第711章:憎惡的誕生【上】(保底第一更)
聯(lián)邦大廈五樓。 綜合室內(nèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。 班納博士正在如同猩猩一樣被人圍觀中。 查克領(lǐng)著一位不茍言笑好似東方面孔的中年男子走到馬克的面前的介紹道:“局長(zhǎng),這位是南區(qū)的檢察官,斯特·李。” 馬克朝這位斯特·李笑了笑。 這位南區(qū)的檢察官出生于美國(guó),成長(zhǎng)于美國(guó),接受的也是美式教育…… 斯特·李朝著馬克伸手說(shuō)道:“你好,路易斯局長(zhǎng)。” 馬克握手一觸既分。 隨后。 馬克從座椅上起身朝著斯特·李微笑道:“還是那句話,我把班納博士帶來(lái)了,如果你認(rèn)為班納博士是浩克的話,讓他變身,聯(lián)邦調(diào)查局接受地方檢察辦公室提出的任何賠償條件。” 斯特·李準(zhǔn)備說(shuō)話。 但馬克話鋒一轉(zhuǎn)直接變冷道:“但我提醒你一下,李檢察官,如果最后你不能證明浩克是班納的話,我會(huì)考慮認(rèn)為這是一起地方檢察辦公室專(zhuān)門(mén)針對(duì)聯(lián)邦調(diào)查局的陰謀。” 斯特·李直接一愣。 這特喵的這是在嚇唬人嗎? 不過(guò)作為地方檢察官辦公室的最大只,斯特·李表示他也不是嚇大的。 斯特·李露出一絲笑容說(shuō)道:“路易斯局長(zhǎng)請(qǐng)放心,地方檢察辦公室和聯(lián)邦調(diào)查局的關(guān)系一直是很好的。” 馬克淡淡的笑著壓根沒(méi)辦法給什么好顏色說(shuō)道:“那你最好別讓我懷疑這是針對(duì)聯(lián)邦調(diào)查局的陰謀。” 斯特·李臉上有些不好看了。 這是決定撕破臉了嗎? 這特喵的是臉部調(diào)查局局座應(yīng)該有的氣度嗎? 馬克要是知道斯特·李心中所想絕對(duì)會(huì)直接呵呵一笑噴他一臉。 事關(guān)面皮。 這種事情就沒(méi)有能夠妥協(xié)的。 斯特·李無(wú)奈,只能看了一眼馬克隨即朝著不遠(yuǎn)處他帶來(lái)的檢察官點(diǎn)了點(diǎn)頭。 那名似乎初出茅廬的年輕檢察官走到尚處于【浩克要綠了自己】心態(tài)的班納面前掏出了指紋識(shí)別器說(shuō)道:“班納博士,請(qǐng)配合一下。” 那名斯特·李笑了笑朝著馬克說(shuō)道:“我想路易斯局長(zhǎng)應(yīng)該不介意我們先驗(yàn)明一下身份吧。” “當(dāng)然不會(huì)。”馬克搖頭微笑道:“其實(shí)我更加好奇你打算證明班納博士是浩克。” 斯特·李笑了笑道:“我們沒(méi)有辦法,但有人有這個(gè)辦法。” “哦?”馬克這個(gè)時(shí)候起了好奇心了。 就在這時(shí)。 身穿著軍裝的羅斯帶著爽朗的笑聲直接出現(xiàn)在綜合室內(nèi)訓(xùn)練場(chǎng)的門(mén)口朝著馬克說(shuō)道:“路易斯局長(zhǎng),沒(méi)想到我們這么快又見(jiàn)面了。” 馬克先是一愣隨后和張開(kāi)懷抱的羅斯擁抱了一下。 下一秒。 馬克探頭低聲的在羅斯的耳邊淡淡的說(shuō)道:“地方檢察辦公室給了你什么好處了?” “他們答應(yīng)一旦立案班納將會(huì)由我們看管。”羅斯微笑著同時(shí)低聲的說(shuō)道。 要不是馬克已經(jīng)提前做了準(zhǔn)備? 此刻的話看見(jiàn)這打算兩頭討好的羅斯恨不得一榔頭錘爆他的狗頭。 馬格吉。 羅斯這家伙說(shuō)是軍人但比政客更加像政客。 虛偽。 虛偽的很。 馬克松開(kāi)笑容依舊的看著羅斯將軍和地方檢察辦公室的檢查官斯特·李友好的握手。 羅斯看著臉上帶著淡淡笑容的馬克再看了看正在接受全套身份確認(rèn)的班納也是微微一愣。 羅斯覺(jué)得有些不對(duì)勁。 班納是不是浩克,估計(jì)沒(méi)有那個(gè)人能有羅斯更加有發(fā)言權(quán)了。 不多時(shí)。 那名初出茅廬的檢察官走到查克和羅斯的面前點(diǎn)頭說(shuō)道:“身份確認(rèn),是布魯斯·班納博士。” 羅斯再次看向馬克的表情,后者笑容依舊似乎雙眸之中還帶著一絲絲戲謔的表情。 羅斯回頭朝著年輕的檢察官皺眉道:“你百分百確定。” 年輕檢察官點(diǎn)頭指著為了這一次專(zhuān)門(mén)帶來(lái)的便攜式牙科設(shè)備還有指紋設(shè)備說(shuō)道:“牙科記錄還有指紋都百分百吻合,我確定這位是貨真價(jià)實(shí)的布魯斯·班納。” 羅斯沉默了。 到底是什么原因讓馬克這么有恃無(wú)恐。 想要確定班納就是浩克其實(shí)是一件很簡(jiǎn)單的事情。 班納之所以變身浩克是因?yàn)檠豪锩嬗写罅康馁ゑR元素,就算不動(dòng)用大型的血液分析器,隨便讓班納博士放點(diǎn)血找個(gè)小動(dòng)物驗(yàn)證一下就好了…… 馬克看著羅斯投來(lái)的目光很有閑心的朝著羅斯招了招手。 浩克和班納剛剛就分家了。 甚至浩克現(xiàn)在都想著和班納搶女朋友了。 什么? 浩克和班納只是互換的靈魂并沒(méi)有換身體,理論上來(lái)說(shuō)班納的體內(nèi)還有伽馬射線? 呃…… 是的。 從科學(xué)的角度上來(lái)或者理論上來(lái)講是這個(gè)樣子的。 但…… 這特喵的都靈魂分家了還有什么科學(xué),科學(xué)估計(jì)已經(jīng)現(xiàn)在努力的想要撬開(kāi)自己的棺材板了…… 半響。 羅斯朝著他帶來(lái)的士兵只能揮手。 撕拉。 那名士兵撕開(kāi)抽血器面無(wú)表情的走到班納的身邊一言不發(fā)的注視著班納那好似雞兒一樣粗壯的右手臂。 依舊蒙圈于自己即將被綠這個(gè)消息之中的班納好似木頭人一樣的伸出自己的右手。 不多時(shí)。 那名士兵抽出針管遞給了班納一根用來(lái)壓住針頭的棉花棒隨后便走到了專(zhuān)門(mén)帶來(lái)的小白鼠籠子面前。 班納的鮮血直接簡(jiǎn)單粗暴的被注入小白鼠的體內(nèi)。 十秒鐘。 小白鼠在籠子里面活碰亂跳。 一分鐘。 小白鼠依舊很精神。 二分鐘。 三分鐘。 …… 十分鐘。 羅斯將軍不解的看向班納。 班納只能聳肩表示自己一無(wú)所知…… “哈——” 馬克打了一個(gè)哈切從椅子上起身伸了一個(gè)懶腰說(shuō)道:“現(xiàn)在情況已經(jīng)很明朗了吧,斯特·李檢察官。” 斯特·李皺眉看向羅斯將軍。 羅斯雖然心中充滿了迷霧但他只是想兩頭要好處可沒(méi)打算真的和馬克撕破臉只能說(shuō)道:“班納博士的血液中并不含有伽馬射線。” 斯特·李的臉上的笑容消失了。 馬克呵呵一笑直接扭頭朝著坐在休息區(qū)玩著手機(jī)的黛比說(shuō)道:“黛比,將今天的事情遠(yuǎn)遠(yuǎn)的告訴司法部長(zhǎng),順便周一幫我約一下總檢察長(zhǎng)。” 抓著耳機(jī)的黛比點(diǎn)頭說(shuō)道:“明白了,局長(zhǎng)。” 馬克說(shuō)完。 斯特·李已經(jīng)沒(méi)有什么好臉色了。 不過(guò)還是那句話。 想要從聯(lián)邦調(diào)查局身上吸血? 呵呵。 先考慮自己的牙口好不好……</br>