第四章 慈母的家
“暖,”我們一回到家,巴伯蘭媽媽就問(wèn),“村長(zhǎng)說(shuō)些什么來(lái)著?”</br>
“沒(méi)有見(jiàn)到他。”</br>
“怎么?你們沒(méi)有碰到他?”</br>
“沒(méi)有。我在圣母院咖啡館碰見(jiàn)幾個(gè)朋友,出來(lái)時(shí)天太晚了,我們明天再去一趟。”</br>
巴伯蘭一定放棄了與那個(gè)帶狗人所作的那一筆交易了。</br>
一路上,我不止一次地暗自思忖,這葫蘆里究竟賣的是什么藥,為什么又把我?guī)Я嘶貋?lái)?可是現(xiàn)在他最后幾句話一下子驅(qū)散了我的亂成一團(tuán)的腦海中的疑慮。既然我們明天還得去村里拜見(jiàn)村長(zhǎng),那么巴伯蘭沒(méi)有接受維泰利斯的建議是肯定的了。</br>
盡管巴伯蘭威脅我,倘若我能和巴伯蘭媽媽單獨(dú)相處片刻,我還是想把我的疑團(tuán)告訴她。可是整個(gè)晚上,巴伯蘭沒(méi)有離開(kāi)過(guò)家一步。結(jié)果直到我上床,也沒(méi)有出現(xiàn)我期待的機(jī)會(huì)。</br>
我入睡了,心想且到明天再說(shuō)吧。</br>
但是,第二天等我起床時(shí),卻不見(jiàn)巴伯蘭媽媽的影像。</br>
我在屋子周圍徘徊,尋找,巴伯蘭問(wèn)我想干什么。</br>
“找媽媽。”</br>
“她到村里去了,午后才能回來(lái)。”</br>
也不知怎么搞的,媽媽不在家,使我又擔(dān)心起來(lái)了。昨晚她沒(méi)有說(shuō)要到村里去呀。下午我們也要到那里去的,她怎么不讓我們陪她一道去呢?我們出發(fā)之前她能回來(lái)嗎?</br>
一種隱隱的不安使我提心吊膽;我并不明白我面臨的危險(xiǎn)是什么,但我預(yù)感到有著一種危險(xiǎn)。</br>
巴伯蘭從不用撫慰的目光瞧我,我為了避開(kāi)他的視線,來(lái)到了園子里。</br>
園子不大,可對(duì)我們來(lái)說(shuō),卻是無(wú)價(jià)之寶,因?yàn)樗B(yǎng)活我們,除小麥外,差不多給我們提供了全部食物:土豆、蠶豆、白菜、胡蘿卜、蘿卜。因此,那里已找不到一塊白地。盡管這樣,巴伯蘭媽媽還是劃給我小小的一角。在那里,我搜集了無(wú)數(shù)花、草和苔蘚,那是我每天上午沿著樹(shù)林或籬笆放牛的時(shí)候采集的。下午,我總是隨手將這些花花草草雜亂無(wú)章地一株株栽在我自己的小花園里。</br>
當(dāng)然,這不是個(gè)美麗的花園,園內(nèi)沒(méi)有石子鋪的小道,沒(méi)有用墨線丈量過(guò)的花壇,沒(méi)有奇花異草,過(guò)路行人是絕不會(huì)透過(guò)用剪刀修剪過(guò)的荊棘朝里觀望的。然而,它樸實(shí)自然,而且這里面有著屬于我個(gè)人的成績(jī)和本領(lǐng);這是我的東西,我的財(cái)產(chǎn),我的杰作;是按照我的意圖,根據(jù)我的想象去布置的。當(dāng)我談到它的時(shí)候——每天有二十次之多,我總是稱它為“我的花園”。</br>
我是在去年夏天采集并栽種這些植物的,今年春天它們就該破土而出了,早熟的品種甚至沒(méi)到冬末已開(kāi)始發(fā)芽,其他的也在陸陸續(xù)續(xù)跟著出土。</br>
此刻,我的好奇心又油然而生。</br>
水仙花已經(jīng)舉起淡黃色的花蕾,丁香的枝頂上已經(jīng)開(kāi)出紫色的小花葶,報(bào)春花從卷著的葉片中間探出頭來(lái),含苞欲放。</br>
這些花究竟是怎樣開(kāi)出來(lái)的呢?</br>
我總是懷著這樣的好奇心,每天來(lái)這里仔細(xì)觀察。</br>
但是,我也總是懷著比好奇心更加強(qiáng)烈的感情,也就是說(shuō)以一種焦急的心情,去注意觀察我園子的另一部分。</br>
在園子的這一小塊土地里,我種了一種蔬菜——洋姜,那是別人送給我的。洋姜幾乎是我們本村不知道的一種蔬菜。有人對(duì)我說(shuō),洋姜的塊莖比土豆要好,有朝鮮薊、蘿卜及其它好幾種蔬菜的味道。我懷著美好的希望,要讓巴伯蘭媽媽大吃一驚,所以我對(duì)這一件禮物沒(méi)有走漏一點(diǎn)風(fēng)聲。我把洋姜種在我的園子里,在它長(zhǎng)出莖來(lái)的時(shí)候,我可以讓她相信這是一種花兒。然后等洋姜成熟了,在一個(gè)晴朗的日子,我要趁巴伯蘭媽媽不在家時(shí),把洋姜刨出來(lái),還要親自動(dòng)手去煮。怎么煮?我不太懂。但憑我的想象,這樣的小事是難不倒我的。當(dāng)巴伯蘭媽媽回家吃晚飯的時(shí)候,我將給她端上一盤(pán)。</br>
我們將有一盤(pán)新鮮的萊,取代吃膩了的土豆,也可以讓巴伯蘭媽媽減少一點(diǎn)因賣掉可憐的露賽特所帶來(lái)的苦惱。</br>
將來(lái)做出這道新鮮菜的,就是我雷米,我將成為家中有用的一員。</br>
當(dāng)然,為了實(shí)現(xiàn)我腦海中的這一計(jì)劃,我必須在洋姜發(fā)芽時(shí)特別留意。所以我每天都要走到種洋姜的小角落里進(jìn)行觀察。我真是急性子,似乎覺(jué)得洋姜根本沒(méi)有長(zhǎng)。</br>
我正跪在地上,兩手支撐著,用鼻子聞聞洋姜。猛然間,我聽(tīng)到有人不耐煩地喊我的名字,那是巴伯蘭在叫我。</br>
我趕緊回屋。</br>
我看見(jiàn)維泰利斯和他的一群狗出現(xiàn)在壁爐前,我感到萬(wàn)分驚愕。</br>
我頓時(shí)猜到了巴伯蘭對(duì)我的打算:維泰利斯前來(lái)領(lǐng)我。為了不讓巴伯蘭媽媽保護(hù)我,巴伯蘭一早就把她打發(fā)到村里去了。</br>
我清楚地感覺(jué)到,我不可能從巴伯蘭那里得到救援和憐憫,于是我向維泰利斯奔去。</br>
“啊,先生!”我喊著,“求求您,別把我?guī)ё摺!?lt;/br>
我放聲大哭起來(lái)。</br>
“得了,我的孩子,”維泰利斯和藹地對(duì)我說(shuō),“你跟著我,不會(huì)不幸的。第一,我從不打孩子;第二,你將有我的十分有趣的徒弟作伴。你有什么舍不得的呢?”</br>
“巴伯蘭媽媽!”</br>
“你無(wú)論如何也不能賴在家里了,”巴伯蘭狠狠揪著我的耳朵說(shuō),“跟這位先生走,或者去孤兒院,二者任你挑選!”</br>
“不!我要跟著巴伯蘭媽媽!”</br>
“啊!你讓我煩透了。”巴伯蘭大發(fā)雷霆,嚷道,“如果要用棍子才能把你攆走的話,我就不客氣啦!”</br>
“孩子想他的巴伯蘭媽媽,”維泰利斯說(shuō),“不應(yīng)該這么打他,他有良心,這是棵好苗子。”</br>
“你越向著他,他叫喊得越厲害。”</br>
“現(xiàn)在談生意吧!”</br>
維泰利斯一邊說(shuō),一邊把八個(gè)五法郎面值的錢幣往桌子上一擺,巴伯蘭一下子全劃拉到了口袋里。</br>
“包裹在哪兒?”維泰利斯問(wèn)。</br>
“在這兒呢,”巴伯蘭指了指四個(gè)角打成結(jié)的藍(lán)色毛巾包回答道。</br>
維泰利斯解開(kāi)結(jié),瞧瞧里面的東西,一看有兩件襯衫和一條長(zhǎng)布褲。</br>
“我們當(dāng)時(shí)談妥的可不止這些東西,”維泰利斯說(shuō),“您得把他的衣物給我,這里盡是些破爛。”</br>
“他沒(méi)有別的東西。”</br>
“我要是問(wèn)問(wèn)孩子,他準(zhǔn)保不這樣說(shuō)。不過(guò),我沒(méi)有閑功夫,我不想再費(fèi)口舌了,該上路了。走,我的小乖乖。他叫什么名宇?”</br>
“雷米。”</br>
“走,雷米,拿上你的小包兒,你在前面走。卡比,往前走!開(kāi)步走!”</br>
我先向維泰利斯,然后又向巴伯蘭伸出雙手求援,他們都把頭扭向別處。我覺(jué)察到維泰利斯捏住了我的手腕。</br>
必須開(kāi)路了。</br>
啊!可憐的家!當(dāng)我邁出門(mén)檻的時(shí)候,我仿佛覺(jué)得我身上的一塊肉被割了下來(lái)!</br>
我向四處張望,眼淚模糊了我的眼睛。我看不見(jiàn)任何可以求助的人,路上和附近的牧場(chǎng)上空無(wú)一人。</br>
我開(kāi)始聲嘶力竭地呼喚:</br>
“媽媽!巴伯蘭媽媽!”</br>
沒(méi)有一個(gè)人回答我,我的喊聲淹沒(méi)在嗚嗚的哭聲中了。</br>
必須跟隨維泰利斯走了,他緊緊拉住我的手腕。</br>
“一路平安!”巴伯蘭喊了一聲。</br>
他回屋去了。</br>
唉!一切都完了!</br>
“走吧,雷米。我們走吧,孩子。”維泰利斯說(shuō)。</br>
他的手拉住了我的胳膊。</br>
我跟在他身邊走著。幸虧他走起路來(lái)不緊不慢。照我看,他倒是隨著我的步子走呢。</br>
我們走的那條路,成“之”字形沿山盤(pán)旋。每到一個(gè)拐彎處,我瞥見(jiàn)巴伯蘭媽媽的家變得愈來(lái)愈小,愈來(lái)愈小。我過(guò)去常走這條路。我知道,只要走到最后一個(gè)拐彎處;然后在平坦的高地上再走幾步,那就一切都完了,什么也瞧不見(jiàn)了。展現(xiàn)在我面前的將是一個(gè)陌生的世界,留在我后面的,是直到今天我還在那里過(guò)著快樂(lè)的生活的家,說(shuō)不定我要和它永別了。</br>
值得慶幸的是,上山需要很長(zhǎng)時(shí)間。我們爬呀爬呀,終于爬到了山頂。</br>
維泰利斯一刻也沒(méi)有放開(kāi)過(guò)我的手。</br>
“讓我歇一歇好嗎?”我央求著。</br>
“行,孩子。”</br>
他第一次松開(kāi)手放了我。</br>
這時(shí),我看見(jiàn)他的目光垂落在卡比身上,他向它送了個(gè)眼色,卡比即刻心領(lǐng)神會(huì)。</br>
頃刻間,卡比象一條牧羊狗,放棄了領(lǐng)頭狗的職務(wù),走到我的后面。</br>
這一舉動(dòng)終于使我恍然大悟:卡比是我的看守,我要是稍有逃跑的動(dòng)靜,它就會(huì)跳到我身上,咬我的大腿。</br>
我走到長(zhǎng)滿青草的山頂護(hù)墻上坐下,卡比緊緊守著我。</br>
我坐在護(hù)墻上,用淚水模糊的眼睛尋找著巴伯蘭媽媽的家。</br>
我們的腳下.是我們剛才穿過(guò)的山谷,山谷里散落著一片片草地和樹(shù)林;再往下,就是養(yǎng)育過(guò)我的媽媽的家,孤零零地坐落在那里。</br>
要在林間認(rèn)出我媽媽的家是件再容易也沒(méi)有的事,特別是在這個(gè)時(shí)候,一縷黃色的炊煙正從煙囪里升起來(lái),筆直地在寧?kù)o的空中越升越高,直到我坐著的山頂。</br>
或許是對(duì)往事回憶的一種錯(cuò)覺(jué),或許就是真的,這縷炊煙給我送來(lái)了曬在柴禾上的橡樹(shù)葉的清香味,我們整整一個(gè)冬天都燒這種橡樹(shù)葉取暖。我仿佛仍然坐在火爐旁我的小板凳上,兩只腳擱在熱灰上面。冷風(fēng)從煙囪里鉆進(jìn)來(lái),煙灰飄到我的臉上。</br>
盡管山高路遠(yuǎn),景物仍然保持著原來(lái)的樣子,清晰可辨,只是已經(jīng)變得很遠(yuǎn)很小了。</br>
我們剩下的最后一只母雞,在肥料堆上跑來(lái)跑去,當(dāng)然它不象原來(lái)那樣大了,要是我對(duì)它不熟悉的話,我肯定會(huì)把它當(dāng)作一只鴿子的;在房屋的盡頭,樹(shù)身佝僂的梨樹(shù)映入我的眼簾,我一直是拿它當(dāng)作木馬來(lái)騎的;小溪猶如一條白色的緞帶,點(diǎn)綴著綠色的草地;小溪旁,是我費(fèi)了九牛二虎之力挖掘的引水渠,用來(lái)帶動(dòng)我親手制作的磨坊的水輪。真可惜!盡管我付出了辛勤的勞動(dòng),這個(gè)水輪卻始終沒(méi)有轉(zhuǎn)動(dòng)過(guò)。</br>
這一切都依舊還在原來(lái)的地方放著,我的獨(dú)輪小車,我用彎曲的樹(shù)枝做成的犁,我養(yǎng)兔的籠子,我的園子,我那可愛(ài)的園子。</br>
我那可憐的花朵,誰(shuí)去看它開(kāi)放?還有那些洋姜,由誰(shuí)來(lái)吃?大概是巴伯蘭,可惡的巴伯蘭。</br>
只要再往前走一步路,我將永遠(yuǎn)看不見(jiàn)這一切的一切了。</br>
突然,在從村子到家里的那段路上,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見(jiàn)有一頂白色女帽,在樹(shù)叢中若隱若現(xiàn)。</br>
我們相距很遠(yuǎn),我只能認(rèn)出這是頂白色的女帽,宛如春天里一只淺色的蝴蝶,在林間飛來(lái)飛去。</br>
有時(shí)候,心比最敏銳的眼睛還能看得清、看得遠(yuǎn):我認(rèn)出了這是巴伯蘭媽媽。是她,肯定是她,我意識(shí)到這是她。</br>
“怎么樣?”維泰利斯問(wèn),“咱們上路吧?”</br>
“啊,先生,我求求您!”</br>
“看來(lái)他們是說(shuō)假話,你的腿根本不行呀!走這么點(diǎn)路,就累成這個(gè)樣子,這樣下去,我們不會(huì)有好日子過(guò)的。”</br>
我不吱聲,向四下張望。</br>
那是巴伯蘭媽媽,是她的帽子,是她的藍(lán)裙子,的的確確是她呀!</br>
她三步并作兩步,仿佛急于回家。</br>
她一走到籬笆門(mén)前,立即推開(kāi)門(mén),匆匆地穿過(guò)院子。</br>
我馬上起身站到護(hù)墻上,沒(méi)想到卡比縱身一跳,跳到了我的身邊。</br>
巴伯蘭媽媽在屋子里沒(méi)待多久就出來(lái)了,她伸著胳膊,象熱鍋上的螞蟻,在院子里跑來(lái)跑去。</br>
她是在找我呀!</br>
我俯下身子,用盡全身力氣大聲呼喚:</br>
“媽媽!媽媽!”</br>
可是,我的呼喚聲消失在空中,既不能傳下去,也不能壓住小溪潺潺的流水聲。</br>
“你怎么啦?”維泰利斯問(wèn),“你瘋啦?”</br>
我沒(méi)有回答,只是目不轉(zhuǎn)睛地遙望巴伯蘭媽媽。可她沒(méi)有抬頭,不知道我們是近在咫尺呀!</br>
她再次穿過(guò)院子回到路上,向四面張望。</br>
象第一次一樣,我又徒然地呼喚起來(lái)。</br>
維泰利斯大概識(shí)破了事情的真相,他也上了護(hù)墻。</br>
他一下子就發(fā)現(xiàn)了那頂白色女帽。</br>
“可憐的小家伙!”他低聲嘆息道。</br>
“啊,求求您!”他那同情的話語(yǔ)給了我鼓舞,我說(shuō),“放我回家吧!”</br>
可是,他抓住我的胳膊,要我上路。</br>
“你歇也歇過(guò)了,”他說(shuō),“該上路啦,孩子。”</br>
我想掙脫,他卻緊緊地攥住我。</br>
“卡比!澤比諾!”他喊著。</br>
兩只狗立即圍住我,卡比在后,澤比諾在前。</br>
走了幾步,我回過(guò)頭去。</br>
我們已翻過(guò)了山頭,再也看不見(jiàn)山谷,再也看不見(jiàn)我們的家。遠(yuǎn)處淡藍(lán)色的群峰直插云霄,我的視線消失在虛無(wú)縹緲的天空中。(全本小說(shuō)網(wǎng) )</br>