第三十八章 神秘人歸來—第二次戰(zhàn)爭開始
在星期五晚上一次簡短的言中魔法部長康納利斯。福吉確認(rèn)神秘人已經(jīng)回到了這個(gè)國家并再一次地處于活動(dòng)之中。
“我很遺憾地宣布那個(gè)自詡為某某大人的巫師你們知道我指的是誰還活著并再次回到了我們中間。”福吉看上去疲倦且狼狽不堪地對記者說。“我同時(shí)還要遺憾地宣布阿茲卡班的攝魂怪生了大規(guī)模的反抗他們不愿意繼續(xù)接受魔法部的雇傭。我們相信攝魂怪現(xiàn)在正服從于神秘人的指揮。”
“我們強(qiáng)烈要求所有的巫師保持警惕。魔法部正在印刷家庭和個(gè)人初級防御的小冊子并將在接下來的一個(gè)月內(nèi)免費(fèi)放到各個(gè)巫師家庭。”
魔法部的聲明引起了巫師人群的恐慌就在上個(gè)星期三他們還剛剛得到魔法部的保證:“所有關(guān)于神秘人正在我們中間活動(dòng)的說法都是一派胡言”。
是什么導(dǎo)致了魔法部一百八十度大轉(zhuǎn)彎目前還不得而知現(xiàn)在所掌握的情況是就在星期四晚上神秘人帶著一伙他的忠實(shí)信徒(即食死徒)得以進(jìn)入魔法部內(nèi)部。
新近剛剛恢復(fù)霍格沃茲魔法學(xué)校校長頭銜、國際魔法聯(lián)盟成員頭銜、巫師協(xié)會(huì)主席頭銜的阿不思。鄧不利多迄今為止沒有表任何看法。在過去的一年里他一直堅(jiān)持神秘人并沒有像廣泛希望及相信的那樣死去而是正在再次招募信徒以圖東山再起。期間那個(gè)“死里逃生的男孩”
“說的是你哈利。我就知道他們會(huì)把你牽扯進(jìn)去。”赫敏從報(bào)紙上方看著哈利說道。
他們正在學(xué)校的醫(yī)院里。哈利坐在羅恩的床尾兩個(gè)人一起聽著赫敏讀《預(yù)言家日報(bào)》的頭版。金妮則蜷縮在赫敏的床尾她的腳踝已經(jīng)被龐弗類夫人治好了;納威的鼻子已經(jīng)恢復(fù)了原來的樣子他坐在兩張床中間的椅子上;而露娜作為一次順便的造訪正抓著一本最新出版的《吹毛求疵》雜志上下顛倒地看著顯然沒有去聽赫敏在說什么。
“他現(xiàn)在又是“死里逃生的男孩”了是嗎?”羅恩沉著臉說道。“不再是蠱惑人心的瞎炫耀了嗯?”
他從床邊櫥柜上一大堆的東西了抓了一把巧克力青蛙扔了些給哈利、金妮和納威又用自己的牙齒撕開了包裝紙。他的前臂上依然有幾條很深的傷痕那是“腦袋”的觸須纏繞著他時(shí)留下的。根據(jù)龐弗雷夫人的說法“思想”總是能夠比其他的東西留下更深的印記盡管當(dāng)她開始使用烏布里醫(yī)生的遺忘藥膏后那些傷痕已經(jīng)好多了。
“是的現(xiàn)在他們對你贊不絕口哈利。”赫敏說道一邊瀏覽著那篇文章。“呼吁真相的孤獨(dú)的聲音還被認(rèn)為是精神錯(cuò)亂從不動(dòng)搖他的立場被迫忍受嘲弄和誹謗。”“恩”她皺著眉“我想他們沒提事實(shí)上正是他們在《預(yù)言家日報(bào)》上進(jìn)行嘲弄和誹謗。”
她輕微地縮了一下把一只手放在她的肋骨上。多洛霍夫咒語擊中了她盡管它的作用已經(jīng)被減輕了用龐弗雷夫人的話來說仍然“有足夠多的傷處需要對付”。赫敏每天要服十副藥劑她的情況已大大好轉(zhuǎn)以致厭倦了繼續(xù)留在醫(yī)院里。
神秘人的最后一次圖謀被消滅第二到第四頁;魔法部本應(yīng)該告訴我們什么第五頁;為什么沒有人聽阿不思。鄧不利多的第六到第八頁;哈利。波特的獨(dú)家采訪第九頁。看起來”赫敏把報(bào)紙折起扔到一邊“他們現(xiàn)在可有東西要寫了。那篇采訪也不是獨(dú)家的早在幾個(gè)月前就在《吹毛求疵》刊登了。”
“爸爸把它賣給了他們”露娜翻了一頁雜志含糊不清地說“他賣了個(gè)好價(jià)錢我們這個(gè)夏天能去瑞典看看能不能趕上ed
snorkabsp;赫敏似乎作了一會(huì)兒思想斗爭最后說了句:“那聽上去很不錯(cuò)。”
金妮笑了看了一眼哈利的眼睛又趕緊移開。
“那么”赫敏坐直了一些又縮了一下“學(xué)校里怎么樣?”
“弗立維教授把弗萊德和喬治的沼澤給弄掉了只用了三秒鐘。但他在窗下面留了一小塊還用繩子圍了起來”
“為什么?”赫敏驚訝地問。
“他說那是了不起的魔法。”金妮聳了聳肩。
“我想他把那留著當(dāng)作弗萊德和喬治的紀(jì)念碑。”羅恩說他塞了滿滿一嘴的巧克力。“他們把這些都給我了”他指著旁邊一大堆巧克力青蛙對哈利說“除了魔法玩笑商店總得做點(diǎn)別的對吧?”
赫敏看上去不以為然“那么鄧不利多回來以后麻煩都沒有了嗎?”
“是的”納威說“一切都回到原來正常的樣子了。”
“我想這下費(fèi)爾奇高興了對嗎?”羅恩問道把一張鄧不利多的撲克牌靠在他的水壺上。
“恰恰相反”金妮說“實(shí)際上他真的真的非常失望”她把聲音壓得很低“他一直說安布里奇是霍格沃茲有史以來最好的一樣?xùn)|西。”
他們六個(gè)一齊把頭轉(zhuǎn)了過去。安布里奇教授就躺在對面的一張床上眼睛直直地瞪著天花板。鄧不利多一個(gè)人跑到黑森林里面去把她從人馬那里解救了出來。至于他是怎么做的怎么從那些樹里面毫不傷地把安布里奇教授救出來的沒有人知道當(dāng)然安布里奇教授也不可能說。自從她回到城堡之后她沒有至少就他們所知說過一個(gè)字。也沒有人知道她到底生了什么事。她那總是非常整潔的鼠灰色的頭現(xiàn)在變得亂七八糟上面甚至還有一些樹枝和葉子但她似乎毫不在意。
“龐弗雷夫人說她嚇壞了”赫敏低低地說。
“不如說是氣壞了”金妮說。
“不錯(cuò)如果你試試看會(huì)現(xiàn)她還活著。”羅恩說著嘴里出骨碌骨碌的聲音。安布里奇教授直挺挺地坐起來朝四周張望。
“有什么事嗎安布里奇教授?”龐弗雷夫人從伸出腦袋問。
“不不。”安布里奇重又跌落到枕頭里“我一定是做了個(gè)夢。”
赫敏和金妮一邊笑一邊用床單捂住了嘴。
“說到人馬”赫敏稍稍笑停一些之后問“現(xiàn)在誰是我們的預(yù)言課老師?佛羅倫薩還在嗎?”
“他會(huì)留下來的”哈利說“別的人馬肯定不歡迎他回去對嗎?”
“好像他和特里勞妮一起教。”金妮說。
“我打賭鄧不利多希望最好永遠(yuǎn)別再見到特里勞妮。”羅恩說一邊嚼著他的第十四個(gè)巧克力青蛙。“我提醒你們?nèi)绻麊栁翌A(yù)言課有什么不是垃圾的話我要說佛羅倫薩還不是那么糟糕。”
“你怎么能這么說?”赫敏質(zhì)問他“在我們現(xiàn)確實(shí)存在真實(shí)的預(yù)言之后?”
哈利的心跳突然加快了。他還沒有告訴羅恩、赫敏或者任何其他的人預(yù)言球的含義。納威告訴了他們當(dāng)哈利在死亡房間里拖他上去的時(shí)候預(yù)言球被打碎了。哈利沒有糾正他。他不想看到當(dāng)他告訴他們他將不可避免地成為一個(gè)兇手或被殺者時(shí)他們的表情。
“真遺憾它碎了。”赫敏搖了搖頭輕輕地說。
“沒錯(cuò)”羅恩說“不過最起碼神秘人也不可能知道里面是什么了你去哪兒?”他補(bǔ)充了一句又驚訝又失望地看著哈利站起來。
“呃去海格那兒”哈利說“你知道他剛回來而我答應(yīng)會(huì)去看他告訴他你們倆怎么樣了。”
“噢好吧”羅恩悶悶不樂地說看著窗外湛藍(lán)的天空“真希望我們也能去。”
“代我們問他好!”赫敏喊道看著哈利往外走去“問問他關(guān)于、關(guān)于他那個(gè)小朋友的事!”
哈利揮了揮手表示聽到然后離開了房間。
即使是星期天城堡也顯得太安靜了。每個(gè)人都跑了出去在布滿陽光的操場上享受考試結(jié)束的愉快以及對學(xué)期最后幾天沒有家庭作業(yè)的期待。哈利緩緩地走過空無一人的走廊一邊看著窗外;他可以看到人們?nèi)齼蓛傻厣⒉荚诳仄媲驁錾线€有一些人在湖里面和巨大的魷魚一起游泳。
他現(xiàn)很難確定自己是否愿意和人們待在一起;當(dāng)他和他們在一起時(shí)他想離開而當(dāng)他一個(gè)人時(shí)他又想和他們在一起。他想他也許真的應(yīng)該去看看海格自從他回來后他們還沒有好好的談?wù)劇?br/>
當(dāng)哈利走下最后一個(gè)階梯進(jìn)入門廊時(shí)他看到馬爾福、克拉伯和高爾從右邊通往斯萊特林公共休息室的門里面出來。哈利站住了馬爾福他們也站住了。此刻唯一可以聽到的聲音是從操場上傳進(jìn)來的叫喊聲和笑聲。
馬爾福朝周圍看了看哈利知道他是在檢查有沒有老師然后他看著哈利低聲說:“你死定了波特。”
哈利挑起眉毛“有意思”他說“你預(yù)料到了我不會(huì)躲避。”
馬爾福看上去比任何時(shí)候都憤怒;哈利看著他那張蒼白的、被憤怒扭曲了的臉感到一陣痛快。
“你必須付出代價(jià)”馬爾福用低的不能再低的聲音說道“我要讓你為你對我父親所做的事情付出代價(jià)!”
“我害怕了”哈利諷刺地說“我想比起你們?nèi)齻€(gè)伏地魔大人不過是剛剛熱了個(gè)身怎么了?”他補(bǔ)充道看到馬爾福他們被那個(gè)名字嚇了一跳。“他不是你父親的朋友么?你不應(yīng)該害怕他對嗎?”
“你認(rèn)為你有多了不起波特”馬爾福說慢慢地往前走克拉伯和高爾在兩旁跟著。“你等著我會(huì)讓你知道。你不能讓我父親待在監(jiān)獄里-”
“我想我知道”哈利說。
“攝魂怪已經(jīng)離開了阿茲卡班”馬爾福輕輕地說“父親和其他人很快就會(huì)出來。”
“是的我想他們會(huì)”哈利說“不過至少現(xiàn)在每個(gè)人都知道他們是些卑鄙的家伙-”
馬爾福飛快地去抽他的魔杖但是哈利比他更快;他在馬爾福的手指剛剛伸進(jìn)長袍的口袋時(shí)抽出了自己的魔杖。
“波特!”
一個(gè)聲音穿過門廊。斯內(nèi)普出現(xiàn)在通往他的辦公室的樓梯上看著哈利。哈利感到一陣強(qiáng)烈的憎恨遠(yuǎn)遠(yuǎn)過他對馬爾福的。無論鄧不利多說什么他都不會(huì)原諒斯內(nèi)普永遠(yuǎn)不。
“你在干什么波特?”斯內(nèi)普的聲音和平時(shí)一樣冷酷他朝他們四個(gè)大步走了過來。
“我正在想用在馬爾福身上的咒語先生”哈利厲聲說道。
斯內(nèi)普瞪著他。
“馬上把你的魔杖放下”他快地說“扣除格萊芬多十分”
斯內(nèi)普看著墻上巨大的記分器輕蔑地笑了。
“啊我現(xiàn)記分器上格萊芬多已經(jīng)沒什么分可以扣了。那么波特我只能簡單地”
“加上一些分?jǐn)?shù)?”
麥格教授一瘸一拐地從石階上走進(jìn)城堡一只手提著一個(gè)格子呢的旅行袋身體歪斜地靠著另一只手中的手杖氣色看上去很不錯(cuò)。
“麥格教授!”斯內(nèi)普叫道大踏步地走了過去“你從圣蒙格醫(yī)院出來了!”
“是的斯內(nèi)普教授”麥格教授說一邊脫去了她的旅行斗蓬“我已經(jīng)煥然一新了。你們兩個(gè)-克拉伯-高爾-”
她高傲地向他們招了招手那兩個(gè)人走了過來磨磨蹭蹭地拖著腳步。
“拿著”她把旅行袋塞到克拉伯懷里斗蓬塞給了高爾“把它們拿到我辦公室去。”
克拉伯和高爾轉(zhuǎn)過身去跌跌撞撞地走上了樓梯。
“那么好吧”麥格教授說抬頭看著墻上的記分器“嗯我想波特和他的朋友必須每人加上五十分因?yàn)樗麄兿蚴廊司媪松衩厝说臍w來!你看怎么樣斯內(nèi)普教授?”
“什么?”斯內(nèi)普吃驚地問哈利覺得他肯定聽得清清楚楚。“噢-好吧-我想是的。”
“那么給波特加五十分還有兩個(gè)威斯里家的孩子隆巴頓和格蘭杰”麥格教授說著格萊芬多記分器里一大堆紅寶石嘩啦嘩啦掉了下來。“噢我想還有拉夫格”她補(bǔ)充道“衛(wèi)文克勞的記分器里蘭寶石灑落了下來。“現(xiàn)在我想你可以扣波特十分了斯內(nèi)普教授就想我們看到的。”
記分器里飛起了一些紅寶石不過留在下面的仍然相當(dāng)可觀。
“那么波特馬爾福我想你們是不是該出去了?外面那么好的天氣。”麥格教授神采奕奕地說。
哈利不需要聽她說第二遍了他把魔杖塞進(jìn)長袍里徑直朝著前門走過去一眼都沒多看斯內(nèi)普和馬爾福。
太陽的熱氣包圍了他他穿過草坪朝海格的小屋走去。草坪上的學(xué)生們正在享受著陽光互相談?wù)撝械脑诳础额A(yù)言家日報(bào)》有的在吃零食當(dāng)他走過去的時(shí)候他們都瞧著他;有一些人在叫他或者向他揮手迫切地想表示他們就像《預(yù)言家日報(bào)》上的提的把他當(dāng)成了英雄。哈利沒和任何一個(gè)人說話。他不知道他們對于過去的三天里生的事知道多少但他現(xiàn)在或以后都不想被人問東問西的。
他在巧海格的門時(shí)想了一下但是牙牙從轉(zhuǎn)角處跑了過來并且?guī)е鴺O大的熱情向他撲了過來告訴哈利海格正在菜園里摘豆子。
“太好了哈利!”海格高興地嚷嚷哈利朝柵欄走過去“來吧來吧讓我們喝一杯蒲公英汁。”
“怎么樣?”海格問他們坐在他的木桌旁一人拿著一杯冰凍果汁。“呃-感覺還不錯(cuò)吧?”
哈利看著海格關(guān)心的神情知道他并非在問自己的身體是否健康。
“我很好”哈利快地說不想討論海格腦海里在想的事“你怎么樣?”
“一直躲在山里”海格說“就像那時(shí)候小天狼星”
海格停住了他清了清喉嚨看了看哈利一口氣喝了好幾口果汁。
“不管怎么樣總算回來了”他輕輕地說。
“你-你看上去好多了”哈利說下定決心要把話題從小天狼星身上移開。
“是嗎?”海格問舉起一只大手摸摸自己的臉“噢-對。格洛普也好多了。我回來后見了他三次他把事情跟我說了三遍。他是個(gè)好家伙真的。我想該給他找個(gè)女朋友了。”
哈利想跟海格說并非如此要是在黑森林里面再住上一個(gè)巨人也許比格洛普更糊涂更粗魯那將是一件令人擔(dān)憂的事。但是哈利沒有精力去討論這件事情。他開始希望自己能一個(gè)人待著了這種想法促使他大口地喝了些蒲公英汁喝得杯子里只剩下半杯這樣他可以快點(diǎn)離開。
“現(xiàn)在每個(gè)人都知道你說的是實(shí)話了哈利”海格突然柔聲地說。他靠近哈利看著他。“這樣是不是好多了?”
哈利聳聳肩。
“看”海格靠在桌子上說“我知道小天狼星死了死于一場戰(zhàn)斗那正是他所希望的方式-”
“他根本不希望那樣!”哈利生氣地說。
海格低下了他那亂蓬蓬的頭。
“嗯我想他不會(huì)”他輕輕地說“但是哈利他絕對不會(huì)自己坐在家里而讓別人去戰(zhàn)斗。他不可能忍受只能接受別人的幫助-”
哈利跳了起來。
“我要去看看羅恩和赫敏他們還在醫(yī)院里。”他生硬地說。
“噢”海格不安地說“那-好吧哈利。哈好照顧你自己如果你-”
“好的。”
哈利飛快地打開門沖了出去海格還沒來得及說再見哈利就已經(jīng)穿過草坪了。大家又一次招呼他。他閉上眼睛希望他們都能夠消失讓他睜開眼后能一個(gè)人待著。
幾天前就在考試結(jié)束前他看到了伏地魔留在他腦海的幻像他愿意付出所有的一切只要這個(gè)魔法世界里的人相信他說的是真話相信伏地魔回來了相信他既沒有撒謊也沒有瘋。但是現(xiàn)在
他在湖邊走了一會(huì)兒然后在岸上坐了下來躲在一叢灌木叢后面以避開人們的目光看著閃閃光的湖面默默地想著。
也許他想一個(gè)人待著的原因是在他和鄧不利多談話后他感覺和其他的人隔離了。一道看不見的障礙把他和這個(gè)世界的其他部分隔開了。他是就像以前一樣一個(gè)被做了記號的人。而他一直不理解這意味著什么。
他坐在湖邊悲痛沉甸甸地壓著他失去小天狼星的痛楚在他體內(nèi)彌漫他甚至感覺不到恐懼。此刻陽光燦爛周圍的操場上人們正在歡笑他好像和他們處在兩個(gè)世界彼此之間有著難以逾越的距離但即使這樣他仍然很難相信他的結(jié)局將會(huì)是一個(gè)兇手或者被其影響一生。
他在湖邊坐了很久凝視著水面試圖不去想他的教父不去想曾經(jīng)在這里在對岸小天狼星為了抵擋一百個(gè)攝魂怪而崩潰。
太陽下山了他感覺到了寒冷。他站起來朝城堡走去用袖子擦去臉上的淚水。
羅恩和赫敏在學(xué)期結(jié)束前康復(fù)出院了。赫敏不時(shí)地表現(xiàn)出試圖談?wù)撔√炖切堑臉幼拥橇_恩在她每次提到小天狼星名字的時(shí)候就阻止了她。哈利不能確定他是不是愿意談?wù)撍慕谈杆囊庠鸽S著情緒而改變。但有一件事他確定:當(dāng)他回到女貞路4號時(shí)他將非常不開心非常想念霍格沃茲。即便他已經(jīng)知道了為什么每個(gè)夏天要回到那里他也沒有因此而覺得好受些。實(shí)際上他從沒有像現(xiàn)在這么擔(dān)心過。
安布里奇教授在學(xué)期結(jié)束前一天離開了霍格沃茲。她似乎是在晚餐時(shí)分溜出了醫(yī)院試圖不被察覺地離開這里。但是很不幸她在半路上遇到了皮皮鬼后者根據(jù)弗雷德的指示抓住了最后一次機(jī)會(huì)興高采烈地截住了她把一根手杖和一盒粉筆6續(xù)地砸向她。很多學(xué)生跑到門廊里來看她如何狼狽而逃而各學(xué)院的院長則只是半心半意地試圖制止他們。事實(shí)上麥格教授只是出了幾聲微弱的抗議就回到座位上去了很遺憾地表示她不能進(jìn)行慶賀因?yàn)槠てす斫枳吡怂氖终取?br/>
學(xué)期的最后一次晚宴到來了大部分人已經(jīng)整理好行李下去參加晚宴了只有哈利還沒有開始。
“明天再整理吧!”羅恩說他正站在宿舍門口等哈利“快點(diǎn)我餓壞了。”
“我很快就好了你先走吧。”
但是當(dāng)羅恩關(guān)上門走了以后哈利仍沒有加快度整理的意思。他最不想做的事情就是參加晚宴。他擔(dān)心鄧不利多會(huì)在言中提到自己。他肯定會(huì)提到伏地魔的名字;會(huì)提到過去的這一年。
他把一些皺巴巴的長袍從行李箱的底部拿出來一件件折好。就在這時(shí)他注意到一個(gè)包裝得非常好的小包裹就躺在箱子角落里。他不清楚它怎么會(huì)在那。他彎下藥把它從他的訓(xùn)練服下面抽了出來仔細(xì)地檢查了一下。
他很快想了起來。小天狼星在格陵莫得12號的前門那里把它送給了他。“需要我的時(shí)候就用它好嗎?”
哈利一屁股坐在床上把包裹打開。一塊小小的方形鏡子掉了下來。它看上去很舊當(dāng)然也很臟。哈利把它舉到自己面前看到自己的臉。
他把鏡子翻了過來。在反面有一些寫得很潦草的字是小天狼星寫的。
這是一個(gè)雙面鏡一共有兩個(gè)我這里還有另外一個(gè)。如果你要找我就對著他喊我的名字;你會(huì)出現(xiàn)在我的鏡子里而我也會(huì)出現(xiàn)在你的鏡子里和你說話。詹姆斯和我分開的時(shí)候就用它們來進(jìn)行聯(lián)系。
哈利的心跳加快了。四年前他在意若思鏡里見到了自己的父母。而現(xiàn)在他有能和小天狼星說話了馬上他知道
他看了看周圍確定沒有別人宿舍里空無一人。他重新看著這面鏡子把它舉到面前手微微地抖著大聲地、清晰地說:“小天狼星。”
他的呼吸使鏡子上面起了一層薄霧。他把鏡子舉得更近些激動(dòng)得難以自制但是薄霧后面向他眨眼的仍然是他自己的眼睛。
他又擦了擦鏡子房間響起了他清清楚楚的、一字一頓的聲音:
“小天狼星布萊克!”
毫無動(dòng)靜。鏡子里布滿失望的仍然是他自己的臉。
小天狼星去拱門那里的時(shí)候沒有帶著他的鏡子哈利腦子里有一個(gè)小小的聲音說。這樣它就沒什么作用。
哈利呆了一會(huì)兒猛的把鏡子扔進(jìn)了箱子鏡子碎了。在那短短的充滿光輝的幾分鐘里他曾經(jīng)確信能夠見到小天狼星和他說話。
失望的感覺就要從他的喉嚨里蹦出來了;他站了起來把他的東西扔進(jìn)箱子亂七八糟地堆在碎了的鏡子上
他的腦海里閃過一個(gè)念頭有一個(gè)比鏡子更好的方法更好、更可行的方法他以前怎么沒想到他為什么不去問問?
他沖出宿舍奔下旋梯顧不得撞上了墻;他跑過空空蕩蕩的公共休息室穿過門口的肖像畫沖進(jìn)走廊完全沒理會(huì)胖夫人在他后面叫:“晚宴已經(jīng)開始了你知道你去了會(huì)打斷它的!”
可是哈利根本不想去參加晚宴。
為什么么在你不需要他們的時(shí)候這屋子里到處是幽靈;而在你需要的時(shí)候卻一個(gè)都不見了?
他跑下樓梯走廊里空無一人無論是活的還是死的。很顯然他們都在大廳里。他跑到咒語課教室外面的時(shí)候停住了一邊喘氣一邊想看來他不得不等到晚宴結(jié)束以后了。
可就在他放棄希望的時(shí)候他看見了一個(gè)透明的身影飄過走廊的盡頭。
“嗨-嗨!尼克!尼克!”
那個(gè)幽靈從墻壁里面把頭伸了出來脫下全是羽毛的帽子頭危險(xiǎn)地?fù)u晃著是尼古拉斯爵士。
“晚上好”他說把身體的其余部分從墻里面抽了出來微笑地看著哈利“我不是唯一一個(gè)遲到的對嗎?當(dāng)然”他嘆了口氣“從某種角度來說。”
“尼克我能問你一些事嗎?”
尼克的臉上掠過一種奇怪的表情他把手指伸進(jìn)領(lǐng)圈把它拉了拉直顯然在考慮。直到他那懸著的頭都快要掉下來的時(shí)候他才停止了考慮。
“呃-現(xiàn)在嗎哈利?”尼克問看上去有點(diǎn)迷惑。“不能等到晚宴以后?”
“不-尼克-幫幫忙”哈利說“我真的需要和你談?wù)劇T谶@行嗎?”
哈利打開了最近一個(gè)教室的門差點(diǎn)沒頭的尼克嘆了口氣。
“噢好吧”他聽天由命地說。“我就想到會(huì)這樣。”
哈利替他開著門可他卻從墻里面穿了過去。
“會(huì)怎樣?”哈利問關(guān)上了門。
“你來找我”尼克說飄到窗前看著天上的烏云。“有時(shí)候會(huì)有這樣的事當(dāng)某人受傷的時(shí)候。”
“嗯”哈利不想被誤解。“你說得對瞧我已經(jīng)來找你了。”
尼克沒說什么。
“我知道你-”哈利說著現(xiàn)這很難表達(dá)“我知道你已經(jīng)死了。但是你還存在對嗎?”
尼克嘆了口氣仍然看著窗外。
“是這樣的對嗎?”哈利緊盯著問。“你死了可我還是能和你說話你能在霍格沃茲走來走去穿過任何東西對嗎?”
“是的”尼克輕輕地說“我能走能說。”
“也就是說你回來了對嗎?”哈利急切地說。“還可以回來對嗎?所有的幽靈。他們不會(huì)完全消失。嗯?”他加上一句看到尼克一言不。
尼克猶豫著然后說:“不是所有人能作為幽靈回來的。”
“什么意思?”哈利快地問。
“只有只有巫師。”
“噢”哈利松了口氣笑了“那那就好了我要問的正是一個(gè)巫師。他也能回來對嗎?”
尼克轉(zhuǎn)過身來悲哀地看著哈利。
“他不會(huì)回來了。”
“誰?”
“小天狼星布萊克。”尼克說。
“但是你回來了!”哈利生氣地叫道。“你回來了雖然你死了但你沒有消失”
“巫師可以在地球上留下他們的烙印以便再次行走在曾經(jīng)生活過的地方”尼克悲傷地說“但是只有極少數(shù)的巫師會(huì)選擇這條路。”
“為什么不?”哈利問“不管怎樣-這沒關(guān)系-小天狼星不會(huì)在乎這是否正常他會(huì)回來的我知道他會(huì)!”
他是如此相信自己以致于哈利真的轉(zhuǎn)過頭去看著門口在那一瞬間他似乎看見了小天狼星蒼白的、透明的但是高興的從那兒向他走過來。
“他不會(huì)回來了”尼克有說了一遍“他已經(jīng)走了。”
“你什么意思‘走了’?”哈利快地問“去哪兒了?聽著-你死的時(shí)候到底生了什么?你去了哪兒?為什么不是所有的人都會(huì)回來?這個(gè)地方為什么不都是幽靈?為什么-”
“我不能回答”尼克說。
“你不是死了嗎?”哈利憤怒地說“誰還能比你更能回答這個(gè)問題?”
“我害怕死亡”尼克柔聲說道“我選擇了留在后面。我有時(shí)候會(huì)想是不是該這么做。不是這兒也不是那兒實(shí)際上我既不在這兒也不在那兒。”他苦笑了一聲。“我不知道死亡的秘密哈利我選擇了仿造一個(gè)虛弱的生命。我相信魔法部的有識之士正在研究這個(gè)問題-”
“別跟我提那個(gè)地方!”哈利厲聲說道。
“我很抱歉不能幫你”尼克輕輕地說“那么那么請?jiān)復(fù)硌缒阒馈!?br/>
他走了把哈利一個(gè)人留在那兒空洞地望著墻壁上他消失的地方。
哈利失去了再次見到他教父的希望如同再次失去他一般。他慢慢地、憂傷地走回空空蕩蕩的城堡不知道自己什么時(shí)候才能高興起來。
他轉(zhuǎn)過拐角朝胖夫人走去忽然注意到前面有一個(gè)人正在墻上釘什么東西。他看了一眼現(xiàn)是露娜。現(xiàn)在再躲開已經(jīng)來不及了她聽到了他的腳步聲而且哈利也沒什么力氣去躲開什么人了。
“你好”露娜口齒不清地說打量著他走了過來。
“你怎么不去參加晚宴?”哈利問。
“嗯我的很多東西都不見了”露娜平靜地說“你知道他們總是把我的東西藏起來但今天是最后一天我要把它們都找出來所以我已經(jīng)做好記號了。”
她指了指墻上的記事板上面釘著一張表記著她丟失的東西和衣服以及歸還的要求。
哈利有一種奇怪的感覺;既不是憤怒也不是悲傷盡管自小天狼星死后他一直處于這兩種狀態(tài)。過了一會(huì)兒他現(xiàn)那是對露娜的同情。
“他們干嘛要藏你的東西?”哈利皺著眉頭問。
“噢”她聳了聳肩“我想他們認(rèn)為我有點(diǎn)古怪你知道。實(shí)際上有些人叫我‘瘋子’拉夫格。”
哈利看著她那種同情的感覺更強(qiáng)烈了。
“他們沒有理由拿走你的東西”他無力地說“需要我?guī)湍阏覇幔俊?br/>
“噢不”她笑了笑說。“他們會(huì)拿回來的到最后總是這樣。只不過今晚我就要收拾行李。對了你怎么不參加晚宴?”
哈利聳聳肩“只是不想?yún)⒓印!?br/>
“不”露娜說用她那霧蒙蒙的凸出的眼睛注視著他“我想你不是。那個(gè)被食死徒殺死的人是你教父是嗎?金妮告訴我的。”
哈利點(diǎn)點(diǎn)頭現(xiàn)不知出于何種原因他并不介意露娜提起小天狼星。他想起他也能看到那些奇怪的馬。
“你有沒有”他說“我的意思是你有沒有看到什么人死去?”
“是的”露娜簡單地說“我的媽媽。她是一個(gè)出色的女巫她喜歡做實(shí)驗(yàn)而有一天她的咒語失靈了。那時(shí)我九歲。”
“我很抱歉。”哈利喃喃地說道。
“的確非常可怕”露娜一口氣說下去“我有時(shí)候仍然感到很難受。不過我還有爸爸。而且無論如何我總歸見過媽媽了是嗎?”
“呃-是嗎?”哈利不確定地說。
她難以相信地?fù)u了搖頭。
“噢別這樣。你不是都聽到了嗎?就在帷幕后面。”
“你的意思是-”
“在拱門連著的那間房間里他們都在只是看不見。你都聽到了。”
他們看著對方。露娜微微地笑了。哈利不知道該說什么該想什么;露娜相信許多不可思議的事情當(dāng)然他也確實(shí)聽到了帷幕后面的聲音。
“你肯定不需要我?guī)湍阏覗|西嗎?”他問。
“噢不用了”露娜說“我想我還是下去吃些布丁然后再回來等它們都出現(xiàn)吧最后都是這樣的。那么暑假愉快哈利。”
“好好的你也是。”
她走了。他看著她離去現(xiàn)原先胃里面沉甸甸的痛楚感似乎減輕了些。
從某些方面來說第二天在霍格沃茲特快的歸程上事情層出不窮。先馬爾福克拉伯和高爾在等待了一星期后現(xiàn)終于沒有老師在旁邊了他們埋伏在哈利從廁所回車廂的半路上試圖攻擊他。這次伏擊本來會(huì)很成功如果他們不是無意中選在了一間全是da成員的車廂外進(jìn)行的話。里面的人透過玻璃看到了生的事并迅沖了出來援助哈利。在厄尼。麥克萊恩漢娜。阿伯特蘇珊。波恩斯賈斯汀。芬奇弗萊奇安東尼。高德斯登和特里。布特對著他們使用了哈利所教的各種魔法咒語之后馬爾福克拉伯和高爾就像三條巨大的鼻涕蟲似的縮在霍格沃茲的校服里哈利厄尼和賈斯汀把他們?nèi)舆M(jìn)了行李架由他們癱軟在那里。
“我必須說我是多么希望看到馬爾福的媽媽看到他下車時(shí)候的表情啊!”厄尼看著馬爾福在頭頂上蠕動(dòng)非常滿意地說。他不能原諒馬爾福擔(dān)任調(diào)查員期間侮辱性地從海夫帕夫扣除分?jǐn)?shù)。
“高爾的媽媽肯定會(huì)高興的。”羅恩說他跑出來看看生了什么事。“他看上去更漂亮了。哈利手推車送吃的來了你是不是要點(diǎn)兒?”
哈利向其他的人表示感謝和羅恩一起回到了車廂。他買了一大塊蛋糕和好幾塊南瓜餅。赫敏有在看《預(yù)言家日報(bào)》了金妮則在做《吹毛求疵》上的測驗(yàn)納威在撫摸他的仙人掌它長得很快一碰就出奇怪的哼哼聲。
哈利和羅恩在旅途的大部分時(shí)間都在玩魔法象棋而赫敏則把《預(yù)言家日報(bào)》的部分片斷念了出來。上面滿是有關(guān)如何擊退攝魂怪魔法部正在追捕食死徒以及興奮地聲稱某天早晨看到伏地魔從房子旁邊經(jīng)過的文章。
“還沒有真正地開始”赫敏沮喪地嘆了口氣又把報(bào)紙折了起來“不過也為期不遠(yuǎn)了。”
“嗨哈利”羅恩輕聲說朝外面走廊歪了歪頭。
哈利往外面看秋張正從那里走過和瑪麗塔一起后者戴著一頂巴拉克拉法帽子。他的視線和秋張相遇了她的臉紅了紅又繼續(xù)往前走。哈利回過頭來看著棋盤現(xiàn)羅恩的騎士把他的一個(gè)小卒吃掉了。
“你們-你和她現(xiàn)在怎么樣?”羅恩輕聲問。
“沒什么”哈利實(shí)事求是地說。
“我-呃-聽說她現(xiàn)在和別人一起出去”赫敏試探性地說。
哈利驚訝地現(xiàn)這個(gè)消息對他竟然毫無影響。與秋張交往似乎是過去的事和現(xiàn)在的他已經(jīng)沒什么關(guān)系了。距離最后一次見小天狼星似乎已經(jīng)過去了很久而在此之前的很多事也隨之流逝了。他所在的世界好像被分成了兩個(gè):有小天狼星的沒有小天狼星的。
“你不介意就好”羅恩強(qiáng)調(diào)“我的意思是她的確很漂亮但除了這個(gè)和她在一起還應(yīng)該讓人感到愉快。”
“她和別人在一起的時(shí)候應(yīng)該會(huì)很愉快。”哈利聳聳肩。
“她現(xiàn)在和誰在一起?”羅恩問赫敏但回答的卻是金妮。
“邁克爾。康納。”
“邁克爾但是-”羅恩轉(zhuǎn)過椅子瞪著她“但是你不是一直和他出去么?”
“不再出去了。”金妮堅(jiān)決地說。“他看到格萊芬多在魁地奇比賽里打敗衛(wèi)文克勞的時(shí)候非常生氣所以我和他分了手而他就跑去取悅秋張了。”她心不在焉地用小指撓了撓鼻子又繼續(xù)回到《吹毛求疵》去計(jì)算分?jǐn)?shù)了。羅恩看上去非常高興。
“我一直認(rèn)為他有點(diǎn)傻。”他把他的王后朝哈利搖搖晃晃的城堡沖去。“這對你來說是好事下次你可以挑個(gè)更好的。”
他說這個(gè)的時(shí)候暗暗地瞥了哈利一眼眼神有些古怪。
“嗯我已經(jīng)選了迪恩。托馬斯你覺得他是不是好些?”金妮含糊地說。
“什么?”羅恩大叫不留神碰翻了棋盤。克魯克山在掉下的東西里面跳來跳去海維和小豬則在頭頂上不滿地叫著。
火車在靠近國王十字車站的時(shí)候慢慢地減了。哈利感到從來沒像現(xiàn)在這樣舍不得離開它。他甚至閃過一個(gè)念頭希望有什么事生好讓他有理由拒絕下車然后一直在車廂里坐到九月一日霍格沃茲開學(xué)再乘火車回去。但是他最后放棄了這個(gè)想法站起來準(zhǔn)備和以前一樣提著海維的籠子拖著行李箱下車。
當(dāng)檢票員告訴哈利羅恩和赫敏現(xiàn)在可以安全地穿過柵欄到九又四分之三站臺以后哈利現(xiàn)在那里有一個(gè)驚喜等著他有一群他壓根沒想到的人正在向他打招呼。
有“魔眼”莫迪戴著一頂圓禮帽好遮住他的魔眼這是他看上去非常邪惡手里撐著一根長長的木杖身上批著一件長長的、大的不得了的旅行斗蓬。唐克斯站在他后面她那泡泡糖似的粉紅色的頭在穿過車站屋頂深色玻璃的陽光下閃閃光。她穿了一條打滿補(bǔ)丁的牛仔褲和一件寫著“古怪姐妹”的鮮艷的紫色的t恤。她旁邊是露平臉色蒼白頭灰白舊上衣和舊褲子外面是一件破舊的長大衣。他們前面站著威斯利先生和夫人穿著他們最好的麻瓜的衣服。弗萊德和喬治則都穿著一件質(zhì)地不好的、慘綠色的新夾克。
“羅恩金妮!”威斯利夫人喊道快地奔過來緊緊地?fù)肀膬蓚€(gè)孩子“噢還有你親愛的哈利-你還好嗎?”
“很好”哈利撒著謊威斯利夫人也緊緊地?fù)肀竭^她的肩膀他看到羅恩正目瞪口呆地看著那兩個(gè)雙胞胎的新衣服。
“這是什么做的?”他指著他們的衣服問。
“最好的龍皮我的小弟弟”弗萊德說拉了拉他的拉鏈“我們的生意正蒸蒸日上所以也該好好對待自己了。”
“你好哈利”露平說這時(shí)威斯利夫人已經(jīng)放開了哈利而轉(zhuǎn)過去擁抱赫敏了。
“你好”哈利說“我真沒想到。你們都在這里干什么?”
“噢”露平微笑著說“我們想在你姨父姨媽帶你回家之前最好和他們談?wù)劇!?br/>
“我認(rèn)為這不是一個(gè)好注意。”哈利馬上說。
“嗯我想也是。”莫迪抱怨說他走近一點(diǎn)問道:“是他們嗎波特?”
他用拇指往后指了指他的魔眼很顯然能透過后腦勺和禮帽進(jìn)行窺視。哈利往左挪了挪看著莫迪指的地方。沒錯(cuò)那是德斯禮一家正膽戰(zhàn)心驚地看著哈利的歡迎團(tuán)。
“啊哈利”威斯利先生叫道他剛剛跟赫敏的父母熱情地打了招呼后者現(xiàn)在正在擁抱赫敏。“那么我們是不是該做一下那件事?”
“沒錯(cuò)亞瑟。”莫迪說。
他們兩個(gè)率先朝德斯禮一家走去后者很顯然被嚇呆了。赫敏也從她母親那兒跑了過來。
“下午好”威斯里先生在維農(nóng)姨父右前方站定愉快地說“你一定還記得我我叫亞瑟。威斯里。”
兩年前威斯里先生一個(gè)人就把德斯禮家的起居室毀于一旦哈利認(rèn)為如果維農(nóng)姨父會(huì)把他忘了的話那簡直令人無比驚訝。果然維農(nóng)姨父的臉變成了深褐色他對威斯里先生怒目而視但一個(gè)字也沒說也許是因?yàn)閷Ψ降娜吮鹊滤苟Y一家人多吧。
佩妮亞姨媽一副受驚不安的樣子她不停地環(huán)顧四周擔(dān)心被人現(xiàn)她的處境。而達(dá)利則似乎認(rèn)為自己小得可以讓人忽略當(dāng)然這是根本不可能的。
“我們想和你談?wù)勱P(guān)于哈利的問題。”威斯禮先生仍然微笑著說。
“對”魔迪低吼道“關(guān)于哈利在你家受到的待遇問題。”
維農(nóng)姨父的小胡子似乎充滿了憤怒也許那頂圓禮帽給了他一種感覺:莫迪是個(gè)好對付的人他朝他叫道:
“我不知道我家的什么事情會(huì)和你有關(guān)系”
“我想你不知道的事情可以寫滿好幾本書德斯禮。”莫迪吼道。
“這并不是重點(diǎn)”唐克斯插嘴說看上去她的粉紅色的頭使她比任何其他的人都令佩妮亞姨媽感到不快因?yàn)楹笳唛]上了眼睛不去看她。“重點(diǎn)是如果我們現(xiàn)你們在虐待哈利”
“請不要犯這樣的錯(cuò)誤我們會(huì)知道的。”露平愉快地說。
“對”威斯里先生說“如果你不允許哈利使用‘話電’的話“
“電話。“赫敏悄聲說。
“沒錯(cuò)如果我們得到任何線索你們在不公正地對待哈利的話你們將必須作出解釋。”莫迪說。
維農(nóng)姨父簡直要?dú)庹怂膽嵟坪踹h(yuǎn)遠(yuǎn)過了從這些古怪的人那里受到的驚嚇。
“你在威脅我嗎先生?!”他大聲叫道惹得旁邊的路人都轉(zhuǎn)過頭來看他。
“是的我是”魔眼回答說看上去為維農(nóng)姨父能迅領(lǐng)會(huì)而感到高興。
“而我看上去是一個(gè)能被脅迫的人嗎?”維農(nóng)姨父咆哮著。
“那么”莫迪說著把他圓禮帽拿了下來露出那只可怕的、不停旋轉(zhuǎn)的魔眼。維農(nóng)姨父驚駭?shù)靥似饋碜驳搅艘惠v行李手推車。“我不得不說你是那樣一個(gè)人德斯禮。”
他轉(zhuǎn)過頭看著哈利。
“波特如果你需要就叫我們。如果我們連著三天都聽不到你的消息我們會(huì)派人過來。”
佩妮亞姨媽可憐地嗚咽了一聲。很顯然她在想如果讓鄰居看到這么一群人走在他家花園的小路上他們將會(huì)說什么。
“那么再見了波特。”莫迪說用一只粗糙的手抓住哈利的肩膀。
“小心些哈利”露平平靜地說“保持聯(lián)系。”
“哈利我們將盡快把你從那兒接出來”威斯里夫人悄聲說又擁抱了他一下。
“我們馬上會(huì)見到你。”羅恩急切地說搖著哈利的手。
“一定很快哈利”赫敏真誠地說“我們保證。”
哈利點(diǎn)了點(diǎn)頭。他無法向他們表達(dá)當(dāng)他看到他們都站在他身邊的時(shí)候他的感受。
他笑了笑揮揮手表示告別然后轉(zhuǎn)過身去走出了車站來到陽光照耀的大街上維農(nóng)姨父佩妮亞姨媽和達(dá)力跟在他后頭。
哈5譯者英雄榜(1-38章)
1-11章:老鶴
12章:burudon
13章:keyouseo62o
14章:寒水9、burudon
15章:aurora1653mouseo62o
16章:baba1om
17章:碩鼠、keybsp;18章:t_m_ridde11
19章:baba1om
2o章:雪椰、parryhotter、shusi、t_m_ridde11
21章:筱小、parryhotter、shusi、keybsp;22章:keybsp;23章:碩鼠
24章:寒水9
25章:hermionehoo、tuniver
26章:tuniver
27章:micat、summerf1y
28章:burubon
29章:burudon
3o章:阿嚏e_mai1、照明、sunnyshea
31章:飛翔的魚兒、renbit
32章:renbit
33章:碩鼠
34章:小茉莉、burudon、sbm1
35章:zhangjin
36章:zhangjin
37章:小狼576
38章:tuniver
衷心感謝以上譯者的辛勤工作讓我們能夠及早的看到此書非常支持他們這些人的工作而且出了正版我也會(huì)買好幾套(包括送人的)我覺得出版業(yè)應(yīng)該正視這種問題而非拼命的打壓畢竟網(wǎng)絡(luò)給所有傳統(tǒng)媒體帶來的沖擊不是只能用法律解決的。再次向這些譯者致敬!</br>