔杖不管怎樣各有所好只要它適合你”
奧立文德先生的手指沿著魔杖滑動(dòng)顯然是在查找抓痕和撞痕。過(guò)后他咕噥一句:“阿奇迪爾絲!”魔杖頂端開出一束鮮花。
“很好很好工作狀態(tài)還不錯(cuò)。”奧立文德先生撥出鮮花把它們連同魔杖一起交給芙璐。
“迪格瑞先生輪到你了。”
芙璐悄然回位朝塞德里克笑笑。
“哈這把魔杖是我制作的是吧?”奧立文德先生接過(guò)塞德里克的魔杖顯得更熱心。“沒(méi)錯(cuò)我記得很清楚因?yàn)橐桓鶑囊恢惶貏e好的公獨(dú)角獸尾巴上拔下來(lái)的毛。那只公獨(dú)角獸有17只手我扯住它的尾巴它差點(diǎn)沒(méi)用角把我抵死。12.25英寸長(zhǎng)有彈性很好工作狀態(tài)良好。你是不是定期擦它?”
“昨晚才用油擦過(guò)。”塞德里克咧嘴笑。
哈利低頭看他的魔杖手指印都處都是。他把膝蓋上的飽子揪成一團(tuán)想偷偷地把魔杖擦干凈。它的底端射出幾條金色的火花。
芙璐。迪來(lái)高非常傲慢地瞟了他一眼他就不敢再擦了。
奧立文德先生從塞德里克的魔杖項(xiàng)出一串銀煙圈他非常滿意叫道:“克倫先生該你了。”
維特。克倫站起來(lái)垂頭曲背朝奧立文德急走去他抽出魔杖皺著眉站在那雙手插在袍子口袋里。
“嗯。”奧立文德先生說(shuō)“如果我沒(méi)弄錯(cuò)的話這是格林芬頓制作的他可是個(gè)制杖好手。雖然他制作的款式跟我的從來(lái)就”
他舉起魔杖把它放在眼前轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去觀察得非常仔細(xì)。“是了鵝耳櫪和龍心弦?”他看了克倫一眼克倫點(diǎn)點(diǎn)頭“比普通的厚一些相當(dāng)穩(wěn)1o.25英寸阿維絲!”
鵝耳流做成的魔杖出一聲槍響它的魔端里長(zhǎng)出幾個(gè)吱吱喳喳的小鳥它們從窗戶里飛出去在明媚的陽(yáng)光里飛翔。
“很好”奧立文德先生把魔杖還給克倫。“誰(shuí)最后彼特先生?”
哈特站起身從克倫身邊經(jīng)過(guò)走向奧立文德他遞過(guò)魔杖。
“啊是了。”奧立文德暗淡的雙眼一亮。“是了是了我還記得。”
哈利也記得一切仿佛是昨天才生
4年前他11歲生日那天哈格力帶他到奧立文德店里去買魔杖。奧立文德為他量身之后給了他一些魔杖。他試過(guò)之后覺得店里的魔杖都差不多。直到最后他才找到了適合他的魔杖就是這把冬青木制作長(zhǎng)11英含有一根鳳凰尾巴上的羽毛。它與他很相稱諧和令?yuàn)W立文德驚詫不已。“奇了”他說(shuō)“真是奇了。”哈利就問(wèn)他奇在何處奧立文德解釋說(shuō)這支魔杖上的羽毛是從那只吸收了福爾得摩特魔杖魔法精髓的鳳凰身上拔來(lái)的。
哈利沒(méi)有跟任何人說(shuō)起過(guò)這個(gè)秘密他非常喜歡這支魔杖在他看來(lái)它與福爾得摩特魔杖的關(guān)系是它無(wú)法避免的像他無(wú)法避免跟帕尤妮亞姨媽的關(guān)系一樣。他真地希望奧立文德不要把這件事告訴屋里的人。要是他說(shuō)了的話哈利想到理特。史姬特記筆可能會(huì)興奮地爆炸掉他覺得很好笑。
奧立文德花了很長(zhǎng)的時(shí)間檢查那支魔杖最后從魔杖里噴出一股酒泉他把魔杖還給哈利說(shuō)它的工作狀態(tài)極佳。
“謝謝大家。”丹伯多站起來(lái)。“你們現(xiàn)在可以回去上課了或者也可以下樓吃晚餐因?yàn)樗麄儨?zhǔn)備結(jié)束”
今天總算做了些正經(jīng)事哈利站起來(lái)準(zhǔn)備走那個(gè)拿黑相機(jī)的男人跳起來(lái)清了清嗓子。
“照相丹伯多照相哪!”巴格蒙興奮地叫起來(lái)。“裁判和選手合影您意下如何呢理特?”
“這好吧先照合影。”理特。史姬特說(shuō)著又盯著哈利看。“然后再照些單人照。”
照了好久。瑪西姆不管站在哪總擋了別人攝影師要站在很遠(yuǎn)的地方才能照得到她可房間又太小最后只好讓其他人都站著她坐著。卡克羅夫不停地捻他的山羊須想把它弄卷一點(diǎn)。克倫半躲半藏站在人群后面。哈利原來(lái)還以為他對(duì)這種事早就習(xí)以為常了攝影師好像很喜歡讓芙璐站在前面可每次理特。史姬特總要沖上來(lái)把哈利拉到搶眼的位置。她還堅(jiān)持要給選手們照單人相。最后總算可以走了。
哈利吃晚餐去了荷米恩不在那。他估計(jì)她還在醫(yī)院修牙。獨(dú)自吃完晚餐后他回到格林芬頓塔腦子里想著那些必須完成的召喚術(shù)課額外的家庭作業(yè)。在宿舍他碰到羅恩。
“有只貓頭鷹在等你。”他進(jìn)去時(shí)羅恩冒出一句指指哈利的枕頭。那只校鷹在那里等他。
“哦。”哈利說(shuō)。
“明天晚上我們得到史納皮的地牢去禁閉了。”羅恩說(shuō)完之后看也不看哈利徑直走了。那一刻哈利真想追出去他也不知道自己是想跟他說(shuō)話呢還是想打他一頓不過(guò)這兩個(gè)主意都挺誘人的。當(dāng)然相比之下西里斯的回信更誘人。他走到谷倉(cāng)鷹那里取下信打開。
哈利:有些事信里不好說(shuō)萬(wàn)一貓頭鷹被攔截那太危險(xiǎn)了。我們需要面對(duì)面談一談你能不能保證11月22號(hào)凌晨1點(diǎn)單獨(dú)留在格林芬頓爐火邊?
我比誰(shuí)都清楚你能照顧好自己。我想只要你呆在丹伯多和莫迪周圍就沒(méi)有人傷害得了你。不過(guò)看來(lái)有人想試上一試要知道在丹伯多眼皮底下幫你報(bào)名參加那個(gè)比賽已經(jīng)是非常危險(xiǎn)的了。
哈利要警惕。希望你繼續(xù)告訴我生的任何不尋常的事。盡快讓我知道11月22號(hào)你行不行。
西里斯</br>