第20章 注釋
[1]Brown,意為褐色。——譯者注,下同
[2]Smith,意為工匠,匠人。
[3]“銀河”在英語中寫作“Milky Way”,而魏先生姓“Way”,于是他們用Milky Way這個(gè)詞來開玩笑。
[4]Cork,愛爾蘭港口城市。
[5]The Tarpaulin Jacket,一支水手歌曲。
[6]Prince Albert(1819-1861...
[1]Brown,意為褐色。——譯者注,下同
[2]Smith,意為工匠,匠人。
[3]“銀河”在英語中寫作“Milky Way”,而魏先生姓“Way”,于是他們用Milky Way這個(gè)詞來開玩笑。
[4]Cork,愛爾蘭港口城市。
[5]The Tarpaulin Jacket,一支水手歌曲。
[6]Prince Albert(1819-1861...