第56章 伏倫斯基在賽馬馬房/弗魯-弗魯/伏倫斯基到彼得高夫看望安娜
臨時(shí)馬房是個(gè)木棚,造在跑馬場(chǎng)旁邊。伏倫斯基的馬昨天就該牽到那里了。他還沒有見過他的馬。最近幾天,他自己沒有騎馬練習(xí),卻交給馴馬師去訓(xùn)練,因此他一點(diǎn)也不知道他那匹馬的情況。他剛下車,他的馬童老遠(yuǎn)就認(rèn)出他的馬車,便把馴馬師叫出來。一個(gè)瘦骨嶙峋的英國(guó)人,穿著長(zhǎng)筒靴和短上裝,臉刮得光光的,只有下巴底下留著一撮胡子,邁著騎手的笨拙步伐,張開兩肘,搖搖擺擺地走出來迎接他。
“喂,弗魯-弗魯怎樣了?”...