第1章
中央大街上的黑人街區(qū)什么人都有,故事便始于此地。我剛步出一家狹窄到只能放下三把椅子的理發(fā)店。假如不是一個(gè)客戶說,我或許能在此地找到迪米特里奧斯·埃萊迪斯的話,我根本就不打算來。埃萊迪斯是個(gè)理發(fā)師,我一直在找他。他老婆出錢讓我將他早點(diǎn)兒弄回家,因此,這也是無可奈何的事。
不過,埃萊迪斯太太沒有給我一分錢,因?yàn)槲乙廊粵]有找到他,這實(shí)在非常遺憾。
那大概是三月下旬的一個(gè)極為晴朗的炎熱午后。佇立在那家理發(fā)店門外的我,正無聊地抬頭看著從二樓弗洛里安餐飲娛樂中心伸出來的招牌。那招牌如霓虹般閃爍著。在對(duì)著招牌發(fā)呆的時(shí)候,我不經(jīng)意間覺得身旁同樣有一道瞄向二樓的視線。極為巧合的是,那道視線與我的視線最終都落在了一處。他一直凝視著樓上的窗戶,窗戶上到處都是灰塵。由于太過興奮,他的表情顯得非??鋸垼腿绻侣崖劦漠愢l(xiāng)人第一次觀看自由女神時(shí),自然展現(xiàn)出的令人好笑的虔誠。
瞥了一眼之后,我才了解到我身旁這個(gè)家伙是個(gè)十足的壯漢。他身高不到六英尺五英寸,卻差不多有裝啤酒的卡車那么寬。他的兩臂無力地垂在軀體的兩側(cè),就像失去了支撐一般。他站的地方和我相距不到十英尺。粗壯的手指間升騰起一股煙霧,手指夾著的是一根被遺忘了的寂寞的雪茄。
在他發(fā)呆的時(shí)候,洶涌的人流中混雜著如同射過來的激光燈般的打探的目光。在街上瞧見此類不同尋常的情景之時(shí),那些走過的如同柴禾般干瘦的黑人感到非常驚訝。這也沒什么稀奇的,因?yàn)樗巧泶┲鴮?shí)在太惹人注目了。誰還會(huì)在這個(gè)年代將一頂毛茸茸的博爾莎里諾帽子戴在頭上呢?先不說這個(gè),他竟然還披著一件做工簡單的灰色運(yùn)動(dòng)外衣。外衣上有著大到能和高爾夫球相提并論的白紐扣。外衣里是件搭配著一條黃色領(lǐng)帶的棕色襯衫。他的褲子是灰色的法蘭絨的,正配他那雙白色的、裂開了的鱷魚皮鞋。他那毫無慚愧心的,呆板的腳指頭,就在外面裸露著。他胸前的口袋中還有一條顏色與領(lǐng)帶同樣奪目的黃色手帕。他戴的那頂帽子依然是最突出的,我?guī)缀跬诉@點(diǎn)。他雖然確實(shí)不需要那兩根插著的彩色羽毛,不過,它們極具吸引力。他穿著這套著裝就像一個(gè)巨大的趴在白色奶油蛋糕上的蜘蛛,即使在著裝前衛(wèi)的中央大街上也非常扎眼。
他有必要刮下自己的胡子了。他看上去就是那種需要常常刮胡子的體質(zhì)。他有著蒼白的皮膚和一頭黑色的鬈發(fā)。在他的鼻子上是差不多纏繞起來的兩條濃眉。他那兩只纖小靈巧的耳朵,相較他那偉岸的身軀,總算看上去比較正常些。他的眼睛是模糊又暗淡的灰色,就像被一層看不清楚的水汽擋住似的。他就這樣,如同一個(gè)早就石化了的雕像般在那兒靜靜地站著。很長一段時(shí)間之后才露出了笑容。
緩緩地走過人行道之后,他在二樓的雙開彈簧門前停了下來。他推開了門,然后以很快的速度向街上瞥了一下,接著就面無表情地進(jìn)去了。
像他這種壯漢,假如穿一身普通的服裝,我肯定會(huì)推斷他是劫匪。在考慮了一番他的帽子、衣服,以及高大的身材后,我果斷地停止了不著邊際的猜測(cè)。
彈簧門在我發(fā)呆的時(shí)候,忽然“咚”的一聲向街外彈出,然后又立馬恢復(fù)了原來的狀態(tài)。一個(gè)不知道是什么的東西,在大腦還沒反應(yīng)過來時(shí),“啪”的升了起來,并在剎那間穿過了人行道,最終落在了兩輛停在路邊的汽車之間。他直直地掉了下來。最先碰到地面的是他的四肢。一陣如一只被逼到角落的老鼠所發(fā)出的尖叫聲自遠(yuǎn)處傳了過來。他最后還是緩緩地爬了起來。在拾起帽子后,他又緩慢且跌跌撞撞地爬回了人行道。這是一個(gè)青年,他有棕色的皮膚、細(xì)窄的肩膀、一頭梳得閃閃發(fā)亮的黑發(fā),還有干瘦的身材。他穿了一件淺紫色的西裝,胸前還插了一枝康乃馨。他吞吞吐吐地發(fā)了一頓怨言。在看到行人驚訝地注視著自己的時(shí)候,他整理了一番那頗有氣質(zhì)的帽子,接著無精打采地挪到了墻邊,最后邁著八字腳一聲不響地消失于街角的盡頭。
街上最終恢復(fù)了平靜,交通再次變得正常起來。那個(gè)門此時(shí)靜止了下來,然而,這與我并不相干。我跌跌撞撞地來到了它面前。在推開門之后,我朝里面看了看。
在漆黑的環(huán)境中,我忽然被一只不知從哪里伸出來的大手抓入了門中。那只大手抓我就像抓塊泥巴般輕松。我僅僅感覺到肩膀沉了一下,然后被提上了一個(gè)臺(tái)階。出現(xiàn)在我面前的是一張很大的臉,我最終看清了它。這張大臉的主人用從容又低沉的聲音悄悄問道:“哦!朋友!你肯定看到有個(gè)家伙在這兒吸大麻吧?來!幫我把那家伙捆起來!”
漆黑的世界非常安靜。人聲自樓上微微傳了過來。那個(gè)壯漢的大手差不多快把我的肩胛骨捏碎了。他始終充滿警惕地死守著我,盡管樓梯上只有我們兩人。
他說道:“一個(gè)黑人!”在我還沒做出答復(fù)時(shí),他便繼續(xù)說道:“我僅僅是想趕他出去,你看到我把他丟出去了吧?”哦!天??!他終于放開了我的肩膀。我的骨頭沒有被他捏碎,實(shí)在謝天謝地。然而,我的胳膊已經(jīng)失去了知覺,它們仿佛不屬于我似的。
我在揉肩膀的同時(shí)說道:“這又不是什么令人驚訝的事情,你覺得這還能怎么樣?”
那壯漢就像一個(gè)吃飽后非常滿足的猛虎般悄悄說道:“朋友!別這么說!維爾瑪,小維爾瑪,之前在這兒上班?!?/p>
他的手再次伸了過來,并試圖抓住我的肩膀。我竭盡全力地嘗試躲避,然而,他的手就如一只貓一般敏捷。他那像鐵一樣堅(jiān)硬的手指,片刻間又折磨起了我的肌肉。
他說道:“沒錯(cuò)!小維爾瑪!我有八年的時(shí)間沒看到她了。你的意思是黑人已經(jīng)占據(jù)了這片地區(qū)?”
我用沙啞的聲音答復(fù)道:“對(duì)!”
他又將我提上了兩個(gè)臺(tái)階。我掙扎著從他的手里逃出來。尋找埃萊迪斯是件微不足道的事,完全用不上槍,因此,我沒有帶槍。另外,我覺得就算帶上槍也無濟(jì)于事,因?yàn)檫@個(gè)壯漢肯定會(huì)輕松地將其奪去。
我竭盡全力地用平常的口氣說道:“要想弄清楚,你就上去瞧瞧吧!”
放開我之后,他依然用那雙抑郁的灰色眼睛瞥了我一眼,然后說道:“你和我上去喝幾杯,我此刻心情很好,不想被任何人打攪?!?/p>
“這片地區(qū)的主人是黑人,他們不會(huì)款待你的!”
他沉思一下說道:“我有八年的時(shí)間沒見維爾瑪了。自打上次道別之后,我們已經(jīng)有八年沒有見面了。她六年來始終沒有給我寫過信。我覺得她一定有難言之隱。她之前在這兒上班的時(shí)候非常討人喜歡。我們可以上去喝幾杯嗎?”
我大聲說道:“行啦!我和你上去,不過,別再提著我了!我非常健康,有著正常的手腳。別再提著我,我能自己走路和上廁所,我能自己做所有的事!”
他平心靜氣地說道:“小維爾瑪之前在這兒上班!”
他這回沒有提我,讓我自己向上面走去。我的肩膀依然很疼。我的腦袋后面依然在冒著冷汗。