原始章
原始章
注曰:道不可以無(wú)始。
王氏曰:“原者,根。原始者,初始。章者,篇章。此章之內(nèi),先說(shuō)道、德、仁、義、禮,此五者是為人之根本,立身成名的道理。”
此章論述做人處世的基礎(chǔ)和根本法則,所以,稱(chēng)其為“原始章”。
黃石公認(rèn)為,做人處世應(yīng)該道、德、仁、義、禮五者具備。要在時(shí)機(jī)未到之時(shí),加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng),審時(shí)度勢(shì),洞察先機(jī),一旦抓住機(jī)遇,則胸懷天下、施展抱負(fù)、成就偉大的事業(yè)。
原典
夫道、德、仁、義、禮,五者一體也。
注釋
注曰:離而用之則有五,合而渾之,則為一;一之所以貫五,五所以衍一。
王氏曰:“此五件是教人正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下的道理;若肯一件件依著行,乃立身、成名之根本。”
解釋
道、德、仁、義、禮五者一體,是正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下的根本。分開(kāi)使用就有五個(gè)方面,合起來(lái)是一個(gè)道理。
道,是自然和人事發(fā)展變化的規(guī)律,是宇宙運(yùn)行和社會(huì)前進(jìn)的準(zhǔn)則。只有把握了這個(gè)道,才能萬(wàn)事順利。
德,就是人的德行、品質(zhì)、修養(yǎng),是人的綜合素質(zhì)的體現(xiàn),也是為人處世的標(biāo)準(zhǔn)。中國(guó)人主張以德服人,有德者才能得人心、得天下。
仁,所謂仁者愛(ài)人。仁,就是仁愛(ài),是對(duì)家人、朋友、陌生人的愛(ài)和寬容。它發(fā)自人的內(nèi)心,是人善良天性的發(fā)揚(yáng)和體現(xiàn)。
義,是社會(huì)的正義,是人們普遍認(rèn)同的行為準(zhǔn)則。中國(guó)古人主張舍生取義,就是為了社會(huì)正義的實(shí)現(xiàn),寧可犧牲自己的生命。
禮,是待人處世的禮儀和禮節(jié),是文明的表征。講究禮既是自己個(gè)人修養(yǎng)的體現(xiàn),也是對(duì)別人的尊重。
以上五個(gè)方面是立身、成名的根本。
原典
道者,人之所蹈,使萬(wàn)物不知其所由。
注釋
注曰:道之衣被萬(wàn)物,廣矣,大矣。一動(dòng)息,一語(yǔ)默,一出處,一飲食,大而八荒之表,小而芒芥之內(nèi),何適而非道也?
仁不足以名,故仁者見(jiàn)之謂之仁;智不足以盡,故智者見(jiàn)之謂之智;百姓不足以見(jiàn),故日用而不知也。
王氏曰:“天有晝夜,歲分四時(shí)。春和、夏熱、秋涼、冬寒;日月往來(lái),生長(zhǎng)萬(wàn)物,是天理自然之道。容納百川,不擇凈穢。春生、夏長(zhǎng)、秋盛、冬衰,萬(wàn)物榮枯各得所宜,是地利自然之道。人生天、地、君、臣之義,父子之親,夫婦之別,朋友之信,若能上順天時(shí),下察地利,成就萬(wàn)物,是人事自然之道也。”
解釋
所謂道,就是人所走的道路。但萬(wàn)事萬(wàn)物卻不知道自己從哪里來(lái),又到哪里去。
道對(duì)宇宙萬(wàn)物的包容廣闊無(wú)邊,從日常生活中的衣食住行、動(dòng)靜舉止、言談儀表,到漫無(wú)邊際的宇宙、纖細(xì)的草籽內(nèi)核,哪里沒(méi)有道的存在呢!
道是這樣的無(wú)所不在,但普通人并不能夠真正了解它。人們只能了解它的某一個(gè)方面,比如:仁者體會(huì)到的是仁,智者體會(huì)到的是智。
天有晝夜四時(shí)的變化規(guī)律,這是天理自然之道;大地也按照四時(shí)節(jié)氣生長(zhǎng)榮枯,這是地利自然之道;人如果能夠遵守世間的倫理道德,同時(shí)上順天時(shí)、下察地利,就掌握了人事自然之道,就可以成就一切事情。
原典
德者,人之所得,使萬(wàn)物各得其所欲。
注釋
注曰:有求之謂欲。欲而不得,非德之至也。求于規(guī)矩者,得方圓而已矣;求于權(quán)衡者,得輕重而已矣。求于德者,無(wú)所欲而不得。君臣父子得之,以為君臣父子;昆蟲(chóng)草木得之,以為昆蟲(chóng)草木。大得以成大,小得以成小。邇之一身,遠(yuǎn)之萬(wàn)物,無(wú)所欲而不得也。
王氏曰:“陰陽(yáng)、寒暑運(yùn)在四時(shí),風(fēng)雨順序,潤(rùn)滋萬(wàn)物,是天之德也。天地草木各得所產(chǎn),飛禽、走獸,各安其居;山川萬(wàn)物,各遂其性,是地之德也。講明圣人經(jīng)書(shū),通曉古今事理。安居養(yǎng)性,正心修身,忠于君主,孝于父母,誠(chéng)信于朋友,是人之德也。”
解釋
所謂德,就是人的所得,就是讓世間萬(wàn)物各得其所,得到它所希望得到的。
有所求就是欲望,有欲望而不能實(shí)現(xiàn),就不是德。可見(jiàn)所謂的“德”,就是“得”,就是使廣大民眾各得其所,各得其位,各盡其材,使世間的萬(wàn)事萬(wàn)物充分發(fā)揮自己的長(zhǎng)處,滿(mǎn)足自己的愿望,而絕對(duì)不是據(jù)為己有的意思。也就是孔子所希望的“老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng)”的理想境界。
但是欲望的實(shí)現(xiàn)必須遵循一定的規(guī)則,不能瘋狂地沒(méi)有原則地索取,所謂沒(méi)有規(guī)矩不成方圓,不講道德的人,盡管費(fèi)盡心機(jī),他的欲望終將落空,只有以道德為立身處世的根基,才能有求必應(yīng)、心想事成,君臣父子才會(huì)各盡其責(zé)、各得其位,魚(yú)蟲(chóng)草木才能依從自然規(guī)律生息繁榮。只要遵從這樣的法則,大欲求必有大成就,小欲求也有小成就,從自身的修養(yǎng)到萬(wàn)事萬(wàn)物,沒(méi)有不能得到的。
這就是人世間最大的功德、最大的謀略!
反過(guò)來(lái),如果心胸狹窄、目光短淺,只追求個(gè)人的、眼前的蠅頭小利,其結(jié)果則是什么也得不到,什么也不能成就。
原典
仁者,人之所親,有慈惠惻隱之心,以遂其生成。
注釋
注曰:仁之為體,如天,天無(wú)不覆;如海,海無(wú)不容;如雨露,雨露無(wú)不潤(rùn)。
慈慧惻隱,所以用人者也。仁非親親于天下,而天下自親之。無(wú)一夫不獲其所,無(wú)一物不獲其生。《書(shū)》曰:“鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、鱉咸若。”《詩(shī)》曰:“敦彼行葦,牛羊勿踐履。”其仁之至也。
王氏曰:“己所不欲,勿施于人。若行恩惠,人自相親。責(zé)人之心責(zé)己,恕己之心恕人。能行義讓?zhuān)責(zé)o所爭(zhēng)也。仁者,人之所親,恤孤念寡,周急濟(jì)困,是慈惠之心;人之苦楚,思與同憂(yōu);我之快樂(lè),與人同樂(lè),是惻隱之心。若知慈惠、惻隱之道,必不肯妨誤人之生理,各遂藝業(yè)、營(yíng)生、成家、富國(guó)之道。”
解釋
所謂仁,是指對(duì)事物和人類(lèi)有親切的感情和關(guān)懷,有慈悲惻隱的心腸,讓萬(wàn)事萬(wàn)物都能夠遂其所愿、有所成就。
仁愛(ài)的本質(zhì)如天,無(wú)所不包;如海,無(wú)所不容;如雨露,無(wú)所不滋潤(rùn)。慈惠惻隱是仁愛(ài)之心的具體表現(xiàn),真正具有偉大仁德的人,雖然不刻意去和天下人親近,但是天下人民無(wú)不自覺(jué)自愿地親近他。因?yàn)闆](méi)有一個(gè)人得不到他想要的,沒(méi)有一種生命不生機(jī)勃勃。
真正的仁者有博大的寬恕之心,懂得“己所不欲,勿施于人”。他在要求人家之前先嚴(yán)格要求自己,在原諒自己之前先原諒別人。他關(guān)懷鰥寡孤獨(dú),幫助別人解決困難,這是慈惠之心;別人的苦惱就是他的苦惱,他的快樂(lè)也是別人的快樂(lè),這是惻隱之心。具有這種胸懷的人,一定不會(huì)妨礙別人的生活道路,而是讓他們有自己的職業(yè)、營(yíng)生,有快樂(lè)的家庭,這樣的國(guó)家也一定是富強(qiáng)的國(guó)家。
所以,真正的人道要具有宏大的悲天憫人的胸懷,是讓天下人各安其位,各得其所,都能有生的快樂(lè)。
所謂仁者無(wú)敵,能做到以上這些的才是真正的仁者,也才是真正的強(qiáng)者。
原典
義者,人之所宜,賞善罰惡,以立功立事。
注釋
注曰:理之所在,謂之義;順理決斷,所以行義。賞善罰惡,義之理也;立功立事,義之?dāng)嘁病?/p>
王氏曰:“量寬容眾,志廣安人;棄金玉如糞土,愛(ài)賢善如思親;常行謙下恭敬之心,是義者人之所宜道理。有功好人重賞,多人見(jiàn)之,也學(xué)行好;有罪歹人刑罰懲治,多人看見(jiàn),不敢為非,便可以成功立事。”
解釋
所謂義,就是對(duì)功過(guò)是非的判斷要公平、合理、適宜。做了好事,有功,就應(yīng)該獎(jiǎng)勵(lì);反之,做了惡事,有過(guò),就應(yīng)該懲罰。
中國(guó)古人最講究一個(gè)“義”字,一個(gè)人只要講義氣,就能受到大家的擁護(hù),古來(lái)成就大事業(yè)的人,都對(duì)“義”字有深刻的研究,也無(wú)不在實(shí)踐中身體力行之。
有大義者首先要有廣闊的胸懷,像大海一般的有度量,能寬容別人。
其次,要有堅(jiān)定的信念,視金錢(qián)如糞土。
第三,萬(wàn)事要公正。有職有權(quán)的人公正與否,突出表現(xiàn)在是否賞罰分明、是否使有功有過(guò)者各得其宜。只有賞罰得宜,才會(huì)發(fā)揮人民大眾的聰明才智,使大家爭(zhēng)相建功立業(yè),使事業(yè)興旺發(fā)達(dá)。
所以,無(wú)論做人處世,經(jīng)營(yíng)企業(yè),治理國(guó)家,都應(yīng)該深入領(lǐng)會(huì)“義”的內(nèi)涵、實(shí)踐“義”的要求,這樣才能完善自我、成就事業(yè)。
原典
禮者,人之所履,鳳興夜寐,以成人倫之序。
注釋
注曰:禮,履也。朝夕之所履踐,而不失其序者,皆禮也。言、動(dòng)、視、聽(tīng),造次必于是,放、僻、邪、侈,從何而生乎?
王氏曰:“大抵事君、奉親,必當(dāng)進(jìn)退;承應(yīng)內(nèi)外,尊卑須要謙讓。恭敬侍奉之禮,晝夜勿怠,可成人倫之序。”
解釋
所謂“禮”就是做人處世的規(guī)矩和法則。沒(méi)有規(guī)矩,不成方圓。不講禮,不明禮,就不是一個(gè)成熟的人。一個(gè)社會(huì)失去了禮的約束和規(guī)范,就會(huì)陷入秩序的混亂和精神的迷失。
一個(gè)國(guó)家,如果朝野上下——從國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人到基層的人民群眾,動(dòng)靜視聽(tīng)、進(jìn)退舉止,都能按照人倫道德規(guī)范去做,就可以從根本上杜絕放蕩怪癖、邪惡腐敗的不良現(xiàn)象。
所謂:上有好者,下必甚焉。所謂:君子之德風(fēng),小人之德草。社會(huì)的混亂和腐敗都是從上層開(kāi)始的。如果在上者內(nèi)心失去了“仁”,行為沒(méi)有了“禮”,就自然帶動(dòng)了社會(huì)風(fēng)氣的敗壞。小到個(gè)人、家庭,大到企業(yè)、單位,甚至國(guó)家無(wú)不如此。
所以,規(guī)矩、法則、制度是社會(huì)繁榮的根本。
原典
夫欲為人之本,不可無(wú)一焉。
注釋
注曰:老子曰:“夫失道而后德,失德而后仁;失仁而后義,失義而后禮。”失者,散也。道散而為德,德散而為仁;仁散而為義,義散而為禮。五者未嘗不相為用,而要其不散者,道妙而已。老子言其體,故曰:“禮者,忠信之薄,而亂之首。”黃石公言其用,故曰:“不可無(wú)一焉。”
王氏曰:“道、德、仁、義、禮此五者是為人,合行好事;若要正心、修身、齊家、治國(guó),不可無(wú)一焉。”
解釋
上述的道、德、仁、義、禮,是做人的根本,要成為一個(gè)成熟的、成功的人,上述的五點(diǎn)缺一不可。
一個(gè)成人,要在社會(huì)上站穩(wěn)腳跟,獨(dú)立生活,不可不修德,否則立身不穩(wěn);處事不可不講權(quán)謀,否則難以成功。以道德為基石,以權(quán)謀為手段,人生在世,二者缺一不可。只講權(quán)謀,不講道德,終歸要失敗,終歸要被人唾棄;只講道德,不講權(quán)謀,也會(huì)到處碰壁,寸步難行。
老子說(shuō):由于道、德、仁、義依次喪失,人們才不得不退而求其次,用等級(jí)、法規(guī)的禮教來(lái)規(guī)范社會(huì)。其本意是指因地制宜地運(yùn)用道體的不同功用而已。老子強(qiáng)調(diào)的是天道的本體,黃石公強(qiáng)調(diào)的是天道的功用。實(shí)際上,“體”、“用”二者,相輔相成,缺一不可。
原典
賢人君子,明于盛衰之道,通乎成敗之?dāng)?shù);審乎治亂之勢(shì),達(dá)乎去就之理。
注釋
注曰:盛衰有道,成敗有數(shù);治亂有勢(shì),去就有理。
王氏曰:“君行仁道,信用忠良,其國(guó)昌盛,盡心而行;君若無(wú)道,不聽(tīng)良言,其國(guó)衰敗,可以退隱閑居。若貪愛(ài)名祿,不知進(jìn)退,必遭禍于身也。能審理、亂之勢(shì),行藏必以其道,若達(dá)去、就之理,進(jìn)退必有其時(shí)。參詳國(guó)家盛衰模樣,君若圣明,肯聽(tīng)良言,雖無(wú)賢輔,其國(guó)可治;君不圣明,不納良言,遠(yuǎn)賢能,其國(guó)難理。見(jiàn)可治,則就其國(guó),竭立而行;若難理,則退其位,隱身閑居。有見(jiàn)識(shí)賢人,要省理亂道,去就動(dòng)靜。”
解釋
自古以來(lái),成名立業(yè)的偉大人物,對(duì)事業(yè)、國(guó)家的興盛與衰敗的原因看得很明白,對(duì)成功和失敗的法則也都有深刻的體察。他們既能預(yù)測(cè)未來(lái)的趨勢(shì),又能洞悉興亡成敗、治亂去留的玄機(jī)。由于對(duì)主觀和客觀的規(guī)律,時(shí)事變幻的奧秘洞若觀火,所以天下的興亡就像掌握在他的手中一樣。
因此,大人物都善于等待機(jī)會(huì)、把握機(jī)會(huì)、抓住機(jī)會(huì)。機(jī)會(huì)來(lái)了,他們就乘勢(shì)而起,青云直上。機(jī)會(huì)不到,或者機(jī)會(huì)喪失了,就或者忍耐,或者知難而退。
所謂:謀事在人,成事在天。人不與天爭(zhēng),就是這個(gè)道理。
原典
故潛居抱道,以待其時(shí)。
注釋
注曰:道猶舟也,時(shí)猶水也;有舟楫之具,而無(wú)江海以行之,亦莫見(jiàn)其利涉也。
王氏曰:“君不圣明,不能進(jìn)諫、直言,其國(guó)衰敗。事不能行其政,隱身閑居,躲避衰亂之亡;抱養(yǎng)道德,以待興盛之時(shí)。”
解釋
這里所謂的“道”,就是成功之道,是自身修養(yǎng)的本領(lǐng)和能力。這些素養(yǎng)就好比渡河用的船,是實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想的工具。但只有船,沒(méi)有水也過(guò)不了河,水就像機(jī)會(huì)一樣。
所以,人中之龍,都懷抱利器,悄悄地潛伏著,等待風(fēng)云際會(huì)。如果領(lǐng)導(dǎo)不開(kāi)明,聽(tīng)不進(jìn)忠言和真話(huà),而國(guó)事衰敗,也無(wú)法成就事業(yè),那么,不如隱藏起來(lái),躲避混亂,修養(yǎng)自己,等待振興的時(shí)機(jī)。
正如《呂氏春秋》所說(shuō):必須等待時(shí)機(jī)。時(shí)機(jī)不到就應(yīng)該等待,時(shí)機(jī)成熟了才采取行動(dòng),所以《易經(jīng)》說(shuō):君子都懂得身懷絕技,等待行動(dòng)的機(jī)會(huì)。
原典
若時(shí)至而行,則能極人臣之位;得機(jī)而動(dòng),則能成絕代之功。如其不遇,沒(méi)身而已。
注釋
注曰:養(yǎng)之有素,及時(shí)而動(dòng);機(jī)不容發(fā),豈容擬議者哉?
王氏曰:“君臣相遇,各有其時(shí)。若遇其時(shí),言聽(tīng)事從;立功行正,必至人臣相位。如魏征初事李密之時(shí),不遇明主,不遂其志,不能成名立事;遇唐太宗圣德之君,言聽(tīng)事從,身居相位,名香萬(wàn)古,此乃時(shí)至而成功。事理安危,明之得失;臨時(shí)而動(dòng),遇機(jī)會(huì)而行。輔佐明君,必施恩布德;理治國(guó)事,當(dāng)以恤軍、愛(ài)民;其功足高,同于前代賢臣。不遇明君,隱跡埋名,守分閑居;若是強(qiáng)行諫諍,必傷其身。”
解釋
如果時(shí)機(jī)到了,能夠達(dá)到極高的地位,建立偉大的功勛,就迅速出擊。但如果一直都沒(méi)有這樣的機(jī)會(huì),就不如隱姓埋名,不傷害自己。
古今中外偉大人物能夠成功,不僅在于自身的才德皆備,更重要的是懂得乘勢(shì)而行、待時(shí)而動(dòng)。龍無(wú)云則成蟲(chóng),虎無(wú)風(fēng)則類(lèi)犬。
歷史上的成功者都不會(huì)違背時(shí)勢(shì)、率意妄動(dòng)。倘若時(shí)機(jī)不成熟,便甘于寂寞,靜觀其變,如:姜太公閑釣于渭水,諸葛亮抱膝于隆中。一旦風(fēng)云際會(huì),時(shí)運(yùn)驟至,他們就會(huì)奮然而起,當(dāng)仁不讓?zhuān)膶?xiě)歷史,造福人民。如:李世民在“玄武門(mén)之變”時(shí),先發(fā)制人,誅殺長(zhǎng)兄建成;趙匡胤策動(dòng)“陳橋兵變”,黃袍加身。這就是儒家所說(shuō)的“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”。
可見(jiàn)機(jī)遇、局勢(shì)對(duì)于有志者的重要性。孟子說(shuō):“雖有智慧,不如乘勢(shì)。”
如果沒(méi)有機(jī)會(huì),沒(méi)有好的形勢(shì)和環(huán)境,就必須懂得守拙、隱忍之道,不能強(qiáng)求。所謂人不能與命爭(zhēng),否則,只能傷害自身。
《呂氏春秋》說(shuō):古人有從平民而為天子的,有從千輛車(chē)的諸侯而擁有天下的,有從卑賤的普通人而成為國(guó)君的輔佐的,也有從一介匹夫而成為擁有萬(wàn)輛車(chē)的諸侯的。所以,圣人崇尚時(shí)機(jī)。天寒地凍的時(shí)候,后稷也不播種,播種必須等到春天。因此,智慧再高的人沒(méi)有機(jī)會(huì)也不會(huì)成功。
原典
是以其道足高,而名重于后代。
注釋
注曰:道高則名隨于后世而重矣。
王氏曰:“識(shí)時(shí)務(wù)、曉進(jìn)退,遠(yuǎn)保全身,好名傳于后世。”
解釋
德行足夠高的人,盡管不能在當(dāng)世建功立業(yè),也能夠名垂青史。
人生有限,時(shí)空無(wú)涯;勢(shì)有不至,運(yùn)有窮通。所以歷史上不乏才德超群而終生懷才不遇的高人,如孔子厄于陳、蔡,面如菜色,發(fā)出“吾道非耶?吾為何如此?”的浩嘆;陳摶高臥華山,只贏得一個(gè)“睡仙”的雅名。但其道愈高,其德愈遠(yuǎn),其行愈清,其英名也愈為后世所重。所以,只要道德高尚,無(wú)論窮與通,都會(huì)千古流芳、彪炳史冊(cè)。