第三十節(jié) 他山之石
從即日起本書更兩天休一天,請各位書友見諒。
翌日午后,面對突然出現(xiàn)的曹丕,化名為“孫亞夫”的孫權(quán)多少有些詫異。畢竟在他的印象中,他雖與曹丕在尊經(jīng)閣、講武堂等地有過幾次接觸,但兩者之間的關(guān)系卻僅能說是泛泛之交而已。不過當(dāng)?shù)弥驱R侯蔡吉邀請自己一同前往崔琰府上討教學(xué)問后,孫權(quán)二話不說就隨著曹丕一同來到了蔡吉的車駕前。
話說這已是孫權(quán)第二次與蔡吉本人面對面了。上一次還是在講武堂的工房,那次兩人四目相對,孫權(quán)以瀟灑的一揖換來了齊侯嫣然一笑。孫權(quán)本以為自己那一次的舉止給蔡吉留下了深刻印象,所以這次對方才會邀請自己一同出游??烧l曾想此刻座駕上的蔡吉卻像是完全不認(rèn)識孫權(quán)一般,僅朝他點(diǎn)下頭之后便下令車夫起駕前往崔府。
眼見蔡吉根本沒將自作多情的孫權(quán)放在眼里,曹丕不由心頭暗自一樂,不過表面上他還是頗為熱絡(luò)地將悵然若失的孫權(quán)請上了后一輛牛車。許是剛才蔡吉的反應(yīng)令孫權(quán)產(chǎn)生了些許懷疑。待曹丕上車與他并肩同坐后,孫權(quán)便忍不住向?qū)Ψ角笞C道,"敢問曹公子,邀亞夫同去崔府的可真是齊侯?"
曹丕不動聲色地拱手回道,"不瞞孫兄,提議邀請孫兄的人正是丕。"
孫權(quán)耳聽提議者竟是眼前的曹二公子,臉上的狐疑之色不由愈發(fā)濃烈起來。而曹丕則一邊暗暗觀察著對方的臉色,一邊繼續(xù)自顧自地解釋道,"丕在講武堂時(shí)見孫兄對雜學(xué)甚是熱衷且見解獨(dú)到。故而才自作主張將孫兄引薦給了齊侯。唐突之處,還望孫兄海涵。"
不撒不必要的謊,這是曹丕在蔡吉身邊待了一段時(shí)間后,自己總結(jié)出來的一項(xiàng)處世信條。就像眼前的孫亞夫只要同齊侯交談過后。便會知曉引薦他的是何人。曹丕若是在這件事上說謊。不僅容易被拆穿,而且一旦被拆穿還會引起齊侯盛怒。這對曹丕來說頗為得不嘗失。而像現(xiàn)在這樣干脆告訴對方引薦者就是自己,對方就算心有疑惑也無法當(dāng)面指責(zé)自己。
果然,在聽罷曹丕的解釋后。孫權(quán)雖還在心中提防著曹丕,但臉上的神色已恢復(fù)如常。但見他哈哈一笑朝曹丕拱手謝道,"原來如此。亞夫在此謝過曹公子賞識。"
"孫兄何必如此客氣。"
"哈哈?"
"哼哼?"
崔琰的府邸位于龍口郊外,相較城內(nèi)與港口清凈了許多。路程也不算太遠(yuǎn)。不多時(shí)一行車馬已然停在了崔府大門口。崔府門子眼見齊侯來訪,自是趕緊入府通報(bào)。于是不多時(shí)就見崔琰領(lǐng)著一個(gè)身材高大的男子迎了上來。
但見站在崔琰身邊的男子約莫三十歲上下,發(fā)須微卷,鼻梁高挺。一雙眼眸帶著極為少見的淡琥珀色。這等一看就不似中原人士的相貌,頓時(shí)就引來了曹丕與孫權(quán)一陣好奇地打量。
不過蔡吉似乎從一開始就知道有這樣一個(gè)人存在,就見她和顏悅色地向崔琰招呼道。"這位可是先生先前提及的恭明居士。"
"正是。"崔琰點(diǎn)了點(diǎn)頭。轉(zhuǎn)而向身后的男子提醒道,"恭明快快見過齊侯。"
被稱為恭明男子當(dāng)即上前向蔡吉合手施禮道,"月氏人支謙見過齊侯。"
耳聽對方自稱"支謙",蔡吉的臉上露出了了然的神色。對于后世的佛教而言支謙是個(gè)極其重要的人物。支謙又名支越,字恭明,乃月氏人,其祖父法度于漢靈帝時(shí)率國人數(shù)百移居中國。支謙隨之俱來。受業(yè)于支讖門人支亮,深通梵典。之后為躲避關(guān)中混戰(zhàn),支謙跟隨族人一同南下東吳。在東吳期間支謙因聰明超眾,學(xué)識淵博,被吳主孫權(quán)拜為博士,輔導(dǎo)太子孫亮。不過令支謙流芳后世的并非是他在東吳的政績。而是他從吳孫權(quán)黃武二年到孫亮建興二年(公元223-253年),約三十年間,譯出的八十八部、一百一十八卷佛經(jīng),以及他原創(chuàng)的《贊菩薩連句梵唄》三契。
當(dāng)然眼下的支謙還沒啥名氣,蔡吉不可能直接拉著對方的手說,"孤認(rèn)識居士,居士乃翻譯大家。"這不把人嚇跑了才怪。于是蔡吉一面示意支謙不必多禮,一面假借先父的名義感嘆道,"孤早年曾聽家父感言,天下博知,不出三支。想必支居士定然深通梵典。"
耳聽蔡吉當(dāng)眾稱贊他的家學(xué),支謙在得意之余,連忙謙虛道,"齊侯過獎(jiǎng)。梵學(xué)博大精深,謙只學(xué)得些許皮毛,豈敢妄稱深通。"
"支居士過謙也。"蔡吉擺了擺手道,"孤可是聽聞居士正翻譯梵典。不知可否借孤一閱?"
"請隨吾來。"支謙躬身引路道。
話說支謙眼下才剛開始著手翻譯佛經(jīng),正需要找一處安全清凈的場所以及識貨的諸侯資助他翻譯經(jīng)文。原本支謙是想在許都翻譯經(jīng)文,畢竟許都乃是天子所在,又聚集了大量勛貴,正適合傳播推廣佛學(xué)。支謙的家族抵達(dá)許都之后卻發(fā)現(xiàn)曹操非但對佛學(xué)沒有半點(diǎn)興趣,甚至還有打壓佛教的趨勢。其實(shí)這也怪不得曹操會如此提防佛教,畢竟之前的下邳相笮融就曾利用佛教在廣陵、下邳、彭城諸郡興風(fēng)作浪,甚至還連殺廣陵太守趙昱和彭城相薛福。雖然笮融最終為揚(yáng)州牧劉繇所滅。但此事卻極大破壞了佛教在中原的名聲,令其與太平道一樣成為了官府需要嚴(yán)加提防的宗教。
眼見曹操對佛教態(tài)度不善,支氏一族便再次啟程南下東吳避難。正當(dāng)支謙要與族人一同南下之時(shí),他收到了來自老朋友崔琰的書信。崔琰在信中詳細(xì)介紹的講武堂與尊經(jīng)閣令他看得心馳神往。于是本著碰碰運(yùn)氣的想法,支謙別離族人只身來到了東萊。而此刻蔡吉對梵學(xué)所表現(xiàn)出的興趣,則更加堅(jiān)定了支謙留在龍口的決心。
在支謙的領(lǐng)路下,一行人等很快就來到了他所住的廂房。但見偌大的屋舍內(nèi)除一榻一幾外,擺滿了各色書卷。這其中既有眾人熟悉的竹簡,也有布滿蝌蚪文的梵典。蔡吉信步上前翻閱了幾頁。發(fā)覺與自己在后世見過的佛經(jīng)有些差距。
其實(shí)這也不足為奇,漢朝的佛學(xué)以翻譯佛經(jīng)為主。而支謙從小深受漢文化的影響,因此精通漢文,又從同族學(xué)者支亮處習(xí)得大乘佛教理論。且同梵典。他對這個(gè)時(shí)代義理隱晦,文風(fēng)過分樸素尚質(zhì)的佛經(jīng)譯本很不滿,因此翻譯佛經(jīng)時(shí)主張“尚文”和“尚質(zhì)”要調(diào)和。這使得支謙的譯文更接近漢朝人的閱讀習(xí)慣。當(dāng)然在拘泥形式的僧侶看來,支謙盡量刪除梵本的繁復(fù)而各取省便。又竭力減少音譯到最低程度,以至有時(shí)連應(yīng)存原音的陀羅尼也意譯了,不免有些反感。不過蔡吉對此絲毫不在意,畢竟她本就不是來?。⒄娼?jīng)"的。
在粗略審視了一番翻譯成果后。蔡吉回過頭認(rèn)真地向支謙詢問道,"支居士可熟悉因明?"
支謙以為蔡吉考校自己的梵學(xué),便欣然答道。"因明。梵文稱hetuvidyā,與聲明、工巧明、醫(yī)方明、內(nèi)明合稱五明。"
“此學(xué)可有漢譯典籍?”蔡吉追問道。
"尚無。"支謙搖頭道。
"那就請居士翻譯此書。不僅是因明學(xué),孤還希望居士能為孤將身毒的數(shù)學(xué)、醫(yī)學(xué)等經(jīng)典一并譯成漢文。"蔡吉說罷,恭恭敬敬地朝支謙俯身一揖。
身毒即漢朝對印度的稱呼。蔡吉所提的因明則是古印度的邏輯學(xué)。邏輯學(xué)有三大起源中國、古印度、古希臘。即中國的辯學(xué)以惠施、公孫龍、墨翟及其后學(xué)為代表。古印度因明學(xué),以印度的辯論術(shù)為主,因明則是佛家邏輯的專稱。古希臘的邏輯,以亞里斯多德和斯多亞學(xué)派的命題邏輯為代表。三方各有各的特色。此外古印度和古希臘在天文、數(shù)學(xué)、醫(yī)學(xué)等方面也有諸多杰出成果。目前尊敬閣已收藏了大量先秦經(jīng)典。蔡吉希望能在此基礎(chǔ)上將其他兩家的學(xué)說一并引入中原,為發(fā)展自然科學(xué)打下基礎(chǔ)。事實(shí)上就算在原有歷史之中,歐洲也是依靠從阿拉伯世界學(xué)習(xí)東方學(xué)說,方才有了之后的文藝復(fù)興。
因明的概念其實(shí)在佛經(jīng)一開始翻譯之初就已傳入中國,但正如支謙所言目前中原并沒有專門的因明學(xué)典籍。在歷史上正式將因明學(xué)傳入中國的是唐朝的玄奘法師,因明學(xué)也因此在唐朝得以興盛。當(dāng)然蔡吉現(xiàn)在引入因明學(xué)也并不算太早,須知三世紀(jì)正是因明學(xué)發(fā)展的高峰期,只要有心不怕弄不到相關(guān)典籍。
不過相比已經(jīng)成熟的因明學(xué),古印度的數(shù)學(xué)要到10?13世紀(jì)才達(dá)到巔峰。哪怕是"零"的符號也得9世紀(jì)后半葉才出現(xiàn)。蔡吉當(dāng)然不可能干等印度人五百年。但她可以通過印度的數(shù)字符號來簡化目前的數(shù)學(xué)公式。而當(dāng)后世一些概念與傳統(tǒng)玄學(xué)儒學(xué)不相符之時(shí),也可假借外來學(xué)說的名義將兩者區(qū)分開來。正所謂他山之石可以攻玉。歷史上文藝復(fù)興時(shí)期的歐洲學(xué)者可沒少借東方的名義販?zhǔn)鬯麄冏约旱难芯砍晒?br/>
支謙并不知曉眼前的年輕女子正在醞釀讓東西方學(xué)術(shù)來場大交流。他只是隱隱覺得有些失望。畢竟從蔡吉是只言片語中,支謙感受得出對方對佛學(xué)并不感興趣,僅僅是想讓自己為其翻譯身毒的學(xué)說。不過他并沒有因此而氣餒,因?yàn)樯矶镜膶W(xué)說幾乎都是建立在宗教基礎(chǔ)上的。想當(dāng)年佛學(xué)剛流傳到中原之時(shí),還曾打過黃老的幌子在上流貴族中間傳播。最終令不少漢家勛貴也在求長生的過程中,耳濡目染成了佛教徒。蔡吉乃中原一大諸侯,坐擁千里之地,若能令其皈依佛教,甚至僅僅是對佛教產(chǎn)生好感,都有助于佛教在中原發(fā)揚(yáng)光大。
“謙愿為齊侯效勞?!本瓦@樣支謙抱著發(fā)揚(yáng)佛學(xué)的理念,爽快地答應(yīng)下了蔡吉的要求。
蔡吉?jiǎng)t投桃報(bào)李地頷首安撫道,“支居士且在龍口安心治學(xué),譯經(jīng)所需花費(fèi)由孤一力承擔(dān)?!?br/>
眼見蔡吉如此大方,支謙再一次欣喜地向其合手稱謝,“謝齊侯恩典。”
跟著支謙又依著蔡吉的興趣向其介紹了西域及印度的諸多雜學(xué),有天文地理,有詩歌音樂,甚至還有瑜伽。蔡吉?jiǎng)t全當(dāng)欣賞異域軼事聽得津津有味,并時(shí)不時(shí)地穿插幾句自己對西域風(fēng)情的見解。由于眼下龍口城里多少也有些不遠(yuǎn)萬里前來做生意的西域商人,蔡吉對西域的一些看法并沒有引起在場眾人的懷疑。更何況東漢有不少帝王貴戚對西域的器物甚是喜愛。像是漢靈帝劉宏就對胡食狄器有特別的嗜好,是一個(gè)地道的胡食天子。由于靈帝喜愛胡服、胡帳、胡床、胡坐、胡飯、胡箜篌、胡笛、胡舞,當(dāng)年京師的貴戚也都學(xué)著他的樣子,一時(shí)間蔚為風(fēng)氣。所以支謙想當(dāng)然地以為蔡吉對西域的事物也頗為向往,在講述西域諸國的風(fēng)土人情時(shí)也更加重了華麗享樂的內(nèi)容。使得雙方相談甚歡,直至日頭西斜,蔡吉才領(lǐng)著曹丕和孫權(quán)起身告辭。
可是相比心滿意足的蔡吉、崔琰、支謙三人,并肩走出崔府的曹丕和孫權(quán)卻是頗為郁悶。不可否認(rèn)支謙一個(gè)下午有關(guān)西域各學(xué)派的介紹令他二人是大開眼界。但正因?yàn)槿绱瞬茇Ш蛯O權(quán)剛才在崔府之中都沒機(jī)會插上話,只能眼睜睜地看著蔡吉與支謙你一言我一語地談天說地。其實(shí)不僅是曹丕和孫權(quán),就是身為崔府主人的崔琰先前也僅是在充當(dāng)陪客而已。正如圣人所言,“知之為知之,不知為不知,是知也?!敝谰褪侵?,不知道就是不知道,這才是明智的學(xué)習(xí)態(tài)度。
然而曹丕和孫權(quán)并不這么想。在他二人看來今日拜訪崔府本該是自己在齊侯面前好生表現(xiàn)一番的大好時(shí)機(jī)。特別是在有競爭對手存在的情況下,兩個(gè)少年的表現(xiàn)欲自是空前的膨脹。那曾想到了最后他二人竟都成了泥塑木胎,連句話都插不上。而唯一讓曹丕與孫權(quán)在心里略感欣慰的是,對方的表現(xiàn)得比自己還差。
正當(dāng)曹丕與孫權(quán)垂頭喪氣著向自個(gè)兒的牛車走去之時(shí),卻見蔡吉身邊的侍女突然跑來向二人施禮道,“齊侯有請兩位公子上車說話?!?br/>
曹丕與孫權(quán)一聽蔡吉要見自己,不由抬起頭互相對視了一眼。兩人都從對方的眼中瞧出了競爭的意味。當(dāng)然僅是一閃而過,曹丕與孫權(quán)便又恢復(fù)了常態(tài),雙雙隨那侍女來到了蔡吉的車駕前。
蔡吉的車駕比尋常的牛車要略大一些,由兩頭牛拉動,可以毫不費(fèi)勁地坐進(jìn)四個(gè)成年人。此刻眼見曹丕與孫亞夫聯(lián)袂而至,蔡吉撩起車簾向兩人招呼道,“兩位請上車?!?br/>
上一節(jié)寫錯(cuò)了,"曹氏自好立賤,未有能以義舉者也。"是曹睿的原配虞氏說的。謝謝書友指正。</br>