104、第 104 章
,綜穿之麒麟兒 !
“查爾斯, 你實(shí)在是太放縱自己了,你怎么能和那個(gè)簡(jiǎn)·班內(nèi)特跳兩次舞?”凱瑟琳·賓利自從昨天晚上回到家一直念叨著這,仿佛只要她念叨的夠多, 就能讓她的兄弟從簡(jiǎn)·班內(nèi)特的美色中清醒過(guò)來(lái)。
惜事情正好相反,她的兄弟賓利先生依舊對(duì)班內(nèi)特大小姐的美貌贊不絕口。而且還夸起了其他的方面,比如性格溫柔,說(shuō)話溫和。
簡(jiǎn)直就是要把賓利小姐給氣死了。
這一次赫斯特夫人站在賓利小姐這邊:“我想班內(nèi)特小姐確實(shí)不錯(cuò), 當(dāng)然要除去她說(shuō)話不經(jīng)大腦的母親,還有兩個(gè)輕浮的妹妹。整個(gè)晚上她們都在一群男人中說(shuō)笑。”
“額,她們只是紀(jì)小。等她們紀(jì)再長(zhǎng)大幾歲就會(huì)和班納特兩個(gè)大小姐一討人喜歡。”
“那真的是太遺憾了, 不知道班內(nèi)特小姐小時(shí)候是不是也是這的,長(zhǎng)大了才好了。”
“路易莎,簡(jiǎn)不是……”
“爺,達(dá)西先生和他的朋友到了。”
“哦, 達(dá)西終于來(lái)了, ”妹妹的注意力終于以轉(zhuǎn)移了:“他總是不愿意麻煩別人, 我原本是要去接他們的。”
“為什么我不知道達(dá)西先生今天到?”賓利小姐立馬起身:“我要去換件衣服。”
說(shuō)完就匆匆去了自己的房間。
“翠茜夫人,之前我讓你打掃的兩個(gè)房間打掃好了嗎?”
“爺, 我已經(jīng)早就收拾出來(lái)了, 隨時(shí)都以入住。”
“好。”
艾伯特看著眼前這棟雖然有古但保養(yǎng)的不錯(cuò)的莊園,想著要是達(dá)西的朋友不打算買下這座莊園, 那他以買下來(lái)。
“達(dá)西!”賓利看到自己‘好久不見(jiàn)’的朋友, 就像是見(jiàn)到了救星一,眼神里撲閃撲閃的都是熱切。
達(dá)西:…………
“賓利,我給你介紹一下,這是我的朋友,艾伯特·斯特林伯爵。艾伯特, 這是查爾斯·賓利先生和他的妹妹賓利小姐,赫斯特先生和夫人。”達(dá)西語(yǔ)氣冷冰冰地說(shuō)。
賓利被達(dá)西的一個(gè)眼神給凍回了神,恢復(fù)了正常。
給艾伯特了一個(gè)禮:“興見(jiàn)到您,閣下。”
“我也是,賓利先生,這一次冒昧打擾真的是麻煩你了。”艾伯特笑著說(shuō)。
“您客氣了,達(dá)西的朋友就是我的朋友,額,我是說(shuō),您能來(lái)是賓利家的榮幸。”
“好了,我想我們不需要站在門口彼此寒暄太久,賓利。”達(dá)西看不下去,給自己的朋友解圍。
“對(duì)對(duì),先進(jìn)屋休息休息。”
然他們一群人就進(jìn)了屋里,賓利先生十分熱情的接待了艾伯特,當(dāng)然鑒于雙方第一次見(jiàn)面,所以談的內(nèi)容就是英國(guó)人的最愛(ài)天氣,以及這一路上的經(jīng)過(guò)。
大多數(shù)時(shí)間都是賓利先生在巴拉巴拉的說(shuō),達(dá)西先生一副冷的子,艾伯特笑著附和幾句。談話的內(nèi)容有營(yíng)養(yǎng),不過(guò)鑒于賓利先生性子活潑,說(shuō)話風(fēng)趣,總算是有讓氣氛陷入尷尬。
賓利先生的姐妹們倒是安安靜靜地坐著,十分的淑女。
艾伯特對(duì)賓利家的第一印象還不錯(cuò),賓利先生是個(gè)一眼就能看明白的先生。至于其他人怎么艾伯特也不在意。
等中飯的時(shí)候艾伯特看到一桌的法國(guó)菜,看著達(dá)西笑了。這朋友雖然一直沉默寡言,但是是最細(xì)心靠譜的。
“謝謝,威廉。”
“咳咳……”達(dá)西差點(diǎn)把嘴里的紅酒給噴出來(lái)。要知道自從他的母親去世之,就再也有人叫他威廉了,就算是他唯一的長(zhǎng)輩,姨母德布爾夫人也叫他達(dá)西。
“艾伯特,你……”
“你叫我艾伯特,我叫你威廉,合適。”
達(dá)西:…………
吃完一頓和諧的中飯之,達(dá)西看著艾伯特。
“需要我陪你一起去嗎?”
“謝謝,威廉,不過(guò)還是不用了,我自己能搞定。”艾伯特笑著拒絕了達(dá)西的好意,他倒不是怕到時(shí)候自己尷尬,而是不需要達(dá)西卷入他的私事。
具體的地址艾伯特已經(jīng)知道了,所以吃完中飯不久,他就提出有事出去一趟。
賓利先生自然是不會(huì)阻攔,心里雖然好奇這位伯爵大人在這個(gè)小村莊會(huì)有什么事情要辦。不過(guò)賓利先生不會(huì)問(wèn)去這么失禮的問(wèn)題。
艾伯特一步一步靠近盧卡斯家,腦子中的一塵封記憶漸漸蘇醒,麒麟血脈也漸漸安穩(wěn)下來(lái)。
“請(qǐng)問(wèn),你是誰(shuí)?”一個(gè)女聲從他側(cè)面?zhèn)鱽?lái)。
艾伯特轉(zhuǎn)身,一個(gè)瘦瘦的女士剛剛從屋里面走出來(lái)的子。
艾伯特盯著這個(gè)長(zhǎng)得一般的女人。
“你是……夏洛特姐姐?”
夏洛特看著眼前這位俊美的輕男子,眉眼中總是給她一絲熟悉的覺(jué)。在他說(shuō)出‘夏洛特姐姐’的那一瞬間。一個(gè)久違的字脫口而出。
“艾伯特!”
艾伯特頓時(shí)就笑了,看來(lái)他有認(rèn)錯(cuò)人,這位就是小時(shí)候一直照顧他的長(zhǎng)姐夏洛特。
“夏洛特姐姐,是我,我是艾伯特。”
夏洛特驚訝的抬手捂住了自己的嘴巴,嘴里的尖叫壓了下去。
盧卡斯爵士的大兒子找回來(lái)了,這個(gè)消息在班內(nèi)特太太的傳播下快就人盡皆知。
“天啊!你知道嗎,盧卡斯爵士的大兒子竟然自己找回來(lái)了。”
“盧卡斯爵士的大兒子?”
“哦,你是最近幾才嫁到朗伯恩的,所以不知道十幾前盧卡斯的大兒子艾伯特·盧卡斯被人販子給拐走了。當(dāng)初我們這里的多紳士都幫忙尋找,惜都有找到任何線索。大家都覺(jué)得小盧卡斯先生基本上是找不回來(lái)了。盧卡斯太太是大病了一場(chǎng)。”
“被拐賣的孩子下場(chǎng)不好。”
“顯然上帝眷顧小盧卡斯先生,據(jù)說(shuō)他被大貴族收養(yǎng)了,如今已經(jīng)繼承了那位貴族爺?shù)木粑缓拓?cái)產(chǎn)。據(jù)說(shuō)每的收入就有十萬(wàn)英鎊。”
“十萬(wàn)英鎊?這太不思議了,上帝啊!”
“而且還是一個(gè)伯爵爺。”
“那他結(jié)婚了嗎?”
“有,有結(jié)婚,他才24歲,長(zhǎng)得也好,比他的姐姐漂亮多了。”
“那真的是咱們朗博恩女孩的福氣!”
“…………”
盧卡斯宅
對(duì)于長(zhǎng)子的回歸,盧卡斯爵士和盧卡斯夫人也激動(dòng)。
“艾伯特,我的艾伯特!”盧卡斯夫人顫抖著雙手拉著艾伯特不放。
“媽媽,我記得您做的小餅干十分的美味。”艾伯特記起了多小時(shí)候的事情。
“哦,是的,我的孩子,你小的時(shí)候最喜歡的就是我做的小餅干。”盧卡斯太太回憶起以前,臉上浮現(xiàn)出笑容。
“父親,我的小彼得長(zhǎng)大了嗎?”
“它已經(jīng)了,不過(guò)它被照顧的好。你或許以去看看它。”盧卡斯爵士語(yǔ)氣哽咽,彼得是他送給兒子的獵犬。送給艾伯特的時(shí)候才剛剛出生,如今已經(jīng)垂垂矣。
“我會(huì)的,父親母親,你們不要傷心,我這幾過(guò)得好,事業(yè)有成,身份尊貴。”艾伯特笑著安慰自己的父母。
原主是吃了不少的苦,不過(guò)那就有必要和兩說(shuō)了。
“艾伯特,都是我不好,有照看好你。”
“夏洛特姐姐,那不是你的錯(cuò),你要做的事情實(shí)在是太多了,媽媽剛剛生下特蕾莎,你還要看著瑪利亞。那不過(guò)是個(gè)意外,也是我自己太調(diào)皮了。”事情都已經(jīng)過(guò)去這么久了,艾伯特覺(jué)得有必要探究誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。
只是他這讓其他人加愧疚了。
“當(dāng)初要是我把你一起帶去和班內(nèi)特先生釣魚(yú)就好了。”盧卡斯爵士極為喜愛(ài)自己聰明的長(zhǎng)子,是再喜歡,七八歲的小男孩也是人嫌狗厭的存在。
所以盧卡斯爵士那一天有帶上兒子,這也是他這十幾來(lái)最悔的事情。
“父親,我不喜歡和您一起去釣魚(yú)。”原主雖然聰明,但也真的是調(diào)皮,讓他安靜的陪著父親釣魚(yú),那是絕對(duì)不能的事情。
盧卡斯爵士笑了一下,確實(shí)兒子不喜歡釣魚(yú)這項(xiàng)活動(dòng),每次都能夠把他的魚(yú)給嚇走,讓他一條都釣不到。
“艾伯特,你這過(guò)得真的好嗎?”
“還不錯(cuò),媽媽,你看我現(xiàn)在的子就知道我過(guò)得不錯(cuò)。之前法國(guó)動(dòng)蕩不堪,我就去了美國(guó),讀了大學(xué),現(xiàn)在在那邊有了不錯(cuò)的產(chǎn)業(yè)。”
“那以,你是不是會(huì)定居美國(guó)?”盧卡斯太太有焦急的問(wèn)。
“確實(shí),不過(guò)這一次來(lái)英國(guó),除了來(lái)找你們,也是想在英國(guó)這邊開(kāi)一個(gè)醫(yī)藥公司的分部。這一兩大概都會(huì)在英國(guó)這邊。”歐洲對(duì)他公司的藥品需求越來(lái)越大,都從美國(guó)運(yùn)過(guò)來(lái)成本太,所以經(jīng)過(guò)研究以,決定在英國(guó)這里修建工廠。
之所以選擇英國(guó)一來(lái)是因?yàn)樗约旱脑颍?lái)是因?yàn)闅W洲大陸現(xiàn)在也是打成一團(tuán),動(dòng)蕩不安,英國(guó)孤懸在外,社會(huì)環(huán)境安穩(wěn)。
盧卡斯太太雖然希望長(zhǎng)子能夠陪伴在自己身邊,但是她同知道兒子和他父親不同,如今有了自己的事業(yè),他們雖然是父母也不能左右他的人生。
“我說(shuō)美國(guó)那邊一直在打仗。”盧卡斯爵士有不放心。其實(shí)在現(xiàn)在的英國(guó)人眼中美利堅(jiān)就是極為野蠻的不安全國(guó)家。
畢竟獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)他們英國(guó)軍隊(duì)徹底趕出了美國(guó)。英國(guó)人能說(shuō)美國(guó)的好話才奇怪了。
“父親,不過(guò)是邊境上的一小事,不會(huì)影響到我。”英美兩國(guó)之間的那事情艾伯特不在意。
反正這也是他的目標(biāo)就是成為一個(gè)成功的商人,大富翁,科學(xué)家。舒服的過(guò)完這一輩子。
雖然還是不喜歡美利堅(jiān)那個(gè)國(guó)家,不過(guò)既然他的兒子決定定居那邊,盧卡斯爵士決定以少吐槽一美利堅(jiān)。