第339章 夫人不打算親自查驗(yàn)嗎?
希爾薇面如紙色,僵硬地握著手里的酒杯,眸光隱隱顫動(dòng)。
見(jiàn)她遲遲沒(méi)有反應(yīng),也沒(méi)有任何行禮的表示,西澤爾稍稍蹙了下眉,不由得低聲喚出了她的名字,以作提醒:
“薇兒。”
希爾薇這才遲緩呆滯地躬身,向伊薩克行禮。
“參見(jiàn)帝國(guó)的太陽(yáng),伊薩克陛下。”
僅僅與伊薩克的目光對(duì)上了一眼,她就迅速垂下了眼簾,卷翹的長(zhǎng)睫掩飾住了心虛閃爍的藍(lán)色瞳眸。
“陛下說(shuō)笑了,我極少出來(lái)走動(dòng),也極少與帝國(guó)的貴族所有交際,陛下覺(jué)得我眼熟,可能只是您的錯(cuò)覺(jué)吧……”
伊薩克彎著薄唇,饒有深意地盯著希爾薇低垂著的腦袋,耐人尋味地淺笑:
“這樣嗎……或許我是真的認(rèn)錯(cuò)人了。畢竟,像公主殿下這樣自小接受宮廷禮儀教化的人,定然不會(huì)是那種傲慢無(wú)禮、目中無(wú)人的性子……公主殿下,我說(shuō)的對(duì)嗎?”
希爾薇暗暗攥緊了手,臉上一陣紅一陣白。
此刻,當(dāng)著這么多人的面,周?chē)Q起了那么多只耳朵,但凡有點(diǎn)智商的人都能聽(tīng)出來(lái)伊薩克話里有話,簡(jiǎn)直是存心讓她下不了臺(tái)。
正當(dāng)希爾薇琢磨著要如何應(yīng)對(duì)時(shí),她的頭頂又緊跟著傳來(lái)了一道極其輕漫慵懶的童音:
“好了,我已經(jīng)接受了你的見(jiàn)禮。你現(xiàn)在可以退下了,公主殿下。”樂(lè)文小說(shuō)網(wǎng)
伊薩克的眼神似乎落在了她的臉上,又好像已經(jīng)穿透了她,漫不經(jīng)心間流露出的高傲姿態(tài),給人一種高高在上的傲慢與蔑然感。
這一刻,希爾薇可以說(shuō)是猛地咬住了唇,她竟然被一個(gè)十二歲的孩子當(dāng)眾羞-辱了?!
西澤爾自然也察覺(jué)到了伊薩克對(duì)希爾薇的不善態(tài)度,連忙笑著解圍:
“陛下,薇兒不勝酒力,在今天這樣的隆重日子里難免多飲了幾杯,如果有什么冒犯的地方,還請(qǐng)您多多見(jiàn)禮,我這個(gè)兄長(zhǎng)代她向您賠罪。”
“皇兄……”希爾薇咬著唇,企圖解釋什么。
但眼下這種場(chǎng)合里,她只收到了一記來(lái)自西澤爾的警告的眼神。這一瞬間,她徹底收了聲,不敢再多發(fā)一言。
伊薩克的目光在希爾薇與西澤爾的臉上徘徊了兩圈,最終低低地笑出了聲來(lái):
“無(wú)妨,公主殿下只是性格率真罷了,這樣的率直在王室里已經(jīng)不多見(jiàn)了。西澤爾殿下可要保護(hù)好公主殿下純真的心性,不要讓外界與世俗污染同化了才好。”
他這如此超脫同齡人的言行舉止,令人無(wú)形中漫生出了一股極致的壓迫感。
希爾薇也不傻,當(dāng)然聽(tīng)出了伊薩克的明褒暗諷,緊攥著的甲片深深嵌入了掌心。
什么率真、率直,這在王室里可不是什么好的形容詞,伊薩克就差沒(méi)言明她愚蠢莽撞了。
“公主殿下還有什么想說(shuō)的嗎?如果沒(méi)有的話,我可能暫時(shí)無(wú)法奉陪了,畢竟……下一位遠(yuǎn)道而來(lái)的貴賓已經(jīng)等了很久了。”
說(shuō)話的同時(shí),伊薩克看向了希爾薇的斜后方,那幾名戴著黑袍兜帽的年輕男女,與整場(chǎng)宴會(huì)可以說(shuō)是格格不入。
他們?nèi)谠谝簧沓林孛C穆的黑袍之下,身周散發(fā)著的氣息更是無(wú)比寒冽,仿佛來(lái)自幽冥鬼獄、極地冰淵一樣。
伊薩克還是通過(guò)他們身上披著的黑袍判斷出了他們的身份。
他們是,來(lái)自北境的使者。