第34章 我們的“地震之主”
our lord of the earthquakes
地震后,大教堂內(nèi)第一次傳出瑪麗亞·安哥拉的鐘聲?,旣悂啞ぐ哺缋娛鞘澜缟献畲蟮溺娭?。據(jù)說這口鐘內(nèi)熔入了整整二十七千克黃金,據(jù)說金子是由一位名叫瑪麗亞·安古洛的女士捐贈(zèng)的,但因?yàn)橘嫡Z押韻[1]上的小問題,就把鐘名取成了瑪麗亞·安哥拉。
大教堂的鐘樓在一九五〇年的地震中損毀,由佛朗哥[2]政府出資重建。為表示感謝,樂隊(duì)受命演...
our lord of the earthquakes
地震后,大教堂內(nèi)第一次傳出瑪麗亞·安哥拉的鐘聲?,旣悂啞ぐ哺缋娛鞘澜缟献畲蟮溺娭?。據(jù)說這口鐘內(nèi)熔入了整整二十七千克黃金,據(jù)說金子是由一位名叫瑪麗亞·安古洛的女士捐贈(zèng)的,但因?yàn)橘嫡Z押韻[1]上的小問題,就把鐘名取成了瑪麗亞·安哥拉。
大教堂的鐘樓在一九五〇年的地震中損毀,由佛朗哥[2]政府出資重建。為表示感謝,樂隊(duì)受命演...