第32章 奴隸貨棧
一個(gè)奴隸貨棧!這樣一種地方,也許會(huì)在一些看官心目中勾畫出種種令人毛骨悚然的景象。他們?cè)谙胂笾姓J(rèn)為,這是一所骯臟、陰暗的破敗房子,是一座“丑陋不堪、空曠無(wú)邊、暗無(wú)天日”[1]的、陰森可怖的地獄深淵。不過(guò),你錯(cuò)了,天真的朋友!在那些歲月里,人們作孽的技藝,已經(jīng)習(xí)練得天衣無(wú)縫而又斯斯文文,不會(huì)叫社會(huì)上體面的人們觸目驚心了。在市場(chǎng)上,黑奴這類商品賣的價(jià)錢很高。因此,黑奴的膳食豐盛,身上洗得干干凈凈,看...