第83章 83
西里斯看著面前的教子和漂亮的小姑娘,不由地摸了摸下巴,露出意味深長的笑容來。按這樣來看,他的教子似乎要比詹姆在追喜歡的姑娘上順利許多啊,要知道三年級的詹姆在莉莉面前,甚至不能讓她心平氣和坐在他身邊說句話的程度。
他起身和他們一起往外走,腦子里已經(jīng)在布萊克家族名下的房產(chǎn)打轉(zhuǎn)了。
西里斯知道奧菲利亞在英國有自己的房子,當(dāng)然,他甚至還曾經(jīng)住過一段時間。而哈利以后是肯定會繼承他的布萊克家族遺產(chǎn)的,格里莫廣場12號太陰沉破舊了作為婚房絕對不合適——還有他瘋狂的媽媽的畫像以及討人厭的克利切在,或許他找到代理人以后應(yīng)該第一時間梳理一下布萊克家族的不動產(chǎn)?如果都不合適,他也可以盡快著手買一棟新房子作為送給教子的禮物,市中心選個便利的、環(huán)境好的地方買一套,或許肯辛頓和馬里波恩就不錯,然后或許在風(fēng)景秀麗的湖區(qū)之類的再買一套度假用——布萊克家一直就不缺錢,再加上那筆龐大的賠償金,足夠他在世界各地隨意置辦房產(chǎn)綽綽有余了。
曾經(jīng)的“劫道者”顯然對霍格沃茨城堡無比熟悉,在當(dāng)年制作活點地圖的時候西里斯已經(jīng)和詹姆他們一起摸透了這里,他跟著哈利和奧菲利亞慢慢走著,到后面已經(jīng)變成他帶領(lǐng)兩個孩子從各種奇妙的地方和神奇的樓梯間穿梭,一邊介紹自己當(dāng)年夜游心得。
他們還去了目前空著的魁地奇球場,西里斯看著空蕩蕩的場地,懷念地說:“哈利,雖然我可能已經(jīng)說過很多次了——你真的和你父親飛得一樣好,雖然當(dāng)初他是個追球手。以前如果莉莉在場看比賽,詹姆甚至可以十分鐘內(nèi)進(jìn)五個球,當(dāng)然啦,莉莉那會并不是很在意詹姆,她只是希望格蘭芬多能贏才來看比賽的。”
“噢,真的嗎?”哈利十分感興趣,“我只知道他曾經(jīng)是魁地奇隊長來著。”
“后來我知道你的掃帚被打人柳弄壞了以后,就在格蘭杰小姐的那只貓,克魯克山的幫助下,定了一把火弩|箭給你——是的,格蘭杰小姐猜的沒錯,確實是我送的,除了我并沒有在掃帚上做手腳。你和她真的是我見過這個年紀(jì)最聰明的女巫了,格蘭杰小姐的貓也是,給了我許多幫助。”
西里斯顯然對于自己能送教子一把世界上目前最好的飛天掃帚感到很高興,但是哈利猶豫地看了一眼奧菲利亞,顯得有點心虛,西里斯有點不解,“怎么了嗎?”
“啊哈——那個人,原來是你呀,西里斯”奧菲利亞假笑著,“店員寫信告訴我,唯一一把可以出售的現(xiàn)貨被人預(yù)定了,沒想到就是你,所以我不得不再等了工期——最后發(fā)現(xiàn)被人搶了先,沒能送出去,另外有一把火弩|箭還在我寢室沒拆呢,現(xiàn)在我可是有兩把掃帚了。”
西里斯眨眨眼,明白過來,眼前的姑娘也很有錢——她似乎當(dāng)初也是想送哈利一把火弩|箭的,結(jié)果被自己搶了先,還心有怨念。
“我記得你也是格蘭芬多魁地奇球隊的?”
“暫時只是追球手替補(bǔ)罷了。”
“我知道的,你也飛得很好”西里斯笑瞇瞇的,“你一定能成為正選的,一把火弩|箭對你而言恰到好處,不是嗎——哈利的這把是作為一個缺失了十二年的教父送給教子的禮物,所以?我相信你以后會有很多機(jī)會送給哈利禮物的。”他意有所指。
奧菲利亞卻在想今天體貼地把時間單獨留給哈利和他的教父并沒有出現(xiàn)的羅恩和赫敏,雖然她自己反倒是一起來了。
——或許,羅恩不介意一把她用過的光輪2001作為禮物?她自詡保養(yǎng)得還是挺好的,這把掃帚還很新,十分出色。
羅恩當(dāng)然一點都不介意。
他在得知奧菲利亞因為新買了火弩|箭準(zhǔn)備把自己用過的光輪2001送給自己的時候,大喜過望,如果不是哈利在一旁狠狠瞪著自己,幾乎要撲上來抱住眼前的奧菲利亞。
“天哪?!我做夢都沒想過能有一把光輪2001——我不介意!一丁點都不介意!它甚至可以算全新的了!我是說,奧菲利亞你真是太慷慨了,你簡直就是梅林再世——接下去十年甚至更久都不用考慮我的圣誕禮物了,你實在太大方了,我該怎么感謝你?!”
他對著自己新到手的掃帚愛不釋手,臉上露出陶醉的、夢幻的表情。赫敏對于魁地奇一直不是太感冒,她看比賽都是為了自己的朋友們,還有希望格蘭芬多能贏比賽,她嫌棄地看了一眼正在發(fā)瘋的羅恩,挽住奧菲利亞的手臂,
“別管他了,利亞,這會估計羅恩什么都聽不進(jìn)去了,就讓他和那把掃帚單獨待著吧。”
哈利在一旁微笑了一下,他覺得也挺好的,這下學(xué)校里唯二兩把火弩|箭屬于他和奧菲利亞,真的是令他非常滿意——各種意義上的。
終于,他們收拾好了行李,要準(zhǔn)備乘坐霍格沃茨特快列車返回麻瓜世界去了,哈利幾個人獨自占用了一間包廂坐著一邊打噼啪爆炸一邊聊天。
“怎么樣?今年暑假有魁地奇世界杯——我爸爸總能從單位弄到好票的,一起來嗎?”
羅恩興致勃勃地問他的幾個好朋友們,特別是赫敏,他知道她一向?qū)仄姹旧聿⒉皇翘貏e感興趣,眼睛一直在偷偷地瞟她。
赫敏猶豫著,看了一眼奧菲利亞,
“利亞,你怎么說?”
“那必須去啊!”
奧菲利亞理所當(dāng)然地點頭,看起來興高采烈的,
“今年的比賽就在英國——我想媽媽和施瓦茨先生他們也會去看的,所以這個暑假我還是住在英國的家里這邊。你甚至可以直接住在我家里,到時候我們一起出發(fā)呢!多比一直都有幫我打掃,隨時可以來住!”
她親熱地把頭靠在赫敏肩頭,蹭了蹭她的臉頰,
“來吧!米恩!你不是還沒來我家參觀過嗎?”
“哈利,你呢?”
羅恩覺得赫敏應(yīng)該沒問題了,開心地轉(zhuǎn)向哈利,
“你肯定要來的——這可是魁地奇世界杯啊!我猜西里斯也會跟你一起去的!”
“噢——我不知道西里斯有沒有空,見面的時候他沒有提到。”哈利猶豫了一下,“他好像因為布萊克家里的事情忙得不可開交,我不清楚他是不是有空。”
“沒關(guān)系,我們這么多人呢,你和羅恩或者我一起出發(fā)都可以,如果西里斯實在抽不出空的話。”奧菲利亞把腦袋從赫敏肩頭挪開,十分豪爽地用力拍了拍哈利的手臂。
哈利笑了笑,用力地點點頭。
他們推著行李車,穿過9又3/4站臺,看到了來接站的人群。海因茨據(jù)說因為緊急要去處理一點事情,學(xué)期結(jié)束前就提前離開霍格沃茨趕去威爾士了,這一次是奧菲利亞的母親來接她的。這位法國風(fēng)情的大美人是和美艷迷人的扎比尼夫人一起出現(xiàn),她們兩位并排出現(xiàn)在站臺上,幾乎要因為太多人圍觀注視引發(fā)小型交通事故,哈利就眼看著兩位麻瓜男士因為直勾勾地盯著看而不小心磕到了站臺柱子。
“利亞,我親愛的!”
斯蒂芬妮用力地?fù)肀е畠海饶岱蛉艘采晕⒌拖骂^親了親奧菲利亞的面頰,露出迷人的笑容,
“親愛的,看到布雷斯了嗎?”
“他還在后頭,或許很快就出來了。”
她們兩個看到站在那里看呆了的幾個小巫師,笑容滿面地和他們打招呼。
“媽媽,這是哈利,你見過的——”
奧菲利亞立刻給她們兩位介紹,“這是羅恩·韋斯萊還有赫敏·格蘭杰,我在格蘭芬多的好朋友們。”三個人連忙點頭致意,然后她又繼續(xù)介紹,“這位是我的母親,斯蒂芬妮·加斯科涅女士,這一位是瓦妮莎·扎比尼,扎比尼夫人,布雷斯·扎比尼的母親。”
“謝謝你們在學(xué)校照顧利亞。”
斯蒂芬妮摸了摸奧菲利亞的發(fā)頂,微笑著。扎比尼夫人眼波流轉(zhuǎn)之間視線逐一掃過這三個人,笑著道,“能認(rèn)識幾位,真是不勝榮幸。”
“真是熱鬧——我還以為這邊出了什么事人頭攢動,原來是我們的霍格沃茨之花扎比尼夫人出現(xiàn)了。”
一個熟悉的、帶著調(diào)侃的聲音從身后傳來,哈利興奮不已地和來人打招呼,“西里斯——還有萊姆斯!你們怎么來了?”
來的正是剛和他們分別不久的西里斯·布萊克以及萊姆斯·盧平,西里斯今天穿的一身復(fù)古的黑色風(fēng)衣長袍,看起來十分英俊沉穩(wěn),只是臉上的笑讓他顯得更像個風(fēng)流倜儻的花花公子——他走到兩位女士旁邊,分別托起她們的手背親吻行禮。而一旁的萊姆斯則無奈地?fù)u搖頭,他今天穿了一身深灰色的新袍子,袍子胸口繡了一個魔藥徽記,手里正拎著一只籠子,里面是一只看起來不大,圓滾滾、毛乎乎的小貓頭鷹,不停地竄來竄去,顯得精力十分旺盛的樣子。
“這幾天報紙的頭條人物——布萊克先生,幸會。”
扎比尼夫人的笑容加深,然后她和斯蒂芬妮又分別和萊姆斯打了招呼。
“哈利,我和萊姆斯決定來站臺接你——順便見見德思禮家,和他們‘好好聊聊’。”
西里斯擁抱了自己的教子,沖他眨了眨眼睛。萊姆斯則把那只裝了貓頭鷹的籠子遞給了羅恩,示意他接著,
“還有這是西里斯上次忘了給你帶去的禮物。”
“禮物?給我——?”
羅恩不解地接過了貓頭鷹籠,和這只過分活潑的小貓頭鷹隔著籠子大眼瞪小眼。
“我害得你失去了那只耗子,我想你可能會愿意接受一只新的貓頭鷹——比較實用不是嗎?哈利有海德薇,奧菲利亞有亞歷山大。”
西里斯小聲地彎腰對羅恩解釋道。
眾目睽睽之下,羅恩打開了籠子,小心翼翼地捧著那只小貓頭鷹,溫?zé)崦q的觸感讓他有些誠惶誠恐。哈利幫著他拿著空籠子,只見羅恩居然把這只貓頭鷹遞到了窩在赫敏懷里的克魯克山鼻子底下讓它去聞,小聲地問,
“怎么樣?確定是貓頭鷹嗎?”
克魯克山呼嚕呼嚕地發(fā)出滿意的聲音。
羅恩這才開心地收下,把它重新放回籠子里,
“噢!謝謝!西里斯——它是我的了!我馬上要給它取個名字!”
西里斯愉快地拍拍他的肩膀。
他們幾個成年人相互寒暄了一陣,直到布雷斯·扎比尼也出現(xiàn),他和奧菲利亞、斯蒂芬妮微笑著點頭致意,站到了扎比尼夫人身邊,然后看著面前的西里斯以及萊姆斯,十分冷淡又中規(guī)中矩地對他們打了個招呼,至于羅恩和赫敏,他就當(dāng)沒看到。
“那么,失禮了——我和布雷斯先走一步。”
風(fēng)情萬種的扎比尼夫人帶著布雷斯搖曳生姿地離開,一路上無數(shù)男巫和麻瓜男士殷勤地迎上來,試圖和她搭話或是替布雷斯幫忙拿行李,都被她微笑著拒絕了。
羅恩從未見過這等人物,望著她離去的方向臉上還保持著震驚的表情,小心地和哈利交換了一個眼神。
布雷斯先一步給扎比尼夫人打開車門,司機(jī)接過行李放在后備箱里。他和母親面對面坐在了寬敞的車后座,布雷斯猶豫著開口,
“母親,我看你對那個西里斯·布萊克似乎很感興趣?”
“噢,布雷斯,你看出來了?不愧是我兒子。”
瓦妮莎看著很開心,咯咯笑著,
“畢竟這可是‘蒙冤十二年終得昭雪的孤膽英雄’,布萊克家現(xiàn)在唯一的繼承人兼族長呢。”她語帶嘲諷地念出了最近報紙上用來形容布萊克的新聞標(biāo)題。
“我以為我短期內(nèi)不會再有一位新繼父?”
布雷斯面無表情的臉上出現(xiàn)了一絲裂痕。
扎比尼夫人被他逗樂了,似乎聽到兒子說了什么驚人的笑話,笑得上氣不接下氣,
“別擔(dān)心,西里斯·布萊克雖然英俊,但他可不是個徒有其表會輕易交付真心的傻瓜。你可能不清楚他當(dāng)年在霍格沃茨有多么冷酷無情地拒絕了所有姑娘,尤其是現(xiàn)在他蹲了十二年阿茲卡班之后,布萊克家族怕是要從此絕后了。”
她若有所思,對兒子正色道,
“布雷斯,我們扎比尼在近五到十年內(nèi)是不可能親近任何英國本土的巫師家族的,不論是親鄧布利多還是神秘人的舊部,哪怕是逃脫了的馬爾福,如果必要的時候,我會帶你離開英國。”
“那利亞他們家”
“那個小姑娘可是姓魏茨澤克。”瓦妮莎露出一個冷酷的笑容,“不用替她擔(dān)心,傻孩子。愛德華那個狡猾的老東西不會輕易地讓他唯一的繼承人陷入險境的,還有芬妮背后的加斯科涅和施瓦茨兩個家族在支持這個小姑娘——無論這場大戰(zhàn)誰會贏,你的利亞都不會有事。她身后可是站著三個純血統(tǒng)的權(quán)勢家族,沒有人會不長眼去得罪她的。”
“母親,你難道也認(rèn)為神秘人沒有死,最終還會有一場大戰(zhàn)嗎?”
“布雷斯,雖然我不想承認(rèn)。”瓦妮莎伸手撫過兒子的面龐,溫柔地看著布雷斯,“我們斯萊特林永遠(yuǎn)會做好一切準(zhǔn)備的——救世主可能是個傻瓜,鄧布利多可不是。”
站臺上,奧菲利亞和哈利幾個分別擁抱,約定好了暑假一起去看魁地奇世界杯的事情,便提著行李先行離開。赫敏和羅恩也跟著家人一起先走了,只留下引人矚目的西里斯和萊姆斯,陪著哈利等德思禮家。西里斯顯然也聽到了幾個小巫師約定好看魁地奇世界杯的事情,興致勃勃地問,
“這么說今年正好是世界杯年嗎,我真是忙昏頭了都沒發(fā)現(xiàn)——哈利,怎么樣,我和萊姆斯陪你一起去如何?我記得家里是有帳篷可以用的,就是得回去找找。”
“噢,西里斯,如果你有事情忙,不要緊,我可以和羅恩還有利亞他們一起——”
西里斯笑嘻嘻地,伸手把哈利的頭發(fā)揉得更亂,
“別傻了,哈利,天底下沒有陪我的教子更重要的事情。愛德華為我推薦的代理人馬上就來了,很快我就能解脫出來——唯一不好的就是鄧布利多要求你一定得在德思禮家住一段日子。沒辦法,不然我和萊姆斯已經(jīng)準(zhǔn)備了新房子想帶你住一起的,我會盡快去找你——我們可以先用貓頭鷹保持聯(lián)系。”
他看到了德思禮夫婦停好了車,正在不遠(yuǎn)處張望著,立刻露出了一個狡黠的笑容,
“走,現(xiàn)在讓我們先去和那家麻瓜好好聊聊。”
tbc