第6章 湯姆叔叔的小屋之夜
湯姆叔叔的小屋是用圓木蓋成的,緊緊毗連著“上房”——這個(gè)黑人奴仆對(duì)東家住處所使用的稱呼。屋前,是整整齊齊的菜地。每逢夏天,草莓、山莓,以及各種水果和菜蔬,都得到精心栽培,欣欣向榮,一片生機(jī)。正面墻上,開(kāi)滿大朵顏色深紫的比格諾藤蘿花,還有當(dāng)?shù)氐囊环N薔薇花,藤蔓交錯(cuò),枝葉纏結(jié),把個(gè)小屋蓋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),幾乎看不到一絲粗糙圓木的痕跡。同時(shí),到了夏天,這里還生長(zhǎng)出形形色色的年生花卉,像萬(wàn)壽菊啦,牽牛花啦,紫茉莉啦,等等,在菜地一角茁壯成長(zhǎng),恣意展現(xiàn)各自的綽約風(fēng)姿。這就是克露嬸嬸心頭的喜悅和驕傲。
列位不妨進(jìn)入小屋看個(gè)究竟。上房的晚飯已過(guò),掌勺主廚克露嬸嬸張羅著準(zhǔn)備好飯菜之后,把清掃洗涮的活計(jì)交代給廚房里的下手,便由上房出來(lái),回到自己舒適的領(lǐng)地,“給老頭子弄晚飯吃”。因此,你在爐火旁邊看到的,無(wú)疑就是克露嬸嬸。她正照料著燉鍋里的一些吱吱作響的食物,心急火燎,而又興趣盎然。不一會(huì)兒,又正經(jīng)八百地想起烤爐,掀開(kāi)蓋子。一股熱氣冒了出來(lái),提醒人們,肯定是“好吃的東西”。她圓圓的黑臉龐,閃耀著光輝,像自制的茶點(diǎn)餅干一樣,光滑細(xì)膩得猶如用蛋白澆過(guò)似的。頭戴漿得挺括的方格頭巾,整個(gè)豐滿的臉上神色飛揚(yáng),露出心滿意足的神情。而且,如果我們不得不承認(rèn)的話,在這一帶鄰里之間,由于克露嬸嬸是眾所公舉和承認(rèn)的主廚,臉上還掛著些許自己對(duì)此有所意識(shí)的神色。這是與主廚身份十分相宜的。
要說(shuō)廚師,自然,她從骨子里及靈魂深處,都是一把好手,倉(cāng)前空?qǐng)錾橡B(yǎng)的雞鴨或者火雞,一見(jiàn)她走過(guò)來(lái),個(gè)個(gè)都黯然失色,顯然都仿佛想到了它們的末日。毫無(wú)疑問(wèn),她總是在盤(pán)算怎樣縛住它們的翅膀,填塞蒸烤。結(jié)果,每一只活的家禽,都愁眉不展,到了心存驚懼的程度。她做的玉米面糕餅各式各樣,有烤玉米餅、煎玉米餅和圓玉米餅,以及其他種類的糕餅,多得不勝枚舉,對(duì)于沒(méi)怎么做過(guò)這些糕餅的人來(lái)說(shuō),這些都是高度機(jī)密。說(shuō)起同行們一心想趕上她的高超手藝,結(jié)果白費(fèi)力氣的事,她總是興沖沖的,帶著不加掩飾的自豪,連胖胖的腰身也左搖右晃。
上房來(lái)了客人時(shí),安排“時(shí)髦的”晚宴或晚餐,會(huì)喚起她靈魂中的全部活力;看到走廊上丟著一堆旅行箱籠,最令她感到高興。因?yàn)槟菢右粊?lái),她就會(huì)估計(jì)到,又要做一番努力,獲得新的喜悅了。
此刻,克露嬸嬸正往烤爐里瞧著。不過(guò),我們想暫且不表她的這種愜意操勞,等列位看過(guò)小屋內(nèi)的光景,再表不遲。
在屋內(nèi)一角,擺著一張床,上面整齊地罩著雪白的床單,旁邊鋪著一塊尺寸很大的地毯。就是這塊地毯,確定了克露嬸嬸的地位,說(shuō)明她屬于上等人物。事實(shí)上,床和旁邊的地毯,以至于整個(gè)角落,都是經(jīng)過(guò)特殊考慮布置起來(lái)的,盡量使它成為圣地,不準(zhǔn)孩子們來(lái)洗劫、偷襲和褻瀆。這角落其實(shí)就是小屋里的客廳。屋的另一角,有一張寒磣得多的床,顯而易見(jiàn),目的在于實(shí)用。壁爐上方的墻壁上,裝點(diǎn)著幾幅非常鮮艷的《圣經(jīng)》故事圖片,還有一幀華盛頓將軍肖像。肖像的筆觸和著色都不精致,倘若這位英雄偶然看到這類肖像,勢(shì)必會(huì)大吃一驚。
在角落的粗糙長(zhǎng)凳上,有兩個(gè)毛頭男孩,黑色的眼睛炯炯有神,胖胖的臉蛋閃閃發(fā)光,正忙活著指點(diǎn)女娃初次學(xué)步的動(dòng)作。嬰兒學(xué)步,通常都是先站立起來(lái),穩(wěn)住身體一會(huì)兒,然后撲通一聲,摔個(gè)屁股墩兒,而每一次連續(xù)的失敗,都會(huì)惹出狂呼大笑,仿佛這是聰明的舉動(dòng)。
爐火前面,拉出了一張飯桌,四條桌腿晃晃悠悠,上面蓋著桌布,擺著圖案極為漂亮的杯碟。這些,還有別的跡象,都預(yù)告著晚飯的來(lái)臨。就在這桌子旁邊,坐著謝爾比的得力仆人湯姆叔叔。由于他是我們故事的主人公,所以得為列位看官精雕細(xì)刻一下他的相貌。他,牛高馬大,胸膛寬厚,膚色黝黑放光,長(zhǎng)得十分健壯;臉上那地道的非洲人的五官,帶著嚴(yán)肅、鎮(zhèn)定和通曉事理的表情,又透出深深的善良和仁慈。凡舉手投足,都表露出某種自尊和高貴,然而又不乏謙恭和以心換心的淳樸。
此刻,他聚精會(huì)神,正忙著在面前的石板上,慢慢地,小心翼翼地努力抄完那幾個(gè)字母。抄寫(xiě)過(guò)程中,由喬治少爺指點(diǎn)著。喬治少爺十三歲,聰明伶俐,似乎充分意識(shí)到自己當(dāng)老師這個(gè)位置有多么莊嚴(yán)神圣。
“別那么寫(xiě),湯姆叔叔,別那么寫(xiě),”湯姆叔叔吃力地把‘g’的尾巴錯(cuò)勾到了另一邊時(shí),他連忙說(shuō)道,“你瞧,那就寫(xiě)成了‘q’啦。”
年輕的老師大筆一揮,為了開(kāi)導(dǎo)示范,寫(xiě)出了無(wú)數(shù)個(gè)‘q’和‘g’,“老天,是嗎?”湯姆一邊神色羨慕而又畢恭畢敬地看著,一邊說(shuō)道。然后,粗笨的手指握起鉛筆,開(kāi)始再一次耐心地寫(xiě)起來(lái)。
“白人干起事來(lái),總是那么容易!”克露嬸嬸烤叉上叉著一塊火腿,往烘烤鐵箅上擦油的當(dāng)兒,停下來(lái)自豪地盯著喬治少年,說(shuō),“喏,他字寫(xiě)得那么好!書(shū)念得那么多!晚上還到這里給我們念功課。這么帶勁兒!”
“克露嬸嬸,可我肚子餓極啦,”喬治說(shuō),“煎鍋里的煎餅快熟了吧?”
“就熟啦,喬治少爺,”克露嬸嬸掀起鍋蓋,往里瞧了瞧,說(shuō),“焦黃好看,真的,焦黃得可愛(ài),嘿,還是叫我自個(gè)兒煎的好。有一天,太太吩咐薩莉做一些煎餅,只是叫她學(xué)學(xué),太太說(shuō)。‘算啦,太太,’我說(shuō),‘眼睜睜看著那么好的吃食,就那樣給糟蹋了,我心里難受!煎餅一邊往外鼓著,一點(diǎn)都不成個(gè)樣子,就跟我那雙鞋子一樣不經(jīng)看。算啦!’”
克露嬸嬸對(duì)薩莉手藝的生疏,終于露出了不屑一顧的神情。接著一下子揭開(kāi)烤爐蓋子,讓人們看到了烤得精致的奶油磅餅[1],跟城里糕餅店里糕餅相比,都毫不遜色,顯然,是晚宴的主食。于是,克露嬸嬸在用晚飯的地方忙忙碌碌,一本正經(jīng)地張羅起來(lái)。
“嘿,莫斯跟皮特,你們給我滾蛋!給我走開(kāi),你們這些小黑鬼!你也走開(kāi),波莉,寶貝——媽咪過(guò)一會(huì)兒給寶貝點(diǎn)東西吃。喏,喬治少爺,你把那些書(shū)拿走,跟我老頭兒一塊兒坐下,我端過(guò)香腸來(lái),再馬上把第一爐烤餅放到你們盤(pán)子里。”
“你們要我到上房去吃晚飯,”喬治說(shuō),“不過(guò),到哪兒吃飯,這我心里有數(shù),克露嬸嬸。”
“你是很有數(shù)——很有數(shù),寶貝,”克露嬸嬸說(shuō)著,在他盤(pán)子里堆滿了熱氣騰騰的蛋奶餅,“你老嬸嬸總把最好吃的東西留給你,這你明白。嘿,去你的吧!走呀!”說(shuō)著,克露嬸嬸用手指頭戳了喬治一下,意思是開(kāi)個(gè)天大的玩笑,隨著,又輕快地轉(zhuǎn)過(guò)身,去照料烘烤鐵箅去了。
“好,吃蛋奶餅吧。”等烘烤鐵箅那邊的事稍稍輕閑一些,喬治少爺說(shuō)。說(shuō)著,這個(gè)少年舞動(dòng)大刀,打算切開(kāi)蛋奶餅。
“上帝保佑你,喬治少爺,”克露嬸嬸一邊說(shuō),一邊煞有介事地抓住他的胳膊,“你不該用這把又大又重的刀切!這會(huì)把它壓扁了——蛋奶餅發(fā)得這么好看,不就弄壞了嘛!我這里有把薄薄的舊刀,是我特意留著的。來(lái),你瞧!這不就像快刀斬亂麻一樣,一下就切開(kāi)了嘛!喏,吃啊,沒(méi)有再比這個(gè)更好吃的啦。”
“湯姆·林肯說(shuō),”喬治說(shuō),嘴里塞得滿滿的,“他們家的吉妮,論起做飯,比你還好哩。”
“林肯家的人沒(méi)什么了不起的,本來(lái)嘛!”克露嬸嬸不屑地說(shuō),“我是指跟咱們的人相比的話。按常理說(shuō),他們也夠體面的啦,可是論起干事入時(shí)來(lái),他們腦子里還沒(méi)這根弦。單拿林肯老爺跟謝爾比老爺打個(gè)比方吧!我的老天哪!還有那個(gè)林肯太太——她能跟我們太太那樣邁步走進(jìn)家里,那樣有風(fēng)度嗎?這你明白!得,你算了吧!別再跟我嘮叨什么林肯家的人啦!”說(shuō)著,克露嬸嬸揚(yáng)起頭來(lái),儼然一個(gè)希望自己是見(jiàn)過(guò)些世面的人。
“是啊,不過(guò)我聽(tīng)你說(shuō)過(guò),”喬治說(shuō),“吉妮是個(gè)蠻不賴的做飯的。”
“這也是,”克露嬸嬸說(shuō),“我也能這么說(shuō)。稀松平常的煎烤烹炸,吉妮干得不錯(cuò),能把玉米餅烤好,把土豆煮到火候,可她做的玉米糕餅沒(méi)有什么特色,這會(huì)兒也沒(méi)特色,吉妮的玉米糕餅沒(méi)特色,可也過(guò)得去。可是,老天哪,說(shuō)到烘烤上等糕餅的行當(dāng),她究竟能干個(gè)啥?不錯(cuò),她做得了餡餅,稍微會(huì)做一些,可是皮兒又怎么樣?而她能發(fā)得軟軟活活,到口就化,在嘴里又松又脆嗎?得,瑪麗小姐結(jié)婚那會(huì)兒,我到他們那兒去過(guò),可吉妮呢,她只是讓我看了她做的結(jié)婚餡餅。吉妮跟我交情很深,這你知道。可我壓根沒(méi)說(shuō)過(guò)什么,只是我干我的,喬治少爺!唉,要是我做了那樣一堆餡餅,一個(gè)禮拜,我睡覺(jué)都會(huì)合不上眼。那根本不叫餡餅。”
“我看,吉妮還準(zhǔn)會(huì)覺(jué)得蠻不錯(cuò)哩。”喬治說(shuō)。
“哼,覺(jué)得蠻不錯(cuò)!定準(zhǔn)她會(huì)!那會(huì)兒,她在那里還傻乎乎地叫我看那些餡餅哩。你瞧,就是這一點(diǎn),吉妮搞不明白。哎呀,那家子人沒(méi)什么了不起,人們也不指望她明白這些!這不是她的不是。哦,喬治少爺,你在家里長(zhǎng)大成人,受到的寵愛(ài),連一半都不明白呀!”說(shuō)到這里克露嬸嬸長(zhǎng)出了口氣,眼珠兒深情地翻動(dòng)著。
“我敢說(shuō),克露嬸嬸,我受到寵愛(ài),我全都明白,嘗餡餅、吃布丁什么的,”喬治說(shuō),“每次見(jiàn)到湯姆·林肯,我都跟他吹一吹牛。不信,你就問(wèn)問(wèn)他。”
克露嬸嬸身朝后仰,靠在椅子上,聽(tīng)到少爺機(jī)智的談吐,盡情大笑起來(lái),笑得眼淚直順著她那閃光的黑臉膛往下淌。同時(shí),間或愛(ài)撫地拍打觸摸著喬治少爺,說(shuō)去你的吧,又說(shuō)他是個(gè)怪人,真樂(lè)死人,總有一天會(huì)把她樂(lè)死。嬉笑怒罵的語(yǔ)言之中,又破涕為笑,夾雜著一陣長(zhǎng)似一陣的笑聲。后來(lái),喬治真開(kāi)始認(rèn)為,自己是個(gè)危險(xiǎn)的機(jī)靈鬼,對(duì)自己“盡量滑稽的”談吐,應(yīng)該小心從事才行。
“那么,你跟湯姆說(shuō)啦,是不?上帝呀,你們這些小東西真有一套!你跟湯姆吹過(guò)牛?哦,上帝!喬治少爺,你不讓人笑起來(lái)沒(méi)完,才怪哩!”
“吹過(guò),”喬治說(shuō),“我跟他說(shuō),‘湯姆,你該看看克露嬸嬸做的餡餅,那才叫正宗哩!’我說(shuō)。”
“可惜的是湯姆看不見(jiàn),”克露嬸嬸說(shuō)。她心腸慈善,想到湯姆不明她做餡餅的真情,心中久久不能釋?xiě)选!案奶炷銘?yīng)該請(qǐng)他過(guò)來(lái)吃頓飯,喬治少爺,”她又說(shuō)道,“這你臉上也光彩,你知道的,喬治少爺。你不該因?yàn)榈玫綄檺?ài),就覺(jué)得高人一頭。我們得到的寵愛(ài)全都是上帝賜給的,什么時(shí)候也別忘了這點(diǎn)。”克露嬸嬸神情肅然。
“對(duì)呀,我是想下個(gè)禮拜找一天時(shí)間,請(qǐng)湯姆過(guò)來(lái),”喬治說(shuō),“到時(shí)你可要露一露拿手好戲,克露嬸嬸。讓他來(lái)個(gè)喜出望外。吃了餡餅,半個(gè)月還忘不了!”
“對(duì),對(duì),得這么個(gè)樣,”克露嬸嬸滿心歡喜,“你瞧好吧。上帝呀,還記得咱們請(qǐng)人吃的幾頓晚飯吧!我們請(qǐng)諾克斯將軍吃飯時(shí),你沒(méi)忘了我做的雞肉大餡餅吧?搟皮兒時(shí),我跟太太還差點(diǎn)拌了嘴哩。我不明白,太太們有時(shí)候是怎么回事。不過(guò),正跟你說(shuō)的一樣,有些時(shí)候,太太們挑的擔(dān)子最重,正兒八經(jīng)忙活的時(shí)候,可她們偏在那個(gè)時(shí)候出出進(jìn)進(jìn),橫挑鼻子豎挑眼的!一會(huì)兒吩咐這么干,一會(huì)兒吩咐那么干。后來(lái),我有點(diǎn)莽撞,說(shuō):‘喏,太太,光瞧瞧你那雙漂亮的手吧,長(zhǎng)長(zhǎng)的手指頭,戴著戒指锃光油亮的,跟我養(yǎng)的沾著露水的白水仙一樣。再看看我這雙粗大的黑手,難道你不覺(jué)得,主的意思是讓我來(lái)做餡餅皮兒,讓你坐客廳里嗎?’哎呀!我當(dāng)時(shí)就這么粗魯,喬治少爺。”
“那媽媽說(shuō)什么來(lái)著?”喬治說(shuō)。
“說(shuō)啥?嘿,她的眼睛——她那雙漂亮的大眼睛——里,露出了笑容,‘好吧,克露嬸嬸,我看,這件事你說(shuō)得八九不離十。’她說(shuō),接著走進(jìn)了客廳。為了我的粗魯,她本來(lái)該敲我的腦袋,不過(guò),事情就是這樣。在廚房里,我拿太太們什么辦法都沒(méi)有。”
“不過(guò),那頓晚飯你做得很棒——我記得大伙兒都是這么說(shuō)的。”喬治說(shuō)。
“當(dāng)然啦!那天,我不是躲在餐廳門(mén)后嗎?不是看到將軍拿著盤(pán)子要了三回餡餅?他還說(shuō):‘你那做飯的想必不同一般,謝爾比太太。’上帝呀,我高興得笑破了肚子。”
“再說(shuō)那位將軍,他也懂得做飯的手藝,”克露嬸嬸說(shuō),一邊很神氣地直直身子,“將軍可是個(gè)好人!他住在弗吉尼亞,是個(gè)最古老的家族。他懂得做事情的訣竅,就跟我一樣——我說(shuō)這位將軍。你明白,不論什么餡餅,都得有特色,喬治少爺。不過(guò),不是憑什么人都知道這些特色是什么,或者應(yīng)該是什么。可是將軍知道。從他說(shuō)的話里,我看得出來(lái)。不錯(cuò),他明白這些特色是什么。”
吃到這時(shí)候,喬治少爺?shù)搅诉B一口也吃不下去的地步,即便是男孩子,處在特殊情況下,也會(huì)出現(xiàn)這種情況。于是,他便有了閑暇,來(lái)注意那些目光炯炯的小毛頭了。他們躲在屋子對(duì)面的角落里,饞涎欲滴,正眼巴巴盯著少爺他們吃飯。
“嘿,莫斯、皮特,”少爺說(shuō)著撕了好幾大塊餡餅,丟給他們,“你們想吃點(diǎn),對(duì)不?嘿,克露嬸嬸,給他們烙點(diǎn)餅吧。”
喬治和湯姆走到壁爐旁邊,舒舒服服坐下來(lái)。克露嬸嬸烙了一大摞餅,然后把女娃抱到膝頭,一會(huì)兒往女娃嘴里塞,一會(huì)兒往自己嘴里填,同時(shí)把餅分給莫斯和皮特。莫斯和皮特偏偏喜歡鉆到桌子底下,連滾帶爬地吃,你胳肢我,我胳肢你,還不時(shí)拽拽女娃的腳指頭。
“哼,滾、滾、滾,行嗎?”克露嬸嬸說(shuō)。當(dāng)桌子下面的動(dòng)靜過(guò)于騷亂喧囂時(shí),她還不時(shí)輕輕踢上一腳,“白人來(lái)看你們,規(guī)規(guī)矩矩的不行嗎?別鬧了,嗯?放老實(shí)點(diǎn),你們,不等喬治少爺走就要我狠狠教訓(xùn)教訓(xùn)你們!”
然而,在這種嚴(yán)厲的恐嚇之中,到底寓含著什么意思,卻難以說(shuō)得清楚;不過(guò),顯而易見(jiàn),含糊其詞的恐嚇,對(duì)于年幼的罪犯,并沒(méi)留下深刻印象。
“上帝啊,”湯姆叔叔說(shuō),“他們總是這么頑皮打鬧,沒(méi)個(gè)規(guī)矩。”
突然,小毛頭們從桌子底下冒了出來(lái),手上和臉上滿是糖漿,使勁兒地親起女娃來(lái)。
“給我滾開(kāi),你們!”他們的媽媽說(shuō),一面推搡開(kāi)他們毛茸茸的腦袋。“你們要是這樣,就粘在一起,別想分開(kāi)啦。滾,到泉水那里洗洗去!”她說(shuō)道,一邊啪地打了一巴掌,來(lái)加重她的數(shù)落。這一拍響聲盡管可怕,可仿佛只是惹出了孩子們更多的笑聲。于是,他們倉(cāng)皇出逃,一骨碌兒跑到門(mén)外,樂(lè)得大喊大叫。
“有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)這么叫人生氣的孩子呀?”克露嬸嬸不無(wú)得意地說(shuō),一邊拿出一條為這些場(chǎng)合備用的舊毛巾,從裂紋的茶壺里倒出一點(diǎn)水,動(dòng)手把女娃臉上和手上的糖漿擦去。她把女娃擦得锃光發(fā)亮,放在湯姆懷里,自己便忙著收拾晚飯的盞碟。女娃利用這些間隙,開(kāi)始扯湯姆的鼻子,抓他的臉,一雙小胖手伸進(jìn)他羊毛似的頭發(fā)里。最后這個(gè)動(dòng)作,似乎令她特別滿意。
“她可是個(gè)活潑的小玩意兒,對(duì)不?”湯姆說(shuō)著伸平胳膊舉著,把她全身打量了一遍。然后站起身來(lái),讓孩子騎在自己寬闊的肩膀上,跟她一起手舞足蹈起來(lái)。喬治少爺則用手帕在她面前抖落著。莫斯和皮特這時(shí)已經(jīng)回來(lái),跟在孩子后面,狗熊似的一陣吼叫,直到克露嬸嬸宣布,他們的叫嚷“會(huì)把女娃的腦袋吵昏”,才告一段落。因?yàn)椋凑账约旱恼f(shuō)法,把人的頭吵昏的事,在小屋里天天都有,無(wú)論說(shuō)什么,都不能減少這種歡樂(lè)于萬(wàn)一,除非人人都滾爬跳躍得使自己復(fù)歸平靜。
“夠啦,我看你們是鬧夠啦,”克露嬸嬸說(shuō)著已經(jīng)拉出一張粗糙箱子般的腳輪矮床,“現(xiàn)在,你,莫斯,還有你,皮特,都給我上床去;我們要聚會(huì)祈禱啦。”
“噢,媽媽,我們不睡覺(jué)。我們想等著看祈禱會(huì),祈禱會(huì)真好玩,我們喜歡。”
“呃,克露嬸嬸,把床推進(jìn)去,讓他們等著吧。”喬治少爺斬釘截鐵地推了一下粗糙的矮床。
克露嬸嬸這樣保全了面子,也樂(lè)得把床推進(jìn)去。一面推,一面說(shuō):“那好,祈禱會(huì)也許對(duì)他們有些好處。”
這會(huì)兒,小屋里的人組成了全體委員會(huì),考慮祈禱會(huì)的布置和安排。
“椅子不夠怎么辦?我說(shuō),我可沒(méi)主意。”克露嬸嬸說(shuō)。由于很長(zhǎng)時(shí)期以來(lái),祈禱會(huì)都是每個(gè)禮拜在湯姆叔叔家里舉行一次,椅子總不富裕。這一回,人們仿佛受到了鼓勵(lì),希望找到解決辦法。
“上個(gè)禮拜,老彼得大伯唱詩(shī)時(shí),把那把最舊的椅子唱斷了兩條腿。”莫斯提了個(gè)醒。
“去你的!保準(zhǔn)是你拽下來(lái)的,都是你淘氣淘的。”克露嬸嬸說(shuō)。
“對(duì)啦,只要貼著墻放,椅子還立得起來(lái)。”莫斯說(shuō)。
“可彼得大伯不能坐在上面,他唱起詩(shī)來(lái)老是拖動(dòng)椅子。有一天夜里,他差一點(diǎn)把椅子從屋子這頭拖到那頭去。”皮特說(shuō)。
“哎呀!就叫他坐在上面好啦,”莫斯說(shuō),“那樣他就會(huì)開(kāi)口唱:‘來(lái)吧,圣哲和罪人,聽(tīng)我細(xì)說(shuō)端詳。’接著就會(huì)撲通一聲摔下來(lái)。”莫斯毫厘不差地學(xué)著彼得老人甕聲甕氣的鼻音,然后一下子倒在地上,來(lái)表演想象中的那場(chǎng)災(zāi)難。
“去,去,放規(guī)矩點(diǎn),行不行?”克露嬸嬸說(shuō),“也不臊得慌?”
然而,喬治少爺也跟罪人一起哄笑起來(lái),而且還果斷地說(shuō),莫斯“很了不起”。結(jié)果,母親的訓(xùn)斥,似乎遠(yuǎn)沒(méi)收到效果。
“我說(shuō),老頭子,”克露嬸嬸說(shuō),“你得把那些木桶弄到屋子里來(lái)啦。”
“媽媽的木桶就跟那寡婦[2]的木桶一樣。喬治少爺在經(jīng)書(shū)[3]里念過(guò),它們可真靈。”莫斯在旁邊對(duì)皮特說(shuō)。
“我敢保證,上個(gè)禮拜,有一只木桶癟進(jìn)去了,”皮特說(shuō),“唱詩(shī)的時(shí)候,要是都癟進(jìn)去,那就不靈了,是不?”
正當(dāng)莫斯和皮特在一邊說(shuō)話時(shí),人們把兩只木桶滾進(jìn)小屋,四周墊上石塊,防止它們滑動(dòng),再在上面鋪上木板。安排好之后,又把幾只水盆和水桶倒過(guò)來(lái),再擺上幾把搖搖晃晃的椅子,才算終于準(zhǔn)備停當(dāng)。
“喬治少爺經(jīng)文念得很好聽(tīng),我知道他會(huì)留下來(lái)給我們念經(jīng)文的,”克露嬸嬸說(shuō),“這就更有意思啦。”
喬治二話沒(méi)說(shuō),表示同意。這孩子只要是使他身價(jià)倍增的事,他一向都愿意干。
不久,屋子里便擠滿了各色人等,從灰白頭發(fā)的八旬老者,到年方十五六歲的小姑娘和小伙子,少長(zhǎng)咸集。接著人們家長(zhǎng)里短,談起了各種無(wú)傷大雅的話題,諸如薩莉嬸嬸從哪里買到了大紅新頭巾啦,莉齊的東家太太打算等她的羅紗新衣裳做好以后,就把那件細(xì)紗點(diǎn)子罩衫送給她啦,謝爾比老爺計(jì)劃新買一匹栗色小馬,讓莊園額外風(fēng)光一番啦,等等,不一而足。有幾個(gè)教徒是附近一帶家族的人。他們得到允許,來(lái)參加祈禱會(huì),帶來(lái)了種種珍貴新聞,雖然是片言只語(yǔ),但都有關(guān)他們東家和莊園上人們的所說(shuō)所為。這些新聞,跟上等人們當(dāng)中淺談?shì)m止的交談一樣,無(wú)拘無(wú)束地傳誦著。
一會(huì)兒,唱詩(shī)開(kāi)始了。到會(huì)的人們,顯然都十分高興。曲調(diào)既粗獷又充滿生氣,即使是壅塞難聽(tīng)的鼻音,也仍然取得了天然好嗓音的效果。有時(shí),歌詞里教堂唱的盡人皆知的普通贊美詩(shī),有時(shí)是從野營(yíng)布道會(huì)上偶然學(xué)來(lái)的歌詞,風(fēng)格更加粗獷,更為飄忽不定。
其中一首疊句,唱得精神昂揚(yáng)、熱情奔放。歌詞是這樣的:
白骨拋疆場(chǎng),
白骨拋疆場(chǎng),
我的靈魂哪,
享受著榮光。
還有一首大家特別愛(ài)唱的疊句,不斷重復(fù)著這樣一些詞句:
哦,我欲奔赴榮光——
君可愿偕我同往?
君不見(jiàn)天使在招手,
喚我遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)?
君不見(jiàn)永恒的歲月,
和那城郭金燦輝煌?
還有其他一些疊句,不斷提到“約旦河之岸”和“迦南田園”,以及“新耶路撒冷”[4]之類。因?yàn)椋诤谌藷崆槎挥谙胂罅Φ男撵`中,總是把自己同生動(dòng)如畫(huà)的贊美詩(shī)和歌詞聯(lián)系起來(lái)。他們唱著唱著,有些人大笑起來(lái),有些人哭泣起來(lái),有些人拍起手來(lái),還有些人興高采烈地相互拉起手來(lái),仿佛已經(jīng)完全到達(dá)了約旦河的彼岸。
人生經(jīng)驗(yàn)的規(guī)勸和訴說(shuō),與唱詩(shī)前呼后應(yīng),交織在一起。一個(gè)花白頭發(fā)的老婦人,早已不能干活,卻受到崇敬,被認(rèn)為是歷史的化身。她倚著拐棍,站起來(lái)說(shuō)道:“哎,孩子們!嘿,又一次聽(tīng)到你們唱詩(shī),又一次看到大伙兒,我可真高興,因?yàn)椋B我也不知道啥時(shí)上西天呀。不過(guò),我都收拾好啦,孩子們,我好像打好了小鋪蓋卷兒,戴上了帽子,就等時(shí)辰一到,帶我回家了。有時(shí)候,在夜里我覺(jué)得聽(tīng)到了吱吱呀呀的車輪聲,我一直在巴望著。現(xiàn)在,你們也得準(zhǔn)備好,我給你們說(shuō),孩子們,”她把拐杖在地上戳得嘎嘎響,“上西天的榮耀可真了不起!是件了不起的事,孩子們,你們根本不明白,那可太妙啦。”那婦人老淚橫流,似乎整個(gè)心都受到了感動(dòng),同時(shí),整個(gè)人群開(kāi)始了唱詩(shī):
哦,迦南,光明的迦南,
我注定前往迦南的田園。
應(yīng)大伙兒的請(qǐng)求,喬治少爺朗讀起《新約·啟示錄》的最后幾章。朗讀常常被打斷,人們贊嘆著:“啊呀,上帝!”“聽(tīng)聽(tīng)說(shuō)得多好!”“想一想吧!”以及“這一切都快來(lái)了吧?”
聰明的喬治在母親的指點(diǎn)下,受過(guò)良好的宗教訓(xùn)練;而且發(fā)現(xiàn)自己成了眾人贊美的目標(biāo),他便不時(shí)加進(jìn)自己的解釋,臉上露出值得贊佩的肅然正顏。因此,年輕人羨慕他,老年人祝福他,他們異口同聲地說(shuō):“連牧師也不如他講解得好,可真叫人吃驚!”
在鄰里之間,湯姆叔叔是宗教事務(wù)上的長(zhǎng)者。在他的氣質(zhì)中,道義生來(lái)占著突出地位,加之他心胸寬闊,所受的教化又比同伴深厚,人們推崇敬重他,視為他們的牧師;而且,他那淳樸、真誠(chéng)、發(fā)自內(nèi)心的規(guī)勸方式,甚至能啟悟受到良好教育的人們。但是,使他特別出類拔萃的還是他做的祈禱。無(wú)論什么東西,都無(wú)法望其祈禱的項(xiàng)背:樸素動(dòng)人,至誠(chéng)得猶如赤子,而又得到了《圣經(jīng)》語(yǔ)言的豐潤(rùn)。這種語(yǔ)言似乎已經(jīng)糅進(jìn)了他的人格,變?yōu)樗约旱囊徊糠郑刹唤?jīng)意地從舌尖唇邊脫口而出。用一個(gè)虔誠(chéng)的老黑人的話說(shuō),他的“祈禱是直接跟老天說(shuō)的”。所以,湯姆的祈禱總是左右著聽(tīng)眾的虔誠(chéng)心情,使周圍所有的人產(chǎn)生一連串的反應(yīng),大有完全淹沒(méi)在反應(yīng)當(dāng)中之勢(shì)。
正當(dāng)這一景象在湯姆叔叔的小屋里上演的時(shí)候,老爺上房里,卻演出了截然不同的一幕。
在上面說(shuō)過(guò)的餐室里,那奴販正同謝爾比先生坐在一張桌子旁邊,上面擺滿了筆墨和紙張。
謝爾比先生忙忙活活,正在清點(diǎn)一疊疊鈔票,一邊清點(diǎn),一邊推給奴販,后者也照樣清點(diǎn)一番。
“好極了,”奴販說(shuō),“現(xiàn)在,在上面簽字吧。”
謝爾比先生急匆匆把賣契拉過(guò)來(lái),簽上名字,仿佛履行令人討厭的公務(wù),之后,連錢一起又推過(guò)去。黑利從破舊皮包里拿出一張文稿,端量一下,遞給謝爾比先生。謝爾比先生懷著克制的急切心情,打了個(gè)手勢(shì),接到手里。
“好啦,事情辦完啦!”奴販說(shuō)著站起身來(lái)。
“事情辦完啦!”謝爾比先生若有所思地說(shuō),長(zhǎng)長(zhǎng)地出了口氣之后,又重復(fù)了一遍,“事情辦完啦!”
“我看,你對(duì)這件事好像不大高興。”奴販說(shuō)。
“黑利,”謝爾比先生說(shuō),“但愿你忘不了以自己的名譽(yù)所作的允諾:如果不了解買湯姆的人,你是絕不會(huì)把他賣掉的。”
“咦,你剛才不就是這么干的嗎,先生?”奴販說(shuō)。
“這你完全明白,我是為情況所迫。”謝爾比先生語(yǔ)出輕蔑。
“唉,你也明白,我也是為情況所迫的,”奴販說(shuō),“不管怎么樣,我要盡量替湯姆找個(gè)好差使。說(shuō)到我待承湯姆不好,那你就一點(diǎn)也別擔(dān)心啦。要是有什么值得感謝上帝的話,那就是我壓根沒(méi)有一點(diǎn)兒狠心。”
聯(lián)想到奴販以前對(duì)自己慈善原則所作的解釋,這些大言不慚的話,并沒(méi)有讓謝爾比先生特別放心。不過(guò),由于黑利的話是這件事所能有的最好安慰,他同意奴販悄悄溜開(kāi),獨(dú)自吸起雪茄來(lái)。
注釋
[1]磅餅:原指加入奶油、食糖和面粉各一磅而烤制成的糕餅,故直譯如此。
[2]典出《舊約·列王紀(jì)上》,其中敘述有一寡婦的桶內(nèi)的食物,永遠(yuǎn)享用不盡。
[3]此處指《圣經(jīng)》。
[4]“約旦河之岸”“迦南田園”和“新耶路撒冷”,在《圣經(jīng)》里均系古以色列人向往的天堂。