第15章 現(xiàn)在,我覺(jué)得自己被連根拔起,又自由,又……
and now, I feel my great roots unearth, free and...
我們?cè)诰炀值膹N房里避雨,外面風(fēng)雨大作。我反復(fù)閱讀著那封令人難以置信的信。就這樣,我對(duì)家里所有的夢(mèng)想,以及那些親戚朋友在米拉馬爾給我送行時(shí)那種熱切的眼神,都毫無(wú)理由地轟然倒塌了。我感到筋疲力盡,在半睡半醒中,我聽(tīng)到一個(gè)環(huán)游世界的囚犯正在和其他人夸夸其談。那個(gè)人胡編亂造了不計(jì)其數(shù)的新奇的洋玩意兒。聽(tīng)眾們對(duì)此聞所未聞,因此他輕易就蒙混過(guò)關(guān)了。我可以聽(tīng)到他那熱情洋溢、頗具誘惑力的話語(yǔ),也可以看到聽(tīng)眾為了解故事的來(lái)龍去脈,把臉湊得越來(lái)越近。
透過(guò)層層霧靄,我仿佛看到我們?cè)诎屠锫迩杏鲆?jiàn)的美洲醫(yī)生頻頻向我們點(diǎn)頭說(shuō):“我覺(jué)得你一定能夠到達(dá)終點(diǎn),因?yàn)槟阌心懽R(shí)。但是我認(rèn)為你最好在墨西哥待上一段時(shí)間,那著實(shí)是一個(gè)令人贊嘆不已的國(guó)度?!?/p>
我突然覺(jué)得自己和水手一起飛到了遙遠(yuǎn)的土地上,遠(yuǎn)離我現(xiàn)在的生活。一陣強(qiáng)烈的不安向我襲來(lái),我覺(jué)得我無(wú)法感知任何東西。我開(kāi)始害怕自己,于是開(kāi)始含淚寫信,但是寫不出來(lái),因?yàn)榧幢阍嚵艘彩峭絼跓o(wú)益。微弱的光籠罩著我們,幻影不時(shí)在周圍盤繞,但是“她”就是不出現(xiàn)。我仍然深信自己一直深愛(ài)著她,直到此時(shí)此刻突然我意識(shí)到什么感覺(jué)都消失了。
我不得不用我的意志把她召喚回來(lái)。我得為她奮斗,她是屬于我的,我的……我睡著了。
煦暖的陽(yáng)光照亮了新的一天,出發(fā)的一天。那天我們告別了阿根廷。把摩托車弄上莫杰斯塔·維多利亞號(hào)并不是一件容易的事,但是,我們最后憑著耐心做到了。把摩托車弄下船同樣也很困難。而后,我們就在那被夸大其辭地冠名為布萊斯特港的小湖旁的一小片地方歇腳。上路走了幾公里(最多三四公里)后,我們?cè)俅位氐剿飞希@次是一片臟兮兮的綠色湖泊——弗里亞斯湖。
在短暫的水路之后,我們最后到達(dá)海關(guān),而后是位于山脈另一端的智利移民局檢查站,就這個(gè)緯度而言,地勢(shì)要低得多。在那兒我們又越過(guò)了一個(gè)湖,湖水來(lái)自特羅納多河,特羅納多河則源于一座雄偉的同名火山。這片湖名為埃斯梅拉達(dá)湖,跟阿根廷的湖泊相比,埃斯梅拉達(dá)湖令人叫絕,水溫適中,是個(gè)泡澡的理想所在,而且動(dòng)人心弦。山脈高處有個(gè)地方叫卡薩潘弋。那兒有一個(gè)瞭望臺(tái),可以鳥(niǎo)瞰智利的美景。它有點(diǎn)像是一個(gè)十字路口,至少當(dāng)時(shí)我覺(jué)得那是一個(gè)十字路口。我展望著未來(lái),目光穿過(guò)智利狹窄的國(guó)土,投向更為遙遠(yuǎn)的土地,腦海里反復(fù)閃現(xiàn)著奧特羅·席爾瓦的詩(shī)句。