第二十六章 已知的無(wú)法預(yù)知的
露娜含含糊糊地表示她不知道麗塔采訪哈利的文章多會(huì)才能出現(xiàn)在《巫師周刊》上她父親想要的是一篇關(guān)于最近ed
snorkacks的情況的長(zhǎng)長(zhǎng)的、引人入勝的文章“當(dāng)然它將是一個(gè)很重要的故事所以哈利得等一段時(shí)間才能看到自己的文章表。”露娜說(shuō)。
哈利絲毫不覺(jué)得談?wù)摲啬?fù)活的那個(gè)夜晚是一次輕松愉快的經(jīng)歷。麗塔強(qiáng)迫他提供每一個(gè)微小的細(xì)節(jié)他把他能想起的全都告訴了她他知道這是一此難得的機(jī)會(huì)來(lái)告訴這個(gè)世界事實(shí)的真相。他想象著人們的反應(yīng)猜想相當(dāng)一部分人會(huì)認(rèn)為他的的確確是瘋了更何況他的文章還就表在關(guān)于ed
snorkacks的廢話旁邊。但是貝拉特里克斯和她同伙的越獄給了哈利一種強(qiáng)烈的渴望他一定要做些什么不管有沒(méi)有用。
“我已經(jīng)等不及想看看昂布瑞吉對(duì)你文章的反應(yīng)了!”星期一晚上晚餐時(shí)迪恩用敬畏的口氣叫道。在他旁邊西莫斯正叉著雞快和火腿派但是哈利知道他正聽(tīng)著呢。
“你做的對(duì)哈利。”納威就坐在對(duì)面臉色很蒼白但仍低低地說(shuō)“談?wù)撨@個(gè)一定很艱苦是吧?”
“是的”哈利咕噥著“但是人們必須知道伏地魔能做些什么對(duì)嗎?”
“沒(méi)錯(cuò)”納威點(diǎn)頭“還有他的食死徒人們應(yīng)該知道。”
納威話音未落又開(kāi)始吃他的烤土豆了。西莫斯抬起頭來(lái)但當(dāng)他遇上哈利的視線時(shí)又連忙低下頭去看他的盤(pán)子。過(guò)了一會(huì)兒迪恩、西莫斯和納威回公共休息室去了留下哈利和赫敏等著羅恩。羅恩因?yàn)橐毩?xí)魁地奇還沒(méi)有來(lái)吃晚飯。
秋張和她的朋友瑪麗塔走進(jìn)了大廳哈利感到胃里一陣不舒服但她并沒(méi)有看格萊芬多的桌子而是坐下來(lái)把背對(duì)著他。
“噢我忘了問(wèn)你了”赫敏看了一眼拉文克勞的桌子高興地問(wèn)道“你和秋的約會(huì)怎么樣?你怎么回來(lái)得這么早?”
“呃那個(gè)么”哈利把一盤(pán)面包拉過(guò)來(lái)拿了一些“完全一塌糊涂。”
接著他就把在帕迪弗特夫人茶館里生的事告訴了她。
“然后”他吃完面包的時(shí)候差不多也說(shuō)完了“她跳了起來(lái)說(shuō)‘我會(huì)留意你的哈利’接著就跑了出去!”他停下勺子看著赫敏“我說(shuō)這到底是怎么回事生什么事啦?”
赫敏看了一眼秋的后腦勺嘆了口氣。
“噢哈利”她遺憾地說(shuō)“我很抱歉但是你真的太不老練了。”
“我?不老練?”哈利生氣地說(shuō)“前一分鐘我們還相處地很好后一分鐘她就告訴我羅杰。戴維斯邀請(qǐng)她出去過(guò)而塞德里克又是怎樣和她在那間愚蠢的茶館里約會(huì)接吻我聽(tīng)了之后該會(huì)有什么感覺(jué)?”
“噢你瞧”赫敏說(shuō)她耐心的口氣就好像在向一個(gè)情緒化的孩子解釋一加一等于二“你不該在約會(huì)到一半的時(shí)候告訴她你要和我見(jiàn)面。”
“但是但是”哈利雜亂地說(shuō)“你讓我十二點(diǎn)的時(shí)候和你碰面而且還帶她來(lái)我不告訴她的話又怎么可能做到?”
“你不該那樣告訴她”赫敏說(shuō)仍然用一種另人惱火的耐心的口氣。“你應(yīng)該說(shuō)這真是很討厭但是我硬要你去三把掃帚見(jiàn)面你根本就不想去你更情愿和她待一整天。不幸的是你不得不去見(jiàn)我而她是不是愿意和你一起以使你能夠很快地脫身。同時(shí)你最好能夠提一提你認(rèn)為我有多么難看。”
“可我不認(rèn)為你難看。”哈利困惑地說(shuō)。
赫敏笑了。
“哈利你比羅恩還要差勁噢不你不是”她嘆口氣這時(shí)羅恩跌跌撞撞地走進(jìn)大廳渾身泥濘看上去脾氣很壞。“看你跟秋說(shuō)要和我見(jiàn)面的事另她不安所以她想讓你妒忌。她試圖證明你有多喜歡她。
“她是那樣嗎?”哈利問(wèn)羅恩一屁股坐在對(duì)面的凳子上把所以吃的都拉到面前。“她直接問(wèn)我喜歡她是不是勝過(guò)喜歡你不是更簡(jiǎn)單嗎?”
“女孩子從不那樣問(wèn)。”赫敏說(shuō)。
“可她們應(yīng)該那樣!”哈利激烈地說(shuō)“我就可以告訴她我有多迷戀她而她也不必再次為塞德里克的死感到難受!”
“我沒(méi)說(shuō)她做得對(duì)”赫敏說(shuō)這時(shí)金妮也來(lái)了和羅恩一樣渾身泥濘看上去非常不高興。“我只是想告訴你她那時(shí)候的感受。”
“你該寫(xiě)一本書(shū)”羅恩一邊切土豆一邊說(shuō)“解釋一下女孩們不可理解的舉動(dòng)這樣男孩們才會(huì)明白。”
“沒(méi)錯(cuò)”哈利熱誠(chéng)地說(shuō)看了一眼拉文克勞的桌子。秋剛剛站了起來(lái)仍然沒(méi)看他就走出了大廳。他沮喪地轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)看著羅恩和金妮“魁地奇練習(xí)怎么樣?”
“惡夢(mèng)一場(chǎng)”羅恩板著面孔說(shuō)。
“噢別這樣”赫敏看著金妮說(shuō)“我想還不至于”
“不是這樣的”金妮說(shuō)“簡(jiǎn)直難以置信到最后安吉利娜都快要哭了。”
吃完飯后羅恩和金妮去洗澡了;哈利和赫敏回到公共休息室做作業(yè)。哈利花了半個(gè)小時(shí)做一份天文學(xué)的星像圖這時(shí)弗萊德和喬治來(lái)了。
“羅恩和金妮不在?”弗萊德坐在一張椅子上朝周?chē)戳丝磫?wèn)道。看到赫敏搖了搖頭他說(shuō):“好極了我們一直在看練習(xí)他們會(huì)被殺了的沒(méi)有我們他們簡(jiǎn)直一塌糊涂。”
“別這么說(shuō)金妮還不壞”喬治公平地說(shuō)在弗萊德旁邊坐了下來(lái)“老實(shí)說(shuō)我真不知道她怎么會(huì)這么棒我們從來(lái)沒(méi)讓她和我們一起玩。”
“她六歲的時(shí)候就乘你們不注意跑到花園里的掃帚房里去把掃帚一把把地拿出來(lái)了。”赫敏在一大堆搖搖欲墜的古代詩(shī)歌書(shū)后面說(shuō)。
“噢”喬治說(shuō)看上去有點(diǎn)感動(dòng)“那就可以解釋了。”
“羅恩能夠救球了嗎?”赫敏問(wèn)從一本《魔法象形文字和語(yǔ)標(biāo)符號(hào)》上面投來(lái)目光。
“如果他認(rèn)為沒(méi)人看著他他就行。”弗萊德翻著眼睛說(shuō)“看來(lái)星期六那天鬼飛球飛過(guò)來(lái)的時(shí)候我們得讓觀眾統(tǒng)統(tǒng)轉(zhuǎn)過(guò)身去。”
他又站了起來(lái)不安地走到窗邊看著黑壓壓的云層。
“你知道魁地奇是唯一值得留在這個(gè)地方的東西。”
赫敏嚴(yán)厲地瞥了他一眼。
“你馬上就要考試了!”
“不是告訴過(guò)你么我們才不會(huì)為了s大驚小怪。”弗萊德說(shuō)。“削蛇盒已經(jīng)準(zhǔn)備好了我們已經(jīng)知道怎么去掉那些癤子用幾滴murtlap就能做到李教我們的。”
喬治大大地打了個(gè)哈欠悶悶不樂(lè)地看著窗外的夜空“我不知道自己想不想去看這場(chǎng)比賽如果扎卡利亞斯打敗了我們我很可能會(huì)殺了自己的。”
“更可能殺了他。”弗萊德堅(jiān)決地說(shuō)。
“這就是魁地奇的問(wèn)題”赫敏心不在焉地說(shuō)又向古代詩(shī)歌翻譯側(cè)過(guò)身去“它在學(xué)院之間制造了緊張和不安的情緒。”
她抬起頭尋找咒語(yǔ)文字表現(xiàn)弗萊德、喬治和哈利都用一種又反感又懷疑的表情看著她。
“噢它就是那樣的!”她不耐煩地說(shuō)“不過(guò)是一個(gè)游戲?qū)幔俊?br/>
“赫敏”哈利搖搖頭“你在很多事情上都很在行但是你根本不懂魁地奇。”
“也許是吧”她沉著臉說(shuō)又回到她的翻譯上去“但最起碼我的快樂(lè)不會(huì)建立在羅恩的救球能力上。”
盡管哈利寧愿從天文觀測(cè)塔上跳下去也不愿意同意她的觀點(diǎn)但在他觀看即將到來(lái)的星期六的那場(chǎng)比賽之前他情愿付出所有的加隆去喪失對(duì)魁地奇的興趣。
這場(chǎng)比賽最好的一點(diǎn)是它比較短格萊芬多的觀眾只要忍受二十二分鐘的痛苦。很難說(shuō)它最壞的一點(diǎn)是什么:哈利想有這些可以候選羅恩第十四次救球失敗斯洛普錯(cuò)過(guò)了布拉杰卻打中了安吉麗娜的嘴當(dāng)扎卡利亞斯抓住鬼飛球的時(shí)候科克尖身叫著從掃帚上摔了下來(lái)。格萊芬多只輸?shù)羰终媸且粋€(gè)奇跡:金妮從海夫帕夫的找球手薩姆貝的鼻子底下抓到了金色飛賊然后最后的比分是24o對(duì)23o。
“干得不錯(cuò)”當(dāng)金妮回來(lái)的時(shí)候哈利對(duì)她說(shuō)此時(shí)公共休息室里彌漫著一種令人消沉的類(lèi)似葬禮的氣氛。
“我運(yùn)氣好”她聳聳肩“金色飛賊飛得很快薩姆貝正好感冒了他打了個(gè)噴嚏在不應(yīng)該的時(shí)候把眼睛閉上了。無(wú)論如何一旦你回到隊(duì)里”
“金妮我得到了終身禁令。”
“你只是在昂布瑞吉在校的時(shí)候被禁止了。”金妮糾正他“那是不同的。不管怎樣如果你回來(lái)了我就去試試追球手安吉利娜和愛(ài)麗西亞明年都要畢業(yè)了我更喜歡得分的感覺(jué)。”
哈利看看羅恩他正弓著身子待在角落里瞪著自己的膝蓋手里抓著一瓶黃油啤酒。
“安吉利娜還是不讓他辭職”金妮說(shuō)好像知道哈利的心思。“她說(shuō)她知道他會(huì)好的。”
哈利為安吉利娜對(duì)羅恩的信心感到高興但同時(shí)也想也許讓他離隊(duì)對(duì)他更好些。當(dāng)斯萊特林高興地大唱“韋斯萊是我們的國(guó)王”時(shí)羅恩就不知所措了而前者現(xiàn)在對(duì)贏得魁地奇杯充滿信心。
弗萊德和喬治走了過(guò)來(lái)。
“我就知道他會(huì)沒(méi)精神”弗萊德看著羅恩彎曲的身影說(shuō)“我要提醒你們當(dāng)他第十四次漏過(guò)”
他用手臂夸張地做了一個(gè)小狗滑水的動(dòng)作。
“噢我會(huì)救到的嗯?”
羅恩不久就拖著身體去睡覺(jué)了。為了尊重他的感受哈利等了一會(huì)兒才會(huì)宿舍免得羅恩還得假裝睡著。可以肯定的是當(dāng)哈利最后回到房間的時(shí)候羅恩的打呼聲大了那么一點(diǎn)兒聽(tīng)上去完全是假的。
哈利躺在床上想著這場(chǎng)比賽。從旁觀者的角度來(lái)看這是一次徹底的失敗。金妮的表現(xiàn)非常不錯(cuò)但他知道如果讓他來(lái)他能更早抓住金色飛賊。它曾經(jīng)在科克的腳踝邊撲騰了一會(huì)兒如果金妮沒(méi)有猶豫的話她可以為格萊芬多贏得勝利。
昂布瑞吉就坐在哈利和赫敏下面幾排有一兩次她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)看他寬寬的蛤蟆似的嘴巴咧開(kāi)了也許她認(rèn)為這是一種心滿意足的笑。哈利躺在黑暗里被記憶激起了怒火。然而幾分鐘后他想起他必須在睡前清除所以情緒就像斯內(nèi)普每節(jié)ogbsp;他嘗試去做但是想到斯內(nèi)普反而加深了他對(duì)昂布瑞吉的怨恨他現(xiàn)他的思緒已經(jīng)集中在他有多恨這兩個(gè)人上面。慢慢地羅恩的鼾聲消失了代之以深沉的、緩慢的呼吸。哈利更難睡著了他的身體很累可他的頭腦卻遲遲不能休息。
他夢(mèng)到納威和斯普勞特教授在問(wèn)訊室的外面跳華爾茲而麥格教授卻在吹奏風(fēng)笛。他看著他們那愉快的樣子決定去找其他的da成員。
但是當(dāng)他離開(kāi)教室時(shí)他現(xiàn)他面前的墻上不是barnabasthe
barmy的掛毯而是一把插在支架上的火把。他把頭慢慢轉(zhuǎn)向左邊那里在長(zhǎng)長(zhǎng)的沒(méi)有窗戶的通道盡頭是一扇黑乎乎的門(mén)。
他朝它走去興奮不已。他有種奇怪的感覺(jué)這次他會(huì)有足夠的好運(yùn)去打開(kāi)它。他走它面前興奮地現(xiàn)右手邊有一股熾熱的淡藍(lán)色的光門(mén)是開(kāi)著的他伸出手把它推開(kāi)
羅恩出一陣響亮的、真實(shí)的鼾聲哈利猛地醒過(guò)來(lái)現(xiàn)自己的右手向前面的黑暗里伸著像是要去開(kāi)一扇百里以外的門(mén)。伴隨著失落感和罪惡感他把手放下。他知道他不可能看見(jiàn)這扇門(mén)但仍有著強(qiáng)烈的好奇心想知道它后面是什么。他不禁有點(diǎn)責(zé)怪羅恩的打擾要是他能控制一下自己的鼾聲就好了。
星期一早上貓頭鷹來(lái)送信的時(shí)候他們正好走進(jìn)大廳去吃早飯。赫敏不是唯一一個(gè)急切盼望看到《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》的人:幾乎沒(méi)人不急著想知道逃跑的食死徒的消息盡管有各種目擊報(bào)道他們?nèi)匀粵](méi)有被抓住。赫敏給了貓頭鷹一點(diǎn)吃的馬上打開(kāi)報(bào)紙。哈利正在喝橙汁由于這一年里他只有收到過(guò)一次信所以當(dāng)一只貓頭鷹把東西砰地朝他扔過(guò)來(lái)的時(shí)候他認(rèn)為它一定是送錯(cuò)了。
“你要找誰(shuí)?”他無(wú)力地把橙汁從鳥(niǎo)嘴下移開(kāi)側(cè)過(guò)身去看收信人的姓名和地址:
霍格沃茨學(xué)校大廳哈利波特收
就在他皺著眉頭要把信取下來(lái)的時(shí)候三只、四只、五只甚至更多的貓頭鷹拍著翅膀飛了下來(lái)擠占著位置踩在了黃油和鹽碟上想讓哈利先看自己帶來(lái)的信。
“怎么回事?”羅恩驚訝地問(wèn)。整張格萊芬多桌子上的人都靠了過(guò)來(lái)第七只貓頭鷹也飛了下來(lái)尖聲叫著拍打著翅膀。
“哈利!”赫敏喘著氣說(shuō)把她的手伸進(jìn)那一堆羽毛里抽出一只長(zhǎng)耳貓頭鷹帶的又長(zhǎng)又圓的包裹“我想我知道這表示什么先看這個(gè)!”
她打開(kāi)包裹里面滾出一本卷得緊緊的三月份的《巫師周刊》。他打開(kāi)它看到封面上自己的臉正羞怯地朝著自己微笑。畫(huà)面上滿是大大的紅色的字寫(xiě)著:
再次聲明
關(guān)于我所見(jiàn)到的神秘人以及他歸來(lái)的那個(gè)夜晚的真相
“太棒了不是嗎?”露娜叫著跑到格萊芬多的桌子旁擠到弗萊德和喬治的中間。“是昨天出版的我讓爸爸免費(fèi)給你寄一本。我就盼著這些”她朝哈利面前繞著桌子飛來(lái)飛去的貓頭鷹揮揮手“讀者們寫(xiě)來(lái)的信。”
“我就是這么想的”赫敏急切地說(shuō)。“哈利你介不介意我們”
“你們看吧”哈利呆呆地說(shuō)。
羅恩和赫敏每個(gè)人撕開(kāi)了一封信。
“這是一個(gè)認(rèn)為你是一個(gè)不會(huì)動(dòng)搖的人的家伙寫(xiě)的。”羅恩粗粗地看著他的信說(shuō)道。
“這個(gè)女人推薦你去圣芒戈醫(yī)院嘗試一門(mén)不錯(cuò)的打擊咒語(yǔ)課程。”赫敏說(shuō)有一點(diǎn)失望。
“這個(gè)不錯(cuò)”哈利慢慢地說(shuō)瀏覽著一位住在佩斯里的女巫寫(xiě)來(lái)的信。“嗨她說(shuō)她相信我!”
“這是個(gè)三心二意的人”弗萊德說(shuō)他也熱情地加入了拆信的行列。“說(shuō)你不是一個(gè)胡言亂語(yǔ)的人但他真的不能相信神秘人回來(lái)了所以他現(xiàn)在不知道該怎么辦。哎呀真是浪費(fèi)羊皮紙。”
“又是相信你的人哈利!”赫敏興奮地說(shuō)。“我已經(jīng)讀了你的故事得出的結(jié)論是《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》不公正地對(duì)待了你盡管我不太愿意相信神秘人真的回來(lái)了但是我還是認(rèn)為你說(shuō)的是真的。哇太棒了!”
“還有個(gè)人認(rèn)為你在亂講”羅恩說(shuō)把一封信揉成一團(tuán)從肩膀上扔了出去。“不過(guò)這一個(gè)她說(shuō)你讓她改變了信仰她現(xiàn)在認(rèn)為你是一個(gè)英雄她還放了張照片太哇!”
“這兒是怎么啦?”一個(gè)虛偽的、甜膩膩的、少女般的聲音說(shuō)。
哈利抬起頭來(lái)兩手塞滿了信。昂布瑞吉教授就站在弗萊德和露娜的后面她那凸出的癩蛤蟆似的眼睛掃過(guò)哈利面前桌子上一大堆的貓頭鷹和信件。在她后面他看到很多學(xué)生在熱切地張望。
“為什么你會(huì)有這么多的信波特?”她緩緩地說(shuō)。
“這也犯法了嗎?”弗萊德大聲地說(shuō)“就因?yàn)槭招牛俊?br/>
“當(dāng)心點(diǎn)韋斯萊不然我讓你關(guān)禁閉”昂布瑞吉說(shuō)“波特?”
哈利猶豫著但他不可能將這件事情保密很快昂布瑞吉就會(huì)現(xiàn)一本《巫師周刊》的。
“人們給我寫(xiě)信因?yàn)槲医邮芰艘淮尾稍L。”哈利說(shuō)“關(guān)于去年六月生的事。”
出于某種原因他說(shuō)這話的時(shí)候朝教工桌子上看了一眼。哈利有一種奇怪的感覺(jué)就在之前鄧不利多一直在觀察他但是當(dāng)他朝校長(zhǎng)看的時(shí)候他似乎正全神貫注地和弗立維教授談話。
“采訪?”昂布瑞吉重復(fù)道她的聲音比平時(shí)更細(xì)更高“你什么意思?”
“我的意思是一位記者問(wèn)了我些問(wèn)題而我回答了。”哈利說(shuō)“就在這”
他把《巫師周刊》扔給她她一把抓住然后瞪著封面。她蒼白的臉變成了一種難看的紫色。
“你什么似乎干的?”她問(wèn)聲音微微地顫抖著。
“上一次霍格莫得周末”哈利說(shuō)。
她看著他有一種狂熱的憤怒那本雜志在她粗而短的手指間晃動(dòng)。
“你不能再去霍格莫得了波特”她低聲說(shuō)“你怎么敢你怎么能”她深深地吸了一口氣“我一次又一次地告誡你不要撒謊很顯然你完全沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去。格萊芬多扣五十分再加一個(gè)星期的禁閉。”
她直挺挺地走開(kāi)了把雜志緊緊地抓在胸前學(xué)生們都在后面瞧著她。
上午還沒(méi)過(guò)學(xué)校里就張貼滿了布告不只學(xué)院的布告板上還有走廊上教室里。
霍格沃茨高級(jí)調(diào)查員的命令
任何擁有《巫師周刊》的學(xué)生將被開(kāi)除
以上是第二十七號(hào)教育令
署名:多羅麗絲。簡(jiǎn)。昂布瑞吉高級(jí)調(diào)查員
出于某種原因赫敏每次看到布告都要高興一番。
“你在高興些什么?”哈利問(wèn)她。
“噢哈利你沒(méi)看到嗎?”她喘著氣“如果她能做一件事來(lái)保證這學(xué)校里的每一個(gè)學(xué)生都去看你的那篇采訪那就是禁止它!”
赫敏的看法似乎是對(duì)的。到那天結(jié)束前盡管哈利從沒(méi)在學(xué)校的角落里看到這么多的《巫師周刊》整個(gè)校園里還是流傳著采訪的內(nèi)容。在教室外排隊(duì)的時(shí)候吃午飯的時(shí)候在回去上課的時(shí)候哈利都聽(tīng)到他們?cè)诟`竊私語(yǔ)。赫敏甚至說(shuō)當(dāng)她在古代詩(shī)歌課前去女生廁所的時(shí)候里面的每個(gè)隔間里都在討論這件事。
“然后她們看到了我很顯然她們知道我認(rèn)識(shí)你于是就鋪天蓋地地向我問(wèn)”赫敏告訴哈利眼睛里閃著光“哈利我想他們都相信你了真的最后他們都會(huì)相信你的!”
同時(shí)昂布瑞吉教授在學(xué)校里走來(lái)走去隨意地喝住學(xué)生們讓他們翻開(kāi)書(shū)本和口袋。哈利知道她在尋找《巫師周刊》但是學(xué)生們的動(dòng)作比她更快。印有哈利采訪的那一頁(yè)被施了魔法看上去像課本摘錄別人看起來(lái)都是空白的只有他們自己能讀。所以學(xué)校里的每個(gè)人都讀了這篇文章。
根據(jù)第二十七號(hào)法令老師們當(dāng)然也被禁止提起這篇采訪但是他們都用同樣的方式表達(dá)自己的看法。但哈利遞給斯普勞特教授水壺的時(shí)候她獎(jiǎng)勵(lì)了格萊芬多二十分;喜氣洋洋的弗立維教授在咒語(yǔ)課最后把一盒吱吱叫的糖做的老鼠塞給了他一邊說(shuō)著“噓!”一邊跑了。特勞妮教授則在預(yù)言課上歇斯底里地哭泣并向震驚的全班宣布與昂布瑞吉教授看法相反的是哈利根本不會(huì)早死而是會(huì)活得很長(zhǎng)并將成為魔法部長(zhǎng)還有十二個(gè)孩子。
但是最讓哈利開(kāi)心的是第二天在感往變形課的路上秋張叫住了他。在他還不知道生了什么之前就感到握住了她的手以及她在耳邊的呼吸“我真的真的非常抱歉那篇采訪真是太勇敢了我都哭了。”
他很抱歉又讓她哭了但是對(duì)于他們?cè)俣日f(shuō)話感到高興尤其當(dāng)她在他臉上快地吻了一下并跑開(kāi)時(shí)的時(shí)候。而令他難以置信的是當(dāng)他到達(dá)變形課教室的時(shí)候西莫斯等在隊(duì)伍外面看著他。
“我只是想說(shuō)”他咕噥著斜視著哈利的左膝“我相信你我已經(jīng)把《巫師周刊》復(fù)印了一份寄給我媽媽。”
如果還有什么事能讓哈利感到高興的話那就是馬爾福克拉伯和高爾的反應(yīng)了。那天下午晚些時(shí)候在圖書(shū)館里他看到了他們。他們正把頭湊在一起和一個(gè)赫敏叫他西爾多。諾特的蓬頭垢面的男生竊竊私語(yǔ)。當(dāng)哈利在書(shū)架上尋找關(guān)于局部消失的書(shū)時(shí)他們看到了他。高爾邪惡地扳了扳手指馬爾福則惡意地跟克拉伯說(shuō)著話。哈利完全理解他們的舉動(dòng):他把他們的父親稱(chēng)之為食死徒。
“最棒的是”當(dāng)他們離開(kāi)圖書(shū)館時(shí)赫敏愉快地說(shuō)“他們不能攻擊你因?yàn)樗麄儾荒艹姓J(rèn)讀了那篇文章!”
最后露娜在吃晚飯是告訴哈利《巫師周刊》從來(lái)沒(méi)有賣(mài)得那么快過(guò)。
“爸爸正在再版!”她告訴哈利眼睛是興奮的紅色。“他簡(jiǎn)直不能相信他說(shuō)大家甚至比對(duì)orkabsp;那天晚上在格萊芬多休息室里哈利成了英雄。弗萊德和喬治大膽地對(duì)一張《巫師周刊》的封面施了放大魔法把它掛在墻上于是哈利的大頭就一直看著下面的活動(dòng)不時(shí)地嘟囔“魔法部是蠢蛋”“吃糞去吧昂布瑞吉”。赫敏一點(diǎn)也不覺(jué)得有趣她說(shuō)這打擾了她的思路最后她生氣地會(huì)房間睡覺(jué)去了。一兩個(gè)小時(shí)以后哈利也覺(jué)得這張海報(bào)沒(méi)什么好玩了特別是當(dāng)咒語(yǔ)逐漸消失時(shí)它就會(huì)斷斷續(xù)續(xù)地高聲說(shuō)著“糞”“昂布瑞吉”。實(shí)際上他的頭又開(kāi)始疼了傷疤也不舒服地一陣陣刺痛。他宣布他要去睡了坐在周?chē)娜肆⒖坛鍪纳胍魉麄円呀?jīng)要求他把接受采訪的過(guò)程復(fù)述了無(wú)數(shù)遍了。
他回到宿舍的時(shí)候里面沒(méi)有人。他把額頭貼在床邊冰冷的玻璃窗上傷疤感覺(jué)好多了。然后他沒(méi)脫衣服就躺到了床上希望頭疼能趕快消失。他覺(jué)得有些不舒服翻過(guò)身去閉上眼睛他很快就睡著了。
他站在一扇黑黑的掛著門(mén)簾的房間里里面點(diǎn)著一支蠟燭。他的手緊緊地抓著前面一只椅子的靠背。他的手指長(zhǎng)長(zhǎng)的好像很久沒(méi)見(jiàn)過(guò)太陽(yáng)在黑絲絨般的椅背上看起來(lái)像幾只大大的蒼白的蜘蛛。
在椅子的那邊微弱的蠟燭光照射下跪著一個(gè)穿著黑長(zhǎng)袍的男人。
“我仔細(xì)地考慮過(guò)了”哈利用一種高高的、冷酷的、摻雜著憤怒的聲音說(shuō)。
“主人我請(qǐng)求您的原諒”跪在地上的男人嘶啞地說(shuō)。他的后腦勺在燭光下閃著光看起來(lái)正在抖。
“我不是在責(zé)怪你洛克伍德”哈利仍然用冷酷的聲音說(shuō)。
他放開(kāi)抓著椅子的手繞過(guò)它走到蜷縮在地上的男人那兒筆直地站著看起來(lái)比平時(shí)要高。
“你能肯定你的情況嗎洛克伍德?”哈利問(wèn)。
“是的我的主人是的。我一直在部門(mén)工作畢竟”
“艾弗里告訴我伯德可以拿到它。”
“伯德不可能拿到它主人伯德應(yīng)該知道他不能。所以他會(huì)那樣反抗馬爾福的咒語(yǔ)。”
“站起來(lái)洛克伍德”哈利低聲說(shuō)。
那個(gè)男人急著服從差點(diǎn)摔在了地上。他的臉上長(zhǎng)滿了痘瘡燭光是疤痕變淡了。他站起來(lái)后仍微微彎著腰像只弓似的畏懼地抬起頭看哈利。
“你告訴我這些很好”哈利說(shuō)“非常好。我已經(jīng)浪費(fèi)了幾個(gè)月制定了沒(méi)用的計(jì)劃。不過(guò)沒(méi)關(guān)系現(xiàn)在我們?cè)匍_(kāi)始。伏地魔大人很感謝你洛克伍德。”
“我的主人是的我的主人”洛克伍德喘著氣。
“我需要你的幫助需要你能提供的所有信息。”
“當(dāng)然我的主人當(dāng)然所有。”
“好吧你去吧。叫艾弗里來(lái)。”
洛克伍德快向后跑去彎著腰消失在門(mén)背后。
哈利一個(gè)人留在漆黑的房間里他朝墻壁轉(zhuǎn)過(guò)身去在陰影處掛著一面破碎的年代久遠(yuǎn)的鏡子。哈利朝它走去在黑暗里他的身影越來(lái)越大越來(lái)越清晰一張蒼白的骷髏似的臉一雙有著狹長(zhǎng)瞳孔的紅眼睛。
“不!”
“怎么啦?”旁邊有一個(gè)聲音說(shuō)。
哈利狂似地向周?chē)鷵舸蛞灾掠诶p上了幔帳滾到了地上。有那么幾分鐘他不知道自己在哪里可以肯定的是他看到那張蒼白的骷髏似的臉又一次在黑暗中向他迫近。這時(shí)羅恩的聲音在耳邊響起“你要是能別這樣瘋似的我就可以把你從這弄出來(lái)了!”
羅恩把幔帳扯開(kāi)哈利在月光下瞪著他然后平躺了下去他的傷疤火辣辣地疼。羅恩看上去正準(zhǔn)備上床長(zhǎng)袍的一只袖子沒(méi)穿。
“又有什么人被攻擊了嗎?”羅恩問(wèn)把哈利從頭打量到腳“是爸爸嗎?是那條蛇嗎?”
“不沒(méi)有人”哈利喘著氣說(shuō)他的前額像在火上烤一樣。“艾弗里不妙他有麻煩了。他給了他錯(cuò)誤的信息。伏地魔真的生氣了。”
哈利呻吟著在床上翻滾擦著他的傷疤。“但是現(xiàn)在洛克伍德來(lái)幫他了他有回到正確的軌道上來(lái)了。”
“你在說(shuō)什么?”羅恩聽(tīng)上去嚇壞了“你是說(shuō)你剛剛看到神秘人了?”
“我就是神秘人”哈利說(shuō)在黑暗中伸出他的雙手舉到臉前面看看它們是不是還像死一樣的蒼白手指非常長(zhǎng)。“他和洛克伍德在一起他是從阿茲卡班逃出來(lái)的食死徒記得嗎?洛克伍德告訴他伯德失敗了。”
“做什么失敗了?”
“去拿什么東西。他說(shuō)伯德應(yīng)該知道他不能拿到。伯德中了奪魂咒我想他說(shuō)是馬爾福的爸爸施的。”
“伯德被施了咒語(yǔ)要去拿某樣?xùn)|西?”羅恩說(shuō)。“但是哈利那應(yīng)該是一樣”
“武器”哈利接下去說(shuō)“我知道。”
宿舍門(mén)被打開(kāi)了迪恩和西莫斯走了進(jìn)來(lái)。哈利把腿放到床上他不想被認(rèn)為生了古怪的事西莫斯剛剛才停止認(rèn)為他瘋了的想法。
“你剛才說(shuō)”羅恩低聲說(shuō)把頭湊了過(guò)去假裝從旁邊的桌上拿水喝“你就是神秘人?”
“是的”哈利靜靜地說(shuō)。
羅恩吞了一大口水哈利看到水從他的下巴流到了胸前。
“哈利”他說(shuō)迪恩和西莫斯正嘻嘻哈哈地聊天一邊脫下長(zhǎng)袍“你是不是已經(jīng)告訴”
“我沒(méi)告訴任何人”哈利簡(jiǎn)短地說(shuō)“如果我學(xué)會(huì)了ocy我就看不到這些了我要學(xué)會(huì)把這些都關(guān)在腦子外面。他們要我這樣做。”
“他們“是指鄧不利多。他躺回床上翻過(guò)身把背對(duì)著羅恩一會(huì)兒他聽(tīng)到羅恩的床板也咯吱咯吱地響他也睡回去了。哈利的傷疤開(kāi)始燒灼般的疼痛他咬著枕巾努力不出聲音。在某個(gè)地方他知道艾弗里正在接受懲罰。
哈利和羅恩一直等到第二天休息的時(shí)候才把生的事告訴赫敏他們要肯定沒(méi)人偷聽(tīng)。在涼爽通風(fēng)的場(chǎng)地上他們站在通常的角落里哈利告訴她所記得的夢(mèng)的細(xì)節(jié)。他說(shuō)完后赫敏一言不只是痛苦地看著弗萊德和喬治后者正在場(chǎng)地的另一邊從斗蓬下面拿出魔法帽子沒(méi)心沒(méi)肺地出售呢。
“所以他們要?dú)⒘四恪彼o靜地說(shuō)從弗萊德和喬治那里收回目光。“當(dāng)伯德試圖去偷那件武器的時(shí)候生了一些事。我想那上面肯定有某些防御咒語(yǔ)阻止別人碰它。所以他進(jìn)了圣芒戈醫(yī)院他的腦袋奇怪地變空了什么也說(shuō)不出來(lái)。但是還記得那個(gè)治療者告訴我們的嗎?他正在痊愈而他們不能讓他恢復(fù)對(duì)嗎?我的意思是當(dāng)他去偷武器的時(shí)候生的事令他震驚連奪魂咒也失效了。一旦他能說(shuō)話了他就會(huì)解釋生的一切對(duì)嗎?然后他們就會(huì)知道他是被指使去偷那件武器。當(dāng)然要讓盧修斯。馬爾福對(duì)他施咒語(yǔ)是很容易的事。他一直在魔法部對(duì)嗎?”
“我聽(tīng)證會(huì)那天他就在周?chē)D(zhuǎn)悠”哈利說(shuō)“就在等一下”他慢慢地說(shuō)“那天他就在魔法部的走廊里!你爸爸說(shuō)他一定是偷聽(tīng)我的聽(tīng)證會(huì)但是”
“斯圖爾吉斯!”赫敏喘著氣說(shuō)看上去震驚無(wú)比。
“什么?”羅恩疑惑地問(wèn)。
“斯圖爾吉斯。波特莫!”赫敏屏息著說(shuō)“他被捕了因?yàn)樗噲D進(jìn)入一扇門(mén)!馬爾福一定是去找他的!我打賭那天你看見(jiàn)他的時(shí)候他正想這么做哈利。斯圖爾吉斯有穆迪的隱形衣記得嗎?如果他守衛(wèi)在門(mén)邊的話是看不見(jiàn)的而馬爾福聽(tīng)到他在移動(dòng)或者猜到什么人在那兒或者剛剛對(duì)他施了奪魂咒。所以當(dāng)斯圖爾吉斯下次再去守衛(wèi)的時(shí)候他試圖進(jìn)入魔法部為伏地魔偷取那件武器羅恩安靜些但他被抓住了并被送進(jìn)了阿茲卡班。”
她凝視著哈利。
“現(xiàn)在洛克伍德告訴了伏地魔怎么去拿那件武器?”
“我沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)所有的對(duì)話那聽(tīng)上去是的。”哈利說(shuō)“洛克伍德以前在那兒工作也許伏地魔讓他去偷?”
赫敏點(diǎn)點(diǎn)頭顯然還沉浸在思緒里。然后她突然說(shuō):“但你不應(yīng)該看到這些哈利。”
“什么?”他問(wèn)。
“你正在學(xué)習(xí)怎么把這些東西關(guān)在腦子外面。”赫敏突然很?chē)?yán)厲地說(shuō)。
“我知道”哈利說(shuō)“但是”
“我想我們應(yīng)該把你看到的事忘了”赫敏堅(jiān)決地說(shuō)“從現(xiàn)在起你必須花更多的精力在obsp;哈利很生氣這一天接下來(lái)的時(shí)間里他都沒(méi)有和赫敏說(shuō)話。還有更壞的當(dāng)大家不再討論逃跑的食死徒之后他們轉(zhuǎn)而嘲笑格萊芬多在對(duì)海夫帕夫的比賽中的糟糕表現(xiàn)。斯萊特林的學(xué)生們不停地大聲唱著“韋斯萊是我們的國(guó)王”以致于到了日落之前費(fèi)爾奇憤怒地跑出來(lái)禁止他們繼續(xù)在走廊里唱歌。
這個(gè)星期慢慢地過(guò)去情況絲毫沒(méi)有好轉(zhuǎn)。哈利在魔藥課上又得了兩個(gè)“d”;他仍然擔(dān)心海格會(huì)被解雇;他沒(méi)能停止繼續(xù)夢(mèng)到自己就是伏地魔但他沒(méi)再告訴羅恩和赫敏;他不想再被赫敏責(zé)怪。他非常希望能和小天狼星談?wù)劦鞘遣豢赡艿乃运缓门Π焉氖聮伒侥X后。
不幸的是拋諸腦后并不管用。
“站起來(lái)波特。”
在夢(mèng)到洛克伍德幾個(gè)星期之后哈利有跪在斯內(nèi)普辦公室的地板上試圖洗清他的腦袋。他剛剛被迫再次經(jīng)歷了很早以前的一些記憶大部分是達(dá)力和他的同伙在小學(xué)里欺負(fù)他的事。
“最后一個(gè)回憶”斯內(nèi)普說(shuō)“那是什么?”
“我不知道”哈利說(shuō)疲倦地站起來(lái)。他現(xiàn)要把各種記憶從快閃回的畫(huà)面中分離出來(lái)在斯內(nèi)普不停的施壓下顯得愈加困難了。“你是說(shuō)我的表兄要把我關(guān)在廁所里的事么?”
“不”斯內(nèi)普軟軟地說(shuō)“我是說(shuō)一個(gè)男人跪在一間黑屋子的中間。
“那個(gè)沒(méi)什么。”哈利說(shuō)。
斯內(nèi)普的眼睛直看到哈利的眼睛里去他曾經(jīng)說(shuō)過(guò)眼睛的對(duì)視對(duì)于legi1imency非常重要哈利連忙眨了眨眼往旁邊看。
“那個(gè)男人和那間屋子怎么會(huì)到你腦子里去的波特?”斯內(nèi)普問(wèn)。
“它”哈利四處張望就是不看斯內(nèi)普“它只是我的一個(gè)夢(mèng)。”
“一個(gè)夢(mèng)?”斯內(nèi)普重復(fù)說(shuō)。
一陣沉默哈利看著一只死掉的大青蛙浮在一些紫色的液體里。
“你知道我們?yōu)槭裁丛谶@兒對(duì)嗎?波特。”斯內(nèi)普用一中低低的危險(xiǎn)的聲音說(shuō)。“你知道我為什么放棄每個(gè)夜晚來(lái)做這個(gè)乏味的工作?”
“是的。”哈利呆板地說(shuō)。
“告訴我我們?yōu)槭裁丛谶@兒波特。”
“因?yàn)槲乙獙W(xué)習(xí)ocy”哈利說(shuō)現(xiàn)在正盯著一條死鰻。
“正確波特。盡管你很笨”哈利轉(zhuǎn)回來(lái)看著斯內(nèi)普心中恨恨不已。“我本來(lái)還是認(rèn)為經(jīng)過(guò)一兩個(gè)月的學(xué)習(xí)你是會(huì)有一些進(jìn)步的。你還做過(guò)多少關(guān)于神秘人的夢(mèng)?”
“只有那一個(gè)”哈利撒著謊。
“也許”斯內(nèi)普說(shuō)著他那雙冷酷的黑眼睛微微地瞇了起來(lái)“也許你真的很享受這些夢(mèng)境呢波特。也許它們讓你感覺(jué)到一種特別的重要性?”
“不它們沒(méi)有”哈利說(shuō)他的下巴繃緊了手指緊緊地握著魔杖。
“那么好吧波特”斯內(nèi)普冷淡地說(shuō)“既然你既不特別也不重要那么神秘人和他的食死徒在說(shuō)些什么和你也沒(méi)什么關(guān)系了。”
“不那是你的工作不是嗎?”哈利朝他叫。
他沒(méi)想這么說(shuō)但是憤怒之下他脫口而出。很長(zhǎng)時(shí)間他們互相瞪著哈利相信自己做的過(guò)火了。但是斯內(nèi)普開(kāi)口的時(shí)候臉上卻有一種古怪的幾乎是滿意的表情。
“是的波特”他說(shuō)眼睛閃著光。“那是我的工作。現(xiàn)在如果你準(zhǔn)備好了我們就再開(kāi)始。”
他舉起魔杖:“一二三legi1imens1!”
一百個(gè)攝魂怪越過(guò)湖面朝哈利撲過(guò)來(lái)。他的臉因?yàn)閷?zhuān)心而扭曲了。它們更近了哈利可以看到它們頭巾下的黑洞。他仍然可以看到斯內(nèi)普站在面前他緊緊盯著哈利嘴里喃喃自語(yǔ)。不知什么原因斯內(nèi)普變得越來(lái)越清晰而攝魂怪變得越來(lái)越模糊。
哈利舉起魔杖。
“呼神護(hù)衛(wèi)!”
斯內(nèi)普跌撞了一下他的魔杖飛了出去突然哈利的腦子里充滿了不屬于他的記憶:一個(gè)鷹鉤鼻的男人正在朝一個(gè)畏縮的女人咆哮一個(gè)黑頭的小男孩在角落里哭泣;一個(gè)頭油膩膩的少年獨(dú)自坐在一間黑屋子里用魔杖指著天花板朝蒼蠅射擊;一個(gè)骨瘦如柴的男孩正試圖跳上一把掃帚而一個(gè)女孩正在旁邊嘲笑他。
“夠了!”
哈利覺(jué)得自己的胸膛被狠狠地推了一下他往后跌了幾步撞上了幾只架子聽(tīng)到什么東西破了。斯內(nèi)普微微地顫抖著臉色蒼白。
哈利后背的長(zhǎng)袍濕透了。他撞上的一只瓶子碎了里面流出了黏乎乎的東西。
“回復(fù)原狀”斯內(nèi)普嘶嘶地說(shuō)那只瓶子立刻就好了。“好吧波特。的確有進(jìn)步。”微微地喘著氣他扶了扶冥想盆上課前他又放里一些記憶進(jìn)去似乎想確認(rèn)一下它們是不是還在里面。“我不記得讓你用防御咒語(yǔ)不過(guò)它無(wú)疑很有用。”
哈利沒(méi)說(shuō)什么;他覺(jué)得無(wú)論說(shuō)什么都是危險(xiǎn)的。他肯定進(jìn)入了斯內(nèi)普的記憶看到了斯內(nèi)普的童年。他疲倦地想到那個(gè)哭著看父母吵架的小男孩此刻正站在自己面前眼睛里滿是嫌惡。
“我們來(lái)再來(lái)一次?”斯內(nèi)普說(shuō)。
哈利有點(diǎn)恐懼他將要為剛剛生的事付出代價(jià)了他可以肯定。他們站到桌子的兩旁哈利感到現(xiàn)在更難清理自己的思緒了。
“我數(shù)三”斯內(nèi)普說(shuō)再次舉起他的魔杖。“一二”
哈利還來(lái)不及集中注意力來(lái)清理思緒就聽(tīng)到斯內(nèi)普叫道:“l(fā)egi1imens1”
他飛奔過(guò)通往神秘事物司的走廊經(jīng)過(guò)空白的墻壁經(jīng)過(guò)那些火把那扇黑色的門(mén)就在那兒開(kāi)得更大了他跑得那樣快幾乎是沖了上去他又站在了它面前看到了門(mén)縫里淡藍(lán)色的光
門(mén)打開(kāi)了!他穿過(guò)門(mén)來(lái)到一間圓形的房間四周墻是黑的下面的地板也是黑的只有藍(lán)色的燭光照耀著周?chē)€有許多門(mén)他應(yīng)該走哪一扇呢?
“波特!”
哈利睜開(kāi)眼他又毫無(wú)知覺(jué)地躺在了地上;他喘著氣好像真的跑過(guò)了通往神秘事物司的長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊真的跑過(guò)了那扇黑色的門(mén)找到了那間圓形的房間。
“你來(lái)解釋?zhuān) 彼箖?nèi)普叫道從上面看著他看上去異常憤怒。
“我不知道怎么了”哈利實(shí)事求是地說(shuō)站了起來(lái)。他后腦勺上有一個(gè)腫塊是摔倒的時(shí)候撞到地面留下的。“我從沒(méi)看到過(guò)我的意思是我告訴過(guò)你我夢(mèng)到一扇門(mén)它從沒(méi)打開(kāi)過(guò)”
“你做的不夠努力!”
出于某種原因斯內(nèi)普看上去比兩分鐘前哈利進(jìn)入他記憶的時(shí)候更生氣。
“你太懶、太自負(fù)了波特這只是一個(gè)小小的奇跡黑暗之主”
“你能告訴我先生?”哈利說(shuō)又開(kāi)始憤怒起來(lái)。“你為什么叫伏地魔黑暗之主?我只聽(tīng)食死徒這么叫過(guò)他。”
斯內(nèi)普憤怒地張開(kāi)了嘴一個(gè)女人的尖叫聲從外面?zhèn)鱽?lái)。
斯內(nèi)普跳了起來(lái)他瞪著天花板。
“這是什么”他嘀咕。
哈利可以聽(tīng)到一陣壓抑的騷動(dòng)聲從門(mén)廳傳來(lái)。斯內(nèi)普看著他皺著眉。
“你下來(lái)的時(shí)候有沒(méi)有看到什么不尋常的事波特?”
哈利搖搖頭。在他們頭頂上的某個(gè)地方一個(gè)女人又開(kāi)始尖叫起來(lái)。斯內(nèi)普大步走向門(mén)口手里拿著魔杖迅沖了出去。哈利猶豫了一下也跟了出去。
尖叫聲的確是從門(mén)廳那里傳來(lái)的當(dāng)哈利從地牢的石階跑上去的時(shí)候這聲音更大了。當(dāng)他跑到頂?shù)臅r(shí)候現(xiàn)門(mén)廳里擠滿了人全是在吃晚飯的學(xué)生跑出來(lái)看生了什么事還有些人擠在大理石的樓梯上。哈利從幾個(gè)高高的斯萊特林學(xué)生堆里擠出來(lái)看到大家都圍成了一圈有些人看上去非常震驚而令外一些人則被嚇壞了。麥格教授就站在哈利的對(duì)面她看來(lái)很不舒服。
特勞妮教授站在門(mén)廳的中央手里拿著魔杖另一只手拿著一只空的葡萄酒瓶看上去非常瘋狂。她的頭亂七八糟眼鏡滑向一邊一只眼睛看起來(lái)比另一只大。她的披肩和絲巾從肩膀拖到了地上給人的感覺(jué)是完全崩潰了。兩只箱子躺在她旁邊的地上一只顛倒了似乎是從樓梯上給摔下來(lái)的。特勞妮教授眼睛直顯然被嚇壞了樓梯邊有什么東西可是哈利看不清。
“不!”她尖叫道“這不可能這不可能我拒絕接受!”
“你還不明白么?”一個(gè)高亢的少女般的聲音聽(tīng)上去幸災(zāi)樂(lè)禍的說(shuō)。哈利朝右邊側(cè)了側(cè)身看到特勞妮教授嚇人的表情來(lái)自于昂布瑞吉教授。“你甚至不能預(yù)言明天的天氣從我的報(bào)告里你應(yīng)該明白你那可憐的業(yè)績(jī)完全缺乏改進(jìn)還不足以讓你被解雇嗎?”
“你不不能!”特勞妮教授號(hào)叫淚水從鏡片后面奔涌而下“你不-不能解雇我!我在-在這已經(jīng)是十六年了!霍-霍格沃茨是-是我的家!”
“它曾經(jīng)是你的家”昂布瑞吉說(shuō)哈利厭惡地看著她那張癩蛤蟆似的臉上面有種愉快的表情。他看著特勞妮教授不由自主地哭泣看著她的一只箱子“一個(gè)小時(shí)前魔法部簽了你的解雇令。現(xiàn)在請(qǐng)你離開(kāi)這兒。你令我們感到羞恥。”
但她仍然站在那兒看著一副心滿意足的樣子。特勞妮教授哭泣著顫抖著搖搖晃晃地朝后向她的箱子走去萬(wàn)分悲痛。哈利聽(tīng)到左邊傳來(lái)一陣壓抑的哭聲他回過(guò)頭去看拉文德和帕瓦蒂都在悄悄地哭泣互相牽著手。然后她聽(tīng)到了腳步聲麥格教授從圍觀者里走出來(lái)筆直地走到特勞妮教授身旁在她背上重重地拍了一下從自己的長(zhǎng)袍抽出一塊大手絹。
“拿著西比爾別哭了擤擤鼻子。沒(méi)你想的那么壞。你并不是非離開(kāi)霍格沃茨不可。”
“噢是嗎麥格教授?”昂布瑞吉挑釁地說(shuō)朝前走了幾步。“你有什么權(quán)力說(shuō)這樣的話?”
“我授權(quán)給她。”一個(gè)低沉的聲音說(shuō)。
橡木制的前門(mén)打開(kāi)了。學(xué)生們讓開(kāi)了一條路鄧不利多出現(xiàn)在門(mén)口。哈利不知道他在外面做什么但他站在門(mén)框里襯著霧蒙蒙的夜色給人某種印象。他從門(mén)口走過(guò)來(lái)穿過(guò)人群來(lái)到特勞妮教授身邊。她坐在箱子上臉上還有淚痕人在微微抖旁邊是麥格教授。
“你的授權(quán)鄧不利多教授?”昂布瑞吉令人討厭地微笑著。“我想你不明白現(xiàn)在的情況。我有這個(gè)”她從長(zhǎng)袍里抽出一卷羊皮紙“由我和魔法部簽名的解雇令。根據(jù)第二十三號(hào)教育法令高級(jí)調(diào)查員有權(quán)力進(jìn)行調(diào)查并根據(jù)結(jié)果解雇她那就是我認(rèn)為不符合魔法部要求的教師。我認(rèn)為特勞妮教授完全不夠格我已經(jīng)解雇了她。”
令哈利萬(wàn)分驚訝的是鄧不利多仍然在微笑。他看著特勞妮教授她仍然坐在箱子上哭泣。鄧不利多說(shuō):“當(dāng)然你說(shuō)的對(duì)昂布瑞吉教授。作為高級(jí)調(diào)查員你有權(quán)力解雇我的教師。但是你沒(méi)有權(quán)力把他們從城堡里趕出去。我恐怕”他說(shuō)著有禮貌地彎了彎腰“只有校長(zhǎng)才有這個(gè)權(quán)力而我希望特勞妮教授仍然留在霍格沃茨。”
“不-不我走-走鄧不利多!我還是離-離開(kāi)這兒去別的地方找-運(yùn)氣”
“不”鄧不利多快地說(shuō)。“我希望你留在這兒西比爾。”
他轉(zhuǎn)向麥格教授。
“麥格教授你能陪同西比爾會(huì)樓上去嗎?”
“當(dāng)然”麥格教授說(shuō)。“走吧西比爾。”
斯普勞特教授從人群里跑出來(lái)攙著特勞妮教授的另一只手臂。她們帶著她一起從昂布瑞吉身邊走過(guò)上樓去了。然后弗立維教授跑了過(guò)來(lái)手里拿著魔杖一邊說(shuō)“箱子浮起!”然后特勞妮教授的箱子就升了起來(lái)跟在后頭上了樓梯后面跟著弗立維教授。
昂布瑞吉教授一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒瞪著鄧不利多后者仍然親切地微笑著。
“那么”她低聲說(shuō)道整個(gè)門(mén)廳里的人都聽(tīng)到了“一旦我聘請(qǐng)了一位新的預(yù)言課老師需要住在她的宿舍里的話你該怎么辦?”
“噢那不是問(wèn)題。”鄧不利多愉快地說(shuō)。“你看我已經(jīng)找到了一位新的預(yù)言課老師他愿意住在底樓。”
“你已經(jīng)找到了?”昂布瑞吉刺耳地說(shuō)“你已經(jīng)找到了?我要提醒你鄧不利多根據(jù)第二十二號(hào)教育法令”
“魔法部有權(quán)任命合適的人選如果只是如果校長(zhǎng)不能找到的話”鄧不利多說(shuō)。“我很高興我找到了。可以為你介紹嗎?”
他把臉轉(zhuǎn)向門(mén)口夜色里薄霧在流動(dòng)。哈利聽(tīng)到一聲嘶叫。門(mén)廳里的人立刻驚訝地竊竊私語(yǔ)起來(lái)靠近門(mén)口的人嚇得退后了幾步一些人急急忙忙讓出一條路。
薄霧里浮現(xiàn)出一張臉哈利曾經(jīng)在一個(gè)漆黑的危險(xiǎn)的夜晚在黑森林里面見(jiàn)過(guò)他。銀白色的頭湛藍(lán)色的眼睛頭和上半身是一個(gè)男人下半身是一匹馬。
“這是弗倫澤”鄧不利多對(duì)無(wú)比震驚的昂布瑞吉說(shuō)“我想你會(huì)現(xiàn)他很合適。”</br>