第108節(jié) 一連串的反應(中)
</br>第108節(jié)一連串的反應(中)
馬德里,王宮帝王廳。
這座修建于卡洛斯二世時期(哈布斯堡王朝的最后一位西班牙國王,1665年至1700年在位)美輪美奐的著名建筑,隨著約瑟夫.波拿巴在馬德里的統(tǒng)治地位日益穩(wěn)定,帝王廳內的裝飾陳設出現(xiàn)不小變化。尤其是拱頂?shù)娘@眼畫廊,那些原本描述西班牙先賢君主們故事的一系列美妙景致的壁畫,正被攀在腳手架上的維修工逐一清除掉,取而代之的,將是數(shù)年之后,完整展現(xiàn)的波拿巴家族統(tǒng)治歐洲的各個時期的輝煌歷史。
盡管距離竣工之日尚早,約瑟夫.波拿巴還是興致勃勃提前跑來參觀。跟隨這位國王陛下身后的,除了一群宮廷侍從外,還有履新已半年的西班牙軍團參謀長,路易斯?亞歷山大?貝爾蒂埃元帥(又譯貝蒂埃元帥)。這是繼1808年之后,他本人第二次出任該職。
不過需要說明的是,兩年前,貝爾蒂埃元帥接受拿破侖皇帝的直接領導;但此次,他的名義上司卻是拿破侖的大哥,約瑟夫.波拿巴。很顯然,這是拿破侖皇帝對貝爾蒂埃元帥在去年的法奧戰(zhàn)爭期間,笨拙、愚蠢而又無能指揮的一種變相責罰。
1809年,奧地利軍隊入侵法國的盟友巴伐利亞,貝爾蒂埃元帥被任命代理大軍團的司令。由于拿破侖不在,而長期擔當參謀一職,缺乏個人魅力與決斷能力的貝爾蒂埃元帥顯然不能很好勝任司令官的角色。在咄咄逼人的奧軍攻勢面前,他表現(xiàn)得驚慌失措、手忙腳亂,居然荒唐的把法國-軍隊分成三個部分,差點造成整個軍團被卡爾大公逐一擊破的糟糕局面。
作為總指揮官,貝爾蒂埃是蹩腳的,極不勝任的,然而,他卻是一名杰出的模范參謀長,盡管稍顯妒忌之心,有些容不下作為瑞士人的若米尼。后人對這位參謀長有過這樣的描述:
盡管貝爾蒂埃的意志薄弱,但是頑強而有活力,具有海格立斯般的體魄,可以連續(xù)工作八夜;對作戰(zhàn)的一切細節(jié),例如各個軍的運動,部隊人數(shù)、宿營和指揮人員,他具有驚人的記憶力;他仔細認真,非常善于使用地圖,能十分銳利地判斷地形的特點,擅長以簡明的語言報告最復雜的軍事行動…..
同樣的,穿越者也接受后人的評價,認為貝爾蒂埃是一位值得仿效的參謀長,一位繁忙、有效而不知疲倦的人。事實上,德賽師團的參謀部就是貝爾蒂埃的參謀部為藍本而建立。所不同的是,德賽師團參謀部是將貝爾蒂埃一個人的力量擴大到一個團隊的力量。
雖說內心不太樂意再次擔當西班牙軍團的參謀長,但貝爾蒂埃還是如期趕赴馬德里,為待在馬德里的西班牙國王效力。期間,他遠見卓識的向約瑟夫與拿破侖提出兩項非同尋常的建議:第一條,全力支持絮歇將軍在巴倫西亞的軍事行動,徹底摧毀西班牙東部沿海的各路叛軍;第二條,強烈要求赫魯納公爵的部隊參加葡萄牙戰(zhàn)爭,配合主力軍團,在葡西兩國的東部邊境,開辟一條側翼戰(zhàn)場。
沒有意外,拿破侖皇帝與約瑟夫國王都不約而同的認可了貝爾蒂埃元帥的這兩項重要主張,居然很快就收到了奇效。兩個月前,絮歇將軍派人傳來捷報,巴倫西亞全境已被他指揮下的法軍占領,所有反叛勢力均繳械投降。而在今天,赫魯納公爵同樣給馬德里發(fā)回一條振奮人心的好消息,里斯本宣布投降,德賽師團兵不血刃的順利拿下該城。
兩條天籟般的喜訊,令一直自認為“倒霉的傀儡國王”的約瑟夫.波拿巴陛下興奮不已。他忘卻了今年在馬德里下令組建民兵時,半年之中僅有600余人報到的尷尬事實;他忘卻了太陽門廣場附近,那些屢禁不止的號召“打倒約瑟夫”的宣傳傳單;他更忘卻了自己曾對貝爾蒂埃元帥糟糕透頂?shù)囊环u述:“哼,那個家伙,沒有起碼的貴族風范,每當遇難題或要思考時,渾身上下就神經(jīng)質一般的顫抖搖晃,還毫無理智的拼命咬著手指甲,令人作嘔!”
結束完帝王廳施工現(xiàn)場的參觀后,約瑟夫.波拿巴帶著愉悅的表情返回了自己的書房,國王需要處理公務。宮廷侍從們被要求待在門外,書房內除了房間主人,還有另外兩人:貝爾蒂埃元帥,以及國王的親信重臣,宮廷元帥,萊奧波德?西齊斯貝爾?雨果伯爵。
這座充當書房的房間很寬敞,也很整潔,沒有像巴黎的皇帝書房那樣堆滿了亂七八糟的文件,四周倒是擺設了不少遠道而來的各種奢侈品,諸如威尼斯的枝型水晶吊燈,那不勒斯的天鵝絨刺繡,羅馬的青銅獅像,埃及的金銀器物,以及東方的精美瓷器。
雨果伯爵只是在這里充當無聊的看客,滿臉沉思狀的他實則心不在焉,全部心思依然撲在小兒子,維克多.雨果的身上。那是安德魯.德賽惹出的好事。
赫魯納公爵率部南下參與葡萄牙戰(zhàn)事期間,他在途徑馬德里時,曾親口告訴老雨果,“好運的伯爵!我可以預見,小維克多終將成就非凡的事業(yè),他會是法蘭西的莎士比亞!”
對于來自德賽的預言,雨果倒是深信不疑。
在妻子與三個兒子來到馬德里時,雨果伯爵饋贈給自己的妻子一棟王家裝飾風格的漂亮別墅。南特老船夫的女兒,其內心崇尚揮霍無度的奢靡生活,這點與巴黎貴婦別無二致;
大兒子阿貝爾得到了夢寐以求的一個小軍號,一把小軍刀,一套小軍服。因為再過一兩年,阿貝爾就要進入馬德里王宮,擔當約瑟夫國王的隨身侍童,這是世襲貴族們的無上榮譽;
二兒子歐仁闊肩巨掌,身體結實,很是招人喜歡。歐仁唯一的心愿是想騎馬,于是他歡天喜地從父親手中得到一匹小馬駒,那是雨果伯爵希望歐仁能夠接替自己的軍職。
或許是由于德賽一番不負責的教唆,使得老雨果寄予小兒子維克多的期望最大。雨果伯爵親自布置起書房,甚至動用職權來謀私。他派人從馬德里的王家圖書館里搬來了無數(shù)珍藏書籍,拉丁文的,西班牙文的,葡萄牙文的,法文的,英文的,德文的,俄文的,阿拉伯文的,甚至是中文的。也不管小雨果究竟看不看得懂,反正一股腦拉過來,堆滿整個房間。老雨果并當眾宣布,小維克多可以隨時隨地,不受限制的自由出入父親的書房。
對此,小維克多高興極了。每天從教堂學校放學回家,就是待在父親的書房里,安安靜靜的看書。雨果伯爵同樣很開心,他總是躲在某個角落,望著不到九歲的法蘭西的莎士比亞。
這就樣,由于穿越者的翅膀胡亂煽動,原本令老雨果并不怎么喜歡的小兒子,維多克.雨果,居然成為伯爵大人的心肝寶貝,其地位甚至凌駕于妻子與兩個兒子之上。
一回想起維克多看書時的專注摸樣,老雨果的臉上就忍住浮出會心的笑意。但很快,伯爵醒悟過來:這里不是自己的書房,而是國王陛下的。此外,他感覺約瑟夫國王與貝爾蒂埃參謀長之間的談話并不和諧,兩人還產(chǎn)生了不小的爭執(zhí)。
馬德里的國王顯然被眼前的大好情形沖昏了頭腦,他樂觀認為自己可以御駕親征,率領一支西班牙軍隊(雇傭軍),從馬德里出發(fā),沿著德賽師團的前進道路,在赫魯納公爵的手中接管埃武拉的防務,并于里斯本的勝利廣場,當眾宣布葡萄牙重新并入西班牙。
為此,約瑟夫在近兩個小時的時間里,對著他面前的西班牙軍團參謀長,喋喋不休又語無倫次的講述了宏偉的“征服計劃”。包括需要調配多少兵力,攜帶多少物質,動用多少牲畜大車,打出什么樣的王室旗幟,還要發(fā)表如何蠱惑人心的講演詞,等等。
期初,貝爾蒂埃元帥還像觀賞舞臺劇那般,興致勃勃看著小丑在臺上盡情的表演。但到后來,他開始忍受不住了,因為這位傀儡國王的演出太拙劣了,太不專業(yè)了,簡直令人作嘔。
于是,貝爾蒂埃以他冷言熱語,尖酸刻薄的一貫作風,駁斥了約瑟夫的癡心妄想,他冷冷的說道:“尊敬的國王陛下,您認為赫魯納公爵會心甘情愿的服從您的安排嗎?我倒是可以斷言,趕赴葡萄牙之后,您將面臨的待遇,與之前派去德賽師團的那位馬德里特使的處境,好不了多少。畢竟,簡陋的窩棚與骯臟的馬廄差不了太多!”
約瑟夫愣了,他實在想不到貝爾蒂埃元帥居然使用如此惡毒的語言,明示自己將進駐里斯本的窩棚,而不是第二首都的王宮。
“您…太無禮了!”國王氣得渾身直打哆嗦。
雨果伯爵見勢不妙,趕來上前救駕。他不停的打出眼色,示意貝爾蒂埃元帥要么道歉,說說好話;要么趁機走人,好讓國王陛下眼不見心不煩。
貝爾蒂埃顯然不會退縮,哪怕對方是西班牙國王,自己的名義上司。他在繼續(xù)煽風點火:“作為忠告,陛下,您應該首先履行之前的承諾,將巴倫西亞全境劃給德賽去管轄,而不是急急忙忙的充任接受大使,不勞而獲的享受別人辛辛苦苦奮斗得到的東西!”
“你,出去,給我立刻出去!”約瑟夫暴跳如雷,怒吼連連。
這一次,西班牙軍團的參謀長倒是聽從了國王陛下的命令,他心情愉快的起身離去,出門前還行了一個貴族禮儀。對此,貝爾蒂埃根本不擔心什么,即便約瑟夫向皇帝投訴。那樣才更好,他可以提前退休,回到悠閑的莊園里舒服的安享下半身,因為自己早已厭倦這無休無止的血腥戰(zhàn)爭。
……
</br>
</br>