第2章 貓話
《詩·大雅·韓奕》:“孔樂韓土,川澤訏訏,魴甫甫,麀鹿噳噳,有熊有羆,有貓有虎?!边@是說韓城一地物產(chǎn)富饒,是好地方。原來貓也算是值得一提的動物,古時的貓是有實用價值的。《禮·郊特牲》:“迎貓,為其食田鼠也。”捉老鼠,一直是貓的特職。一般人家里也常有鼠患,棚頂墻根都能咬個大窟窿,半夜里到廚房餐室大嚼,偷油喝,啃蠟燭,再不就是地板上滾胡桃,甚至風(fēng)雅起來也偶爾嚙書卷,實在防不勝防,惱火之至?!饵S山谷外集》卷七有一首《乞貓》,詩曰:
秋來鼠輩欺貓死,窺甕翻盤攪夜眠。
聞道貍奴將數(shù)子,買魚穿柳聘銜蟬。
這首詩是說家里的老貓死了,老鼠橫行。隨主簿家里的貓,聽說要產(chǎn)小貓了,請求分贈一只,已準(zhǔn)備買魚靜待小貓光臨。銜蟬,俗語,貓名也。這首詩不算是山谷集中佳構(gòu),但是《后山詩話》卻很推崇:“乞貓詩,雖滑稽而可喜,千歲之下,讀之如新?!钡降咨焦绕虻秘埩藳]有,不得而知。不過山谷又有一首《謝周文之送貓兒》,詩云:
養(yǎng)得貍奴立戰(zhàn)功,將軍細(xì)柳有家風(fēng)。
一簞未厭魚餐薄,四壁當(dāng)令鼠穴空。
周家的貓不愧周亞夫細(xì)柳營的大將之風(fēng),大概是很善捕鼠。
鼠輩跳梁,靠貓來降伏,究竟是落后社會的現(xiàn)象。貓和人建立了關(guān)系,人貓之間自然也會產(chǎn)生感情。梅圣俞有一首《祭貓詩》,頗有情致:
自有五白貓,鼠不侵我書。
今朝五白死,祭與飯與魚。
送之于中河,況爾非爾疏。
昔爾嚙一鼠,銜鳴繞庭除。
欲使眾鼠驚,意將清我廬。
一從登舟來,舟中同屋居。
糗糧雖其薄,免食漏竊余。
此實爾有勤,有勤勝雞豬。
世人重驅(qū)駕,謂不如馬驢。
已矣莫復(fù)論,為爾聊郗歔。
這首詩還是著重貓的實用價值,不過忘形到爾汝,已經(jīng)寫出了對貓的一份情。宋錢希白《南部新書》:“連山張大夫搏,好養(yǎng)貓,眾色備有,皆自制佳名。每視事退,至中門,則數(shù)十頭曳尾延頸接入。以綠紗為幃,聚其內(nèi),以為戲。或謂搏是貓精?!闭f來好像是奇譚,我相信其事大概不假。楊文璞先生對我說,他在紐哲塞住的時候,養(yǎng)貓一度多到三十幾只,人處屋內(nèi)如在貓籠。楊先生到舍下來,菁清稱他為“貓王”。貓王一見我們的白貓王子,行親鼻禮,白貓王子在他跟前服服帖帖,如舊相識。
一般說來,貓很可愛。如果給以適當(dāng)?shù)男l(wèi)生設(shè)備,他不到處拆爛污,比狗強(qiáng),也有時比某一些人強(qiáng)。我們的白貓王子,從小經(jīng)過菁清的訓(xùn)練,如廁的時候四爪抓住缸沿,昂首蹲坐,那神情可以入畫??上М嫻ぶ粣郛嬝埖麍D正午牡丹之類。貓喜歡磨他的趾甲,抓絲襪、抓沙發(fā)、抓被褥。菁清的辦法是不時地給他剪趾甲,剪過之后還替他銼。到處給他鋪小塊的粗地毯,他睡起之后弓弓身就在小地毯上抓磨他的趾甲了。貓饞,可是他吃飽之后任何魚腥美味他都不屑一顧,更不用說偷嘴。他吃飽之后不偷嘴,似乎也比某一些吃飽之后仍然要偷的人高明得多。
貓不會說話,似是一大缺陷。他頂多是喵喵叫兩聲,很難分辨其中的涵意??墒禽记搴孟袷锹酝ㄘ堈Z,據(jù)說那喵喵聲有時是表示饑餓,有時是要人去清理他的衛(wèi)生設(shè)備,有時是期望有人陪他玩耍。白貓王子玩繩、玩球、玩捉迷藏,現(xiàn)在又添了新花樣,玩“捕風(fēng)捉影”。燈下把撐衣架一晃,影子映在墻上,他就狼奔豕竄的撲捉影子!有些人不是也很喜歡捕風(fēng)捉影的談?wù)撊思业亩涕L么?宋彭乘《續(xù)墨客揮犀》:“鄱陽龔氏,其家眾妖競作,乃召女巫徐姥者,使治之。時尚寒,有二貓正伏爐側(cè),家人指謂姥曰:‘吾家百物皆為異,不為異者獨此貓耳?!谑秦堃嗳肆?,拱手而言曰:‘不敢。’姥大駭,走去?!蔽艺媾瓮覀兊陌棕埻踝佑幸惶煲材苋肆⒐笆侄?。西諺有云:“佳釀能使貓言?!鄙勘葋啞侗╋L(fēng)雨》(二、二、八六)曾引用其意,想是夸張其辭。貓不能言,猶之乎“貓有九條命”一樣的不足信,命只有一條。
人之好惡不同,各如其面。盡管有人愛貓愛得發(fā)狂,撫摩他,抱他,吻他,但是仍有人不喜歡貓。莎士比亞《威尼斯商人》(四、一、四八)就說“有些人見貓就要發(fā)狂”。不是愛得發(fā)狂,是厭惡得發(fā)狂。我起初還不大了解。后來有一位朋友要來看我,預(yù)先風(fēng)聞我家有白貓王子,就特別先打電話要我把貓關(guān)起。我想這也許是一種過敏反應(yīng)。《揮塵新談》曾記貓有五德之說:“貓見鼠不捕,仁也。鼠奪其食而讓之,義也??椭猎O(shè)饌則出,禮也。藏物雖密能竊食之,智也。每冬月輒入灶,信也?!边@是雞有五德之說的翻版,像這樣的一只貓未必可愛。貓有許多可人意處,貓喜歡偎在人身邊,有時且枕著你的臂腿呼呼大睡,此時不可誤會,其實貓怕冷怕寂寞。有時你在寒窗之下伏案作書,貓能蹲踞案頭,縮在桌燈罩下呼嚕呼嚕的響上個把鐘頭,此時亦不可誤會,貓只是在享受燈光下散發(fā)出來的熱氣。如加呵斥,他會抑郁很久,如施夏楚,他會沮喪半天。貓有令人難以理解的嗜好,他喜歡到處去聞,不一定是尋求獵物,客來他會聞人的腳聞人的鞋,好像那里有什么異香。最令人嫌惡的是春天來到的時候貓在房檐上怪聲怪氣的叫嗥,東一聲叫,西一聲應(yīng),然后是唏哩嘩啦的一陣亂叫亂跑。魯迅先生在一篇文字里說他最厭聽貓叫,他被吵醒便拿起大竹竿去驅(qū)逐。貓叫春是天性,驅(qū)得了么?
有義犬義馬救主之說,沒聽說過義貓。貓長得肥肥胖胖,刷洗得干干凈凈,吃飽了睡,睡醒了吃,主人看著歡喜,也就罷了,誰還希罕一只貓對你有什么報酬?在英文里feline(貓)一字帶有陰險狡詐之義,我想這也許有一點冤枉。有人養(yǎng)貓,貓多為患,送一只給人家去,不久就返回老家。主人無奈,用汽車載送到郊外山上放生,沒過幾天,貓居然又回來了?;貋頃r瘦骨嶙峋,一身污泥。主人大受感動,不再遺棄他,養(yǎng)他到老。貓也識得家,不必只是狐正首丘。
英國詩人中,十八世紀(jì)的斯瑪特(Smart)最愛貓,我曾為文介紹,茲不贅。另外一位詩人陶瑪斯·格雷有一首有名的小詩,寫一只貓之溺死于金魚缸內(nèi)。那只缸必是一只相當(dāng)大的缸,否則不至于把貓淹死。可惜那時候沒有司馬光一類的人在旁營救。那只貓不是格雷的,是他朋友何瑞斯·窩波耳的,所以他寫來輕松,亦諧亦諷而不帶感情。詩曰:
一只愛貓之死
是在一只大瓷缸旁邊,
上有中國彩筆繪染
盛開著的藍(lán)花;
賽貍瑪那只最乖的斑貓,
在缸邊若有所思的斜靠,
注視下面的水洼。
她搖動尾巴表示歡喜;
圓臉龐,雪白的胡須,
絲絨般的足掌,
龜背紋似的毛衣一件,
黑玉的耳朵,翡翠的眼,
她都看到;嗚嗚地贊賞。
她不停的注視;水波之間
泳過兩個形體美似天仙,
是巡游的女神在水里:
她們的鱗甲用上好顏料漆過
看來是紅得發(fā)紫的顏色,
在水里閃出金光一縷。
不幸的女神驚奇的看到:
先是一綹胡須,隨后是爪,
她幾度有動于衷,
她想去抓卻抓不到。
哪個女人見了金子不想要?
哪個貓兒不愛魚腥?
妄想的小姐!她再度的
弓著腰,再度的抓去,
不知距離有多遠(yuǎn)。
(命運之神在一邊坐著笑她。)
她的腳在缸沿上一滑,
她一頭栽進(jìn)了缸里面。
她把頭八次探出水面,
咪咪的向各路水神呼喚,
迅速的前來搭救。
海豚不來,海神不管,
仆人丫鬟都沒有聽見,
愛貓沒有朋友!
此后,美人兒們,莫再受騙,
一失足便是永遠(yuǎn)的遺憾。
要大膽也要小心。
引你目眩心驚的五光十色
不全是你們分所應(yīng)得;
閃閃發(fā)亮光的不全是金!